DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for Felgen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

A die Reifen-Felgen-Gestaltung. [EU] A is the tyre to rim fitment configuration.

A oder U die Reifen-Felgen-Zuordnung. [EU] A or U is the tyre to rim fitment configuration.

Bei Größen, die in Anhang V aufgeführt sind, und bei Reifen, die für die 'Reifen-Felgen-Gestaltung' (siehe Absatz 3.1.11) mit dem Symbol "A" gekennzeichnet sind, gilt für die Nenn-Querschnittshöhe [EU] For sizes listed in Annex V and for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see paragraph 3.1.11) symbol 'A', the nominal section height H is equal to:

Bei Größen, die in Anhang V aufgeführt sind, und bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, ist die Nenn-Querschnittshöhe: [EU] For sizes listed in Annex V, and for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10) symbol 'A' or 'U', the nominal section height H is equal to:

Bei nicht genormten Felgen wird dies durch ein auf dem Reifen angebrachtes Symbol angezeigt, z. B. "CT", "TR", "TD", "A" oder "U"; [EU] In the case of non-standard rims this will be identified by a symbol applied to the tyre, for example, 'CT', 'TR', 'TD', 'A' or 'U'.

Bei Reifen, die auf Felgen mit einem Code für den Nenndurchmesser von höchstens 12 aufzuziehen sind, sind jedoch auch vier Reihen von Laufflächen-Verschleißanzeigern zulässig. [EU] However, in the case of tyres designed for mounting on rims of a nominal diameter of code 12 or less, four rows of tread wear indicators are permissible.

Bei Reifen, die auf Felgen mit einem Nenndurchmesser unter oder gleich 12, aufgezogen werden, sind jedoch vier Reihen Verschleißanzeiger zulässig. [EU] However, in the case of tyres of dimensions appropriate for mounting on rims of a nominal diameter of 12 or less, four rows of tread-wear indicators shall be accepted.

Bei Reifen, die für die 'Reifen-Felgen-Gestaltung' (siehe Absatz 3.1.11) mit dem Symbol "A" gekennzeichnet sind, ist die Gesamtbreite des Reifens im unteren Bereich gleich der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Nennbreite der Felge, auf die der Reifen aufgezogen ist, vergrößert um 27 mm. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see paragraph 3.1.11) symbol 'A', the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the rim on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 27 mm.

Bei Reifen, die für die "Reifen-Felgen-Gestaltung" (siehe Absatz 3.1.11) mit dem Symbol "A" gekennzeichnet sind, können die Aufschriften jedoch an einer beliebigen Stelle der Seitenwand angebracht werden. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see paragraph 3.1.11) symbol 'A', the markings may be placed anywhere on the sidewall of the tyre.

Bei Reifen, die für die "Reifen-Felgen-Gestaltung" (siehe Absatz 3.1.11) mit dem Symbol "A" gekennzeichnet sind, wird jedoch K gleich 0,6 gesetzt. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see paragraph 3.1.11) symbol 'A', K shall be taken to equal 0.6.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" für die "Reifen-Felgen-Gestaltung" (siehe Absatz 3.1.11) gekennzeichnet sind, ist jedoch der Bereich des Reifens gemeint, der auf der Felge aufsitzt. [EU] However, in case of tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see paragraph 3.1.11) symbol 'A', it means the area of the tyre which is seating on the rim.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" für die Reifen-Felgen-Zuordnung gekennzeichnet sind, kann die Aufschrift jedoch an einer beliebigen Stelle der äußeren Seitenwand angebracht werden. [EU] However, in the case of tyres identified by the tyre to rim fitment configuration symbol 'A', the marking may be located anywhere on the outside sidewall of the tyre.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, gilt jedoch der Außendurchmesser, der auf der Seitenwand des Reifens in der Bezeichnung der Reifengröße angegeben ist. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10) symbol 'A' or 'U', the outer diameter shall be that specified in the tyre size designation as shown on the sidewall of the tyre.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, ist die Gesamtbreite des Reifens im unteren Bereich jedoch gleich der vom Hersteller in der Beschreibung angegebenen Nennbreite der Felge, auf die der Reifen aufgezogen ist, plus 20 mm. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10) symbol 'A' or 'U', the overall width of the tyre, in the lower area of the tyre, equals the nominal width of the rim on which the tyre is mounted, as shown by the manufacturer in the descriptive note, increased by 20 mm.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, ist jedoch der Bereich des Reifens gemeint, der auf der Felge aufliegt. [EU] However, in case of tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10) symbol 'A' or 'U', it means the area of the tyre which is seating on the rim.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, können die Aufschriften jedoch an einer beliebigen Stelle der äußeren Seitenwand des Reifens angebracht sein. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10), symbol 'A' or 'U', the markings may be placed anywhere on the outside sidewall of the tyre.

Bei Reifen, die mit dem Symbol "A" oder "U" für die "Reifen-Felgen-Zuordnung" (siehe Absatz 3.1.10) gekennzeichnet sind, wird jedoch K gleich 0,6 gesetzt. [EU] However, for tyres identified by the 'tyre to rim fitment configuration' (see para. 3.1.10) symbol 'A' or 'U', K shall be taken equal to 0,6.

Bei Reifen für Felgen mit einem Durchmesser, der dem Kode 13 (330 mm) oder größer entspricht, muss diese Angabe "M/C" lauten. [EU] In the case of tyres intended to be fitted to rims having a diameter equivalent to code 13 (330 mm) or above, this inscription shall be 'M/C'.

Bei vom Standard abweichenden Felgen wird dies durch ein auf dem Reifen angebrachtes Symbol erkannt; [EU] In the case of non-standard rims this will be identified by a symbol applied to the tyre.

den Buchstaben "C" oder "LT" nach der Felgendurchmesser-Aufschrift nach Absatz 2.17.1.3 und, falls zutreffend, nach der Kennzeichnung der Reifen-Felgen-Gestaltung nach Absatz 2.17.1.4: [EU] The suffix 'C' or 'LT' after the rim diameter marking referred to in paragraph 2.17.1.3, and, if applicable, after the tyre to rim fitment configuration referred to in paragraph 2.17.1.4:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners