DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for Makrofinanzhilfe
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Berichtigung des Beschlusses Nr. 388/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juli 2010 über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine [EU] Corrigendum to Decision No 388/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 providing macrofinancial assistance to Ukraine

Beschluss 2007/860/EG des Rates vom 10. Dezember 2007 über eine Makrofinanzhilfe der Gemeinschaft für Libanon (ABl. L 337 vom 21.12.2007, S. 111). [EU] Council Decision 2007/860/EC of 10 December 2007 providing Community macro-financial assistance to Lebanon (OJ L 337, 21.12.2007, p. 111).

Beschluss 2009/889/EG des Rates vom 30. November 2009 über eine Makrofinanzhilfe für Georgien (ABl. L 320 vom 5.12.2009, S. 1). [EU] Council Decision 2009/889/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Georgia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 1).

Beschluss 2009/890/EG des Rates vom 30. November 2009 über eine Makrofinanzhilfe für Armenien (ABl. L 320 vom 5.12.2009, S. 3). [EU] Council Decision 2009/890/EC of 30 November 2009 providing macro-financial assistance to Armenia (OJ L 320, 5.12.2009, p. 3).

Da den Annahmen des IWF zufolge in der Zahlungsbilanz 2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände dem Ersuchen von Bosnien und Herzegowina nachzukommen und den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen. [EU] Given that, following the assumptions of the IMF, a residual financing gap remains in the balance of payments in 2010, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Bosnia and Herzegovina's request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.

Da in der Zahlungsbilanz 2009-2010 der Ukraine eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um dem Ersuchen der Ukraine nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen. [EU] Given that a residual financing gap in 2009-2010 remains in Ukraine's balance of payments, macrofinancial assistance is considered an appropriate response to Ukraine's request to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.

Da in der Zahlungsbilanz 2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände Armeniens Ersuchen nachzukommen und den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen. [EU] Given that a residual financing gap remains in the balance of payments in 2010, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Armenia's request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.

Da in der Zahlungsbilanz 2010 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um angesichts der derzeitigen außergewöhnlichen Umstände Serbiens Ersuchen nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen. [EU] Given that a residual financing gap remains in the balance of payments in 2010, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Serbia's request under the current exceptional circumstances to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.

Da in der Zahlungsbilanz im Zeitraum 2009-2010 eine beträchtliche Finanzierungslücke verbleibt, ist in dem Hilfspaket der Gemeinschaft für Georgien auch eine Makrofinanzhilfe vorgesehen. [EU] Given that a substantial residual financing gap remains in the balance of payments in 2009-2010, macro-financial assistance is included in the Community package to Georgia.

Da in Moldaus Zahlungsbilanz 2010–;2011 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um dem Ersuchen Moldaus nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen. [EU] Given that a residual financing gap in 2010-2011 remains in Moldova's balance of payments, macro-financial assistance is considered an appropriate response to Moldova's request to support economic stabilisation in conjunction with the current IMF programme.

Der Bereitstellungszeitraum der Makrofinanzhilfe der Europäischen Union für Bosnien und Herzegowina gemäß dem Beschluss 2009/891/EG läuft am 7. November 2012 aus. [EU] The availability of the European Union macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina, according to the above mentioned Decision 2009/891/EC, expires on 7 November 2012.

Der Bereitstellungszeitraum der Makrofinanzhilfe der Europäischen Union für Libanon läuft gemäß dem Beschluss 2007/860/EG am 21. Dezember 2009 aus. [EU] The availability of the European Union macro-financial assistance to Lebanon, under Decision 2007/860/EC, expires on 21 December 2009.

Der Bereitstellungszeitraum der Makrofinanzhilfe der Europäischen Union für Libanon wird um ein weiteres Jahr, d. h. bis zum 21. Dezember 2010, verlängert. [EU] The availability period of the European Union macro-financial assistance to Lebanon is extended by one additional year, until 21 December 2010.

Der Bereitstellungszeitraum der Makrofinanzhilfe für Bosnien und Herzegowina wird um ein weiteres Jahr, d. h. bis zum 7. November 2013, verlängert. [EU] The availability period of the macro-financial assistance to Bosnia and Herzegovina is extended by one additional year, until 7 November 2013.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß dem in Artikel 5 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren mit den moldauischen Behörden die an die Makrofinanzhilfe der Union geknüpften wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, die in einer Vereinbarung festzulegen sind, die auch einen Zeitrahmen für ihre Erfüllung enthält (nachstehend "Vereinbarung" genannt). [EU] The Commission, acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 5(2), shall be empowered to agree with the Moldovan authorities on the economic policy conditions attached to the Union macro-financial assistance, to be laid down in a Memorandum of Understanding which shall include a timeframe for their fulfilment (hereinafter the 'Memorandum of Understanding').

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß dem in Artikel 6 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren mit den Behörden der Ukraine die an die Makrofinanzhilfe der Union geknüpften wirtschaftspolitischen Auflagen zu vereinbaren, die in einer Vereinbarung festzulegen sind, die auch einen Zeitrahmen für ihre Erfüllung enthält (nachstehend "Vereinbarung" genannt). [EU] The Commission, acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 6(2), shall be empowered to agree with the Ukrainian authorities on the economic policy conditions attached to the Union macrofinancial assistance, to be laid down in a Memorandum of Understanding which shall include a timeframe for their fulfilment (hereinafter the 'Memorandum of Understanding').

Die an die Bereitstellung der Makrofinanzhilfe der Union geknüpften Auflagen sollten den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Strategie der Union gegenüber der Ukraine entsprechen. [EU] The conditions underlying the provision of the Union macrofinancial assistance should reflect the key principles and objectives of the Union's policy towards Ukraine.

Die an die Bereitstellung der Makrofinanzhilfe der Union geknüpften Auflagen sollten wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Strategie der Union gegenüber Moldau entsprechen. [EU] The conditions underlying the provision of the Union macro-financial assistance should reflect key principles and objectives of Union policy towards Moldova.

Die besonderen Ziele der Makrofinanzhilfe der Union sollten die Effizienz, die Transparenz und die Rechenschaftspflicht stärken. [EU] The specific objectives of the Union macro-financial assistance should strengthen efficiency, transparency and accountability.

Die Freigabe der Makrofinanzhilfe der Union erfolgt durch die Kommission im Einklang mit den zwischen dem IWF und der Ukraine getroffenen Vereinbarungen und Absprachen und den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Wirtschaftsreform, die in der Assoziierungsagenda EU-Ukraine festgelegt sind. [EU] The release of the Union macrofinancial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the IMF and Ukraine and with the key principles and objectives of economic reform set out in the EU-Ukraine Association Agenda.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners