DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Dachkonstruktion
Word division: Dach·kon·st·ruk·ti·on
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die leichte Dachkonstruktion hält sich vom massiven Unterbau entfernt, balanciert auf dünnsten Stäben und mit einigem Abstand über den Tribünen. [G] The light roof construction is separated from the solid structure of the stadium walls, supported on slimline rods some way above the stands.

Drinnen überrascht ein gänzlich anderes Bild: Das riesige Volumen ist unter seiner Glashaut mit einer Komposition aus Betonkuben gefüllt, die zwischen sich Lufträume frei lassen, eben jene Wintergärten und die zentrale Halle im 1. Obergeschoss mit Verbindungen zu den anderen Lufträumen und atemberaubenden Blickbeziehungen bis hinauf in die Dachkonstruktion in 36 Metern Höhe. [G] Inside, the visitor is surprised by a completely different picture: beneath its glass skin, the huge mass is filled with a composition of concrete cubes with air spaces in between them, those very same conservatories and the central hall on the first floor have connections to the other air spaces, as well as breath-taking views up to the roof structure at a height of 36 metres.

Am Dach befestigte, aber nicht zur Dachkonstruktion gehörende Elemente, wie Haltegriffe, Deckenleuchten, Sonnenblenden usw., müssen Krümmungsradien von mindestens 3,2 mm aufweisen. [EU] Components mounted on the roof but which are not part of the roof structure, such as grab handles, lamps and sun visors, etc. shall have a radius of curvature not less that 3,2 mm. In addition, the width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection; alternatively, these projecting parts shall pass the energy-dissipating test in accordance with the requirements of Annex IV.

Befestigungen: Die Dachbleche werden mit mechanischen Befestigungen aus Metall so an der Tragkonstruktion befestigt, dass die Dachkonstruktion stabil ist. Zusätzliche mechanische Befestigungen aus Metall können angebracht werden, um für einen ständigen engen Kontakt zwischen den einzelnen Blechen zu sorgen und die Fugen vor Wasser zu schützen. [EU] Fixings where the roof sheets are fixed to the supporting construction using metal mechanical fixings adequate to provide structural stability to the roof construction with additional metal mechanical fixings used to ensure continuous intimate contact between the sheets and to provide watertight joints.

Feuerdurchtritt durch die Dachkonstruktion innerhalb von 30 Minuten, jedoch kein Feuerdurchtritt in der Vorprüfung; [EU] Roof system is penetrated within 30 minutes but is not penetrated in the preliminary flame test

kein Feuerdurchtritt durch die Dachkonstruktion innerhalb einer Stunde; [EU] No penetration of roof system within 1 hour

kein Feuerdurchtritt durch die Dachkonstruktion innerhalb von 30 Minuten; [EU] No penetration of roof system within 30 minutes

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners