DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Östliche
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

62A0 Östliche sub-mediterrane Trockenrasen (Scorzoneratalia villosae) [EU] 62A0 Eastern sub-Mediterranean dry grasslands (Scorzoneratalia villosae)

Anteil der verschiedenen Bestände an diesen Anlandungen für Hering in Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S und Östliche Nordsee getrennt und für Lachs in der Ostsee [EU] The share of the various stocks in these landings for herring in the Skagerrak IIIA-N, Kattegat IIIa-S, and Eastern North Sea separately and salmon in the Baltic Sea

Bereich Östliche Agulhas (Bereich 47.2.2) [EU] Eastern Agulhas division (Division 47.2.2)

Bereich Östliche Agulhas [EU] Eastern Agulhas division

Das Östliche Mittelmeer (Untergebiet 37.3) umfasst die folgenden Bereiche: [EU] The eastern Mediterranean (Sub-area 37.3) comprises the following divisions:

Der Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine wird durch die neu begründete Östliche Partnerschaft weiter gestärkt. [EU] The framework of EU-Ukraine relations is further enhanced by the newly launched Eastern Partnership.

Der Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Armenien wird durch die neu begründete Östliche Partnerschaft gestärkt. [EU] The framework of EU-Armenian relations is enhanced by the newly launched Eastern Partnership.

Der Rahmen für diese bilateralen Beziehungen wird durch die kürzlich begründete Östliche Partnerschaft weiter gestärkt. [EU] The framework of those bilateral relations is further enhanced by the recently launched Eastern Partnership.

Die Beziehungen zwischen Georgien und der Europäischen Union (EU) entwickeln sich im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die durch die kürzlich begründete Östliche Partnerschaft untermauert wird. [EU] Relations between Georgia and the European Union (EU) are developing within the framework of the European Neighbourhood Policy, which is enhanced by the newly launched Eastern Partnership.

Die neue, verstärkte Europäische Nachbarschaftspolitik, wie sie vom Rat und vom Europäischen Parlament in deren jeweiligen Beschlüssen und Entschließungen konzipiert wurde, wobei insbesondere auf die zwei großen nachbarschaftspolitischen Projekte, nämlich die Union für den Mittelmeerraum und die Östliche Partnerschaft, zu verweisen ist, erfordert die Vorbereitung der künftigen Kontaktstellen der Union, d.h. des Personals, das in den Nachbarländern, von Marokko bis Belarus, für EU-ENP-bezogene Tätigkeiten eingesetzt wird. [EU] The New Enhanced European Neighbourhood Policy, as projected by the Council and the European Parliament in their respective decisions and resolutions, especially in the light of the two major neighbourhood political projects, namely the Union for the Mediterranean and the Eastern Partnership, makes it necessary to prepare future Union contact points, i.e. personnel for EU-ENP-related jobs in the neighbourhood countries from Morocco to Belarus.

Die Union für den Mittelmeerraum, die Unionsstrategie für den Donauraum, die Unionsstrategie für den Ostseeraum, die Östliche Partnerschaft und die Schwarzmeersynergie sind multilaterale und regionale Initiativen, die die Europäische Nachbarschaftspolitik ergänzen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der jeweiligen Gruppe von Nachbarschaftsländern voranbringen sollen, die sich gemeinsamen Herausforderungen gegenübersehen und/oder dasselbe geografische Umfeld haben. [EU] The Union for the Mediterranean, the Union Strategy for the Danube Region, the Union Strategy for the Baltic Sea Region, the Eastern Partnership and the Black Sea Synergy are multilateral and regional initiatives complementary to the European Neighbourhood Policy aimed at fostering cooperation between the European Union and the respective group of neighbourhood partner countries facing common challenges and/or sharing a common geographical environment.

die Waren werden bei der Verbringung in die und aus den Landesteile(n) der Republik Zypern, in denen die Regierung eine tatsächliche Kontrolle ausübt, und bei der Verbringung in die und aus der Östliche(n) Hoheitszone von den Zollbehörden der Republik Zypern bzw. den Behörden der Östlichen Hoheitszone registriert [EU] the goods shall be registered by the customs authorities of the Republic of Cyprus or by the authorities of the Eastern Sovereign Base Area when they enter and leave the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus exercises effective control or the Eastern Sovereign Base Area

Östliche Begrenzung Küstenlinie [EU] Eastern boundary coast line

Östliche Flaumeichenwälder [EU] Eastern white oak woods

Östliche Grenze: 10o W. [EU] Eastern limit: meridian 10o West longitude.

Östliche Grenze Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), N7 Highway, N1 Highway und M5 Highway [EU] Eastern boundary Koeberg Road (M14), Plattekloof Road (M14), N7 Highway, N1 Highway and M5 Highway

Östliche Grenze: Längengrad West 10o. [EU] Eastern limit: meridian 10o West longitude.

Östliche Klappen-Weichschildkröte [EU] Burmese flapshell turtle

Östliche Klappen-Weichschildkröte [EU] Sanguine poison frog

Östliche Klappen-Weichschildkröte [EU] Sharks and rays LAMNIFORMES

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners