A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Durchsetzungsmechanismen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
der
Ermittlung
der
für
technische
Standards
in
Frage
kommenden
Bereiche
sollte
ein
angemessenes
Gleichgewicht
gefunden
werden
zwischen
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Regelwerks
und
der
Vermeidung
von
unnötig
komplizierten
Regulierungen
und
Durchsetzungsmechanismen
. [EU]
The
identification
of
areas
for
technical
standards
should
strike
an
appropriate
balance
between
building
a
single
set
of
harmonised
rules
and
avoiding
unduly
complicated
regulation
and
enforcement
.
Die
Kommission
kann
Durchführungsrechtsakte
erlassen
,
in
denen
sie
erklärt
,
dass
die
Rechts-
,
Aufsichts-
und
Durchsetzungsmechanismen
eines
Drittstaats
[EU]
The
Commission
may
adopt
implementing
acts
declaring
that
the
legal
,
supervisory
and
enforcement
arrangements
of
a
third
country:
Eine
solche
Meldung
und
die
Ergebnisse
der
auf
diesem
Fischereifahrzeug
vorgenommenen
Untersuchungen
durch
diesen
Mitgliedstaat
gelten
als
Beweise
,
die
bei
Anwendung
der
Einstufungs-
und
Durchsetzungsmechanismen
dieser
Verordnung
herangezogen
werden
. [EU]
Such
report
and
the
results
of
investigations
carried
out
on
that
fishing
vessel
by
that
Member
State
shall
be
considered
evidence
for
use
in
the
implementation
of
the
identification
and
enforcement
mechanisms
provided
in
this
Regulation
.
sich
an
den
Überwachungsarbeiten
zu
spezifischen
Aspekten
zu
beteiligen
,
wie
etwa
an
Wettbewerbsanalysen
,
ordnungspolitischen
Bewertungen
oder
Datensammlungen
zum
Funktionieren
der
Verbrauchermärkte
(z. B.
durch
regelmäßige
Erhebung
der
Durchschnittspreise
vergleichbarer
Konsumgüter
und
Dienstleistungen
,
Klassifikation
von
Verbraucherbeschwerden
und
Entwicklung
geeigneter
Indikatoren
zur
Messung
der
Qualität
der
Durchsetzungsmechanismen
). [EU]
take
part
in
the
monitoring
work
on
specific
aspects
,
such
as
on
competition
analysis
,
regulatory
assessments
or
collecting
data
to
measure
how
markets
function
for
consumers
(e.g.
through
regular
collection
of
average
prices
of
comparable
consumer
products
and
services
,
classification
of
consumer
complaints
,
and
development
of
appropriate
indicators
to
measure
quality
of
enforcement
).
Studie
über
Tabak
und
Produkthaftung:
Die
wirtschaftlichen
Mittel
zur
Verstärkung
der
Produkthaftung
und
der
entsprechenden
Durchführungs-
und
Durchsetzungsmechanismen
sind
im
Einzelnen
zu
überprüfen
,
um
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
des
Rauchens
zu
verbessern
. [EU]
Study
on
tobacco
and
product
liability:
economic
means
to
strengthen
product
liability
and
its
implementation
and
enforcement
mechanisms
need
to
be
reviewed
in
detail
to
improve
the
internalisation
of
external
costs
of
smoking
.
Was
die
Durchsetzungsmechanismen
angeht
,
die
die
Befolgung
dieser
Grundsätze
durch
das
CBP
sicherstellen
sollen
,
so
erhalten
die
Mitarbeiter
des
CBP
entsprechende
Schulung
und
Informationen
,
ferner
ist
die
Möglichkeit
von
Sanktionen
gegen
einzelne
Mitarbeiter
vorgesehen
. [EU]
As
regards
the
enforcement
mechanisms
to
ensure
compliance
by
CBP
with
these
principles
,
the
training
and
information
of
CBP
staff
is
provided
for
,
as
well
as
sanctions
with
regard
to
individual
staff
members
.
Was
die
Durchsetzungsmechanismen
angeht
,
die
die
Befolgung
dieser
Grundsätze
durch
die
CBSA
sicherstellen
sollen
,
so
erhalten
die
Mitarbeiter
der
CBSA
entsprechende
Schulung
und
Informationen
,
ferner
ist
die
Möglichkeit
von
Sanktionen
gegen
einzelne
Mitarbeiter
vorgesehen
. [EU]
As
regards
the
enforcement
mechanisms
to
ensure
compliance
by
the
CBSA
with
these
principles
,
the
training
and
information
of
the
CBSA
staff
is
provided
for
,
as
well
as
sanctions
with
regard
to
individual
staff
members
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchsetzungsmechanismen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners