A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for Makrofinanzhilfe
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Berichtigung
des
Beschlusses
Nr
.
388/2010/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Juli
2010
über
eine
Makrofinanzhilfe
für
die
Ukraine
[EU]
Corrigendum
to
Decision
No
388/2010/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
July
2010
providing
macrofinancial
assistance
to
Ukraine
Beschluss
2007/860/EG
des
Rates
vom
10
.
Dezember
2007
über
eine
Makrofinanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
Libanon
(
ABl
. L
337
vom
21
.12.2007, S.
111
). [EU]
Council
Decision
2007/860/EC
of
10
December
2007
providing
Community
macro-financial
assistance
to
Lebanon
(OJ L
337
,
21
.12.2007, p.
111
).
Beschluss
2009/889/EG
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
eine
Makrofinanzhilfe
für
Georgien
(
ABl
. L
320
vom
5.12.2009, S. 1). [EU]
Council
Decision
2009/889/EC
of
30
November
2009
providing
macro-financial
assistance
to
Georgia
(OJ L
320
, 5.12.2009, p. 1).
Beschluss
2009/890/EG
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
eine
Makrofinanzhilfe
für
Armenien
(
ABl
. L
320
vom
5.12.2009, S. 3). [EU]
Council
Decision
2009/890/EC
of
30
November
2009
providing
macro-financial
assistance
to
Armenia
(OJ L
320
, 5.12.2009, p. 3).
Da
den
Annahmen
des
IWF
zufolge
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
dem
Ersuchen
von
Bosnien
und
Herzegowina
nachzukommen
und
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
,
following
the
assumptions
of
the
IMF
, a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Bosnia
and
Herzegovina's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2009-2010
der
Ukraine
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
dem
Ersuchen
der
Ukraine
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
in
2009-2010
remains
in
Ukraine's
balance
of
payments
,
macrofinancial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Ukraine's
request
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
Armeniens
Ersuchen
nachzukommen
und
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Armenia's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
2010
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
angesichts
der
derzeitigen
außergewöhnlichen
Umstände
Serbiens
Ersuchen
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2010
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Serbia's
request
under
the
current
exceptional
circumstances
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Da
in
der
Zahlungsbilanz
im
Zeitraum
2009-2010
eine
beträchtliche
Finanzierungslücke
verbleibt
,
ist
in
dem
Hilfspaket
der
Gemeinschaft
für
Georgien
auch
eine
Makrofinanzhilfe
vorgesehen
. [EU]
Given
that
a
substantial
residual
financing
gap
remains
in
the
balance
of
payments
in
2009-2010
,
macro-financial
assistance
is
included
in
the
Community
package
to
Georgia
.
Da
in
Moldaus
Zahlungsbilanz
2010–
;2011
eine
Finanzierungslücke
verbleibt
,
wird
die
Gewährung
einer
Makrofinanzhilfe
als
geeignete
Maßnahme
erachtet
,
um
dem
Ersuchen
Moldaus
nachzukommen
,
den
wirtschaftlichen
Stabilisierungsprozess
im
Zusammenwirken
mit
dem
laufenden
IWF-Programm
zu
unterstützen
. [EU]
Given
that
a
residual
financing
gap
in
2010-2011
remains
in
Moldova's
balance
of
payments
,
macro-financial
assistance
is
considered
an
appropriate
response
to
Moldova's
request
to
support
economic
stabilisation
in
conjunction
with
the
current
IMF
programme
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Beschluss
2009/891/EG
läuft
am
7.
November
2012
aus
. [EU]
The
availability
of
the
European
Union
macro-financial
assistance
to
Bosnia
and
Herzegovina
,
according
to
the
above
mentioned
Decision
2009/891/EC
,
expires
on
7
November
2012
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Libanon
läuft
gemäß
dem
Beschluss
2007/860/EG
am
21
.
Dezember
2009
aus
. [EU]
The
availability
of
the
European
Union
macro-financial
assistance
to
Lebanon
,
under
Decision
2007/860/EC
,
expires
on
21
December
2009
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
der
Europäischen
Union
für
Libanon
wird
um
ein
weiteres
Jahr
, d. h.
bis
zum
21
.
Dezember
2010
,
verlängert
. [EU]
The
availability
period
of
the
European
Union
macro-financial
assistance
to
Lebanon
is
extended
by
one
additional
year
,
until
21
December
2010
.
Der
Bereitstellungszeitraum
der
Makrofinanzhilfe
für
Bosnien
und
Herzegowina
wird
um
ein
weiteres
Jahr
, d. h.
bis
zum
7.
November
2013
,
verlängert
. [EU]
The
availability
period
of
the
macro-financial
assistance
to
Bosnia
and
Herzegovina
is
extended
by
one
additional
year
,
until
7
November
2013
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
dem
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
mit
den
moldauischen
Behörden
die
an
die
Makrofinanzhilfe
der
Union
geknüpften
wirtschaftspolitischen
Auflagen
zu
vereinbaren
,
die
in
einer
Vereinbarung
festzulegen
sind
,
die
auch
einen
Zeitrahmen
für
ihre
Erfüllung
enthält
(
nachstehend
"Vereinbarung"
genannt
). [EU]
The
Commission
,
acting
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
5(2),
shall
be
empowered
to
agree
with
the
Moldovan
authorities
on
the
economic
policy
conditions
attached
to
the
Union
macro-financial
assistance
,
to
be
laid
down
in
a
Memorandum
of
Understanding
which
shall
include
a
timeframe
for
their
fulfilment
(hereinafter
the
'Memorandum
of
Understanding'
).
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
dem
in
Artikel
6
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
mit
den
Behörden
der
Ukraine
die
an
die
Makrofinanzhilfe
der
Union
geknüpften
wirtschaftspolitischen
Auflagen
zu
vereinbaren
,
die
in
einer
Vereinbarung
festzulegen
sind
,
die
auch
einen
Zeitrahmen
für
ihre
Erfüllung
enthält
(
nachstehend
"Vereinbarung"
genannt
). [EU]
The
Commission
,
acting
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
6(2),
shall
be
empowered
to
agree
with
the
Ukrainian
authorities
on
the
economic
policy
conditions
attached
to
the
Union
macrofinancial
assistance
,
to
be
laid
down
in
a
Memorandum
of
Understanding
which
shall
include
a
timeframe
for
their
fulfilment
(hereinafter
the
'Memorandum
of
Understanding'
).
Die
an
die
Bereitstellung
der
Makrofinanzhilfe
der
Union
geknüpften
Auflagen
sollten
den
wichtigsten
Grundsätzen
und
Zielen
der
Strategie
der
Union
gegenüber
der
Ukraine
entsprechen
. [EU]
The
conditions
underlying
the
provision
of
the
Union
macrofinancial
assistance
should
reflect
the
key
principles
and
objectives
of
the
Union's
policy
towards
Ukraine
.
Die
an
die
Bereitstellung
der
Makrofinanzhilfe
der
Union
geknüpften
Auflagen
sollten
wichtigsten
Grundsätzen
und
Zielen
der
Strategie
der
Union
gegenüber
Moldau
entsprechen
. [EU]
The
conditions
underlying
the
provision
of
the
Union
macro-financial
assistance
should
reflect
key
principles
and
objectives
of
Union
policy
towards
Moldova
.
Die
besonderen
Ziele
der
Makrofinanzhilfe
der
Union
sollten
die
Effizienz
,
die
Transparenz
und
die
Rechenschaftspflicht
stärken
. [EU]
The
specific
objectives
of
the
Union
macro-financial
assistance
should
strengthen
efficiency
,
transparency
and
accountability
.
Die
Freigabe
der
Makrofinanzhilfe
der
Union
erfolgt
durch
die
Kommission
im
Einklang
mit
den
zwischen
dem
IWF
und
der
Ukraine
getroffenen
Vereinbarungen
und
Absprachen
und
den
wichtigsten
Grundsätzen
und
Zielen
der
Wirtschaftsreform
,
die
in
der
Assoziierungsagenda
EU-Ukraine
festgelegt
sind
. [EU]
The
release
of
the
Union
macrofinancial
assistance
shall
be
managed
by
the
Commission
in
a
manner
consistent
with
the
agreements
or
understandings
reached
between
the
IMF
and
Ukraine
and
with
the
key
principles
and
objectives
of
economic
reform
set
out
in
the
EU-Ukraine
Association
Agenda
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Makrofinanzhilfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners