A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Aus den Augen, aus dem Sinn
Search single words:
Aus
·
den
·
Augen
·
aus
·
dem
·
Sinn
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
wischte
sich
die
Nässe
aus
den
Augen
.
He
wiped
the
wetness
from
his
eyes
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
Ich
habe
die
Zeit
völlig
aus
den
Augen
verloren
.;
Ich
habe
völlig
die
Zeit
vergessen
.
[ugs.]
;
Ich
habe
jedes
Zeitgefühl
verloren
.
I
lost
all
track
of
time
.
Aus
den
Augen
,
aus
dem
Sinn
.
Out
of
sight
,
out
of
mind
.;
Long
absent
,
soon
forgotten
.
Hat
sich
anfangs
seine
Frauenmode
noch
stark
an
die
Silhouette
der
Männermode
angelehnt
,
so
entwickelte
er
immer
mehr
Eigenständigkeit
,
ohne
das
Vorbild
Männermode
aus
den
Augen
zu
verlieren
. [G]
While
his
women's
fashion
was
initially
inspired
by
the
contours
of
his
men's
fashion
,
it
has
increasingly
taken
on
a
life
of
its
own
,
without
losing
sight
of
the
men's
fashion
on
which
it
was
modelled
.
Ihr
ursprüngliche
Aufgabe
,
versierte
Bautechniker
und
B
aus
tellenleiter
aus
zubil
den
,
haben
die
Fachhochschulen
längst
aus
den
Augen
verloren
. [G]
Indeed
,
Fachhochschulen
have
long
since
lost
sight
of
their
original
mission:
to
train
capable
building
technicians
and
site
managers
.
Sein
Roman
"Der
Verlorene"
(
1998
)
speist
sich
insofern
aus
eigenem
Erleben
,
als
Treichels
Eltern
tatsächlich
auf
einem
Flüchtlingstreck
im
Ostpreußen
des
letzten
Kriegsjahres
den
erstgeborenen
Sohn
aus
den
Augen
verloren
hatten
. [G]
His
2001
novel
"Lost
/
Der
Verlorene"
(1998)
is
therefore
loosely
based
on
his
parents'
flight
from
East
Prussia
in
1945
,
during
which
they
became
separated
from
their
eldest
son
.
Die
portugiesischen
Behör
den
haben
deutlich
gemacht
,
dass
sie
,
um
ihre
Verpflichtungen
in
diesem
Zusammenhang
einzuhalten
,
entschie
den
haben
,
unter
strenger
Beachtung
des
Verursacherprinzips
und
ohne
die
Belange
des
Schutzes
der
öffentlichen
Gesundheit
,
für
die
sie
die
Verantwortung
tragen
und
deren
Gewährleistung
von
entschei
den
der
Wichtigkeit
ist
,
aus
den
Augen
zu
verlieren
,
die
Kosten
für
die
genannten
Maßnahmen
an
die
Marktbeteiligten
der
Branche
zu
übertragen
. [EU]
The
Portuguese
authorities
have
explained
that
,
in
order
to
meet
their
obligations
in
this
respect
,
they
decided
to
pass
on
the
cost
of
these
operations
to
economic
operators
in
the
sector
,
in
strict
compliance
with
the
polluter
pays
principle
and
without
losing
sight
of
the
concerns
about
protecting
public
health
,
for
which
they
are
responsible
and
which
must
be
ensured
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aus den Augen, aus dem Sinn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners