A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for De-minimis-Schwellenwert
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Kommission
anerkennt
zwar
,
dass
der
Vorteil
für
jedes
der
Endnutzer-Unternehmen
nicht
über
dem
De-minimis-Schwellenwert
liegt
. [EU]
The
Commission
acknowledges
that
the
advantage
for
each
of
the
business
end
users
could
be
below
de
minimis
aid
thresholds
.
Diese
Beträge
konnten
nicht
mit
anderen
Beihilfen
kumuliert
werden
,
wenn
dadurch
der
zulässige
De-minimis-Schwellenwert
überschritten
wurde
. [EU]
These
amounts
could
not
be
combined
with
other
aid
if
it
meant
that
the
permitted
de
minimis
threshold
was
exceeded
.
In
Anbetracht
der
geringen
Differenz
zwischen
den
beiden
Zahlen
muss
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
kommen
,
die
staatliche
Beihilfe
sei
so
gering
gewesen
,
dass
sie
unter
dem
De-minimis-Schwellenwert
lag
. [EU]
Given
the
tiny
difference
between
the
two
rates
,
the
Commission
must
conclude
that
the
State
aid
would
have
been
so
small
that
it
would
fall
below
the
de
minimis
threshold
.
In
Anbetracht
des
geringen
Darlehensbetrags
von
1,6
Mio
.
EUR
,
der
hohen
Qualität
der
Garantie
und
der
Tatsache
,
dass
eine
Prämie
von
1,5 %
erhoben
wurde
,
erachtet
die
Kommission
das
Beihilfeelement
als
nicht
über
dem
damals
geltenden
De-minimis-Schwellenwert
von
100000
EUR
liegend
. [EU]
In
view
of
the
small
value
of
the
EUR
1,6
million
loan
,
the
high
quality
of
the
guarantee
and
the
fact
that
a
premium
of
1,5 %
was
charged
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
aid
element
will
not
exceed
EUR
100000
,
the
de
minimis
threshold
then
applicable
[13].
In
Anbetracht
dessen
muss
die
Kommission
die
Schlussfolgerung
ziehen
,
dass
der
Beihilfebetrag
unter
dem
De-minimis-Schwellenwert
lag
und
daher
nicht
von
einer
staatlichen
Beihilfe
gesprochen
werden
kann
. [EU]
In
these
circumstances
,
the
Commission
must
conclude
that
the
amount
of
aid
was
less
than
the
de
minimis
threshold
and
that
it
was
not
a
question
of
State
aid
.
Wird
nach
einer
Regelung
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
einzelnen
Unternehmen
Kapital
nur
bis
zum
relevanten
De-minimis-Schwellenwert
zur
Verfügung
gestellt
,
so
steht
fest
,
dass
die
diesen
Unternehmen
und/oder
diesen
Investoren
gewährten
Beihilfen
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Grenzen
liegen
. [EU]
Therefore
,
if
a
scheme
provides
public
capital
only
up
to
the
relevant
de
minimis
threshold
to
each
enterprise
over
a
three-year
period
,
then
it
is
certain
that
any
aid
to
these
enterprises
and/or
the
investors
is
within
the
prescribed
limits
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "De-minimis-Schwellenwert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners