DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for 'Marsala
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anfänglich wurde dieser Begriff zu Ehren Garibaldis verwendet, der diesen Wein bei seinem Aufenthalt in Marsala kostete. [EU] At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala.

Auch die Verwendung der englischen Sprache ist traditionell und ist in der Produktspezifikation und den Vorschriften für 'Marsala'-Weine festgelegt. [EU] The use of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for "Marsala" wines.

Ausschließlicher historischer Begriff für die 'Marsala Superiore'-Weinart. [EU] Exclusive historical term related to "Marsala Superiore" wine typology.

Ausschließlicher historischer Begriff für eine besondere 'Marsala Superior' DOC-Weinart. [EU] Exclusive historical term connected to a specific "Marsala" Superior DOC typology.

Ausschließlicher historischer Begriff für 'Marsala fine'-Weine. [EU] Exclusive historical term connected to "Marsala fine" wines.

Begriff ausschließlich verbunden mit der einmaligen 'Virgin'- und/oder 'Soleras'-Art des 'Marsala'. [EU] Term exclusively connected to the unique "Virgin" and/or "Soleras" typology of "Marsala".

Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die besondere, mehr oder weniger tiefe bernsteingelbe Farbe der 'Marsala'-Weinart. [EU] Term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the "Marsala" wine typology.

Begriff betreffend die 'Marsala Superiore'-Weinart. [EU] Term related to "Marsala Superiore" typology.

Begriff betreffend die spezifischen 'Marsala'-Weine. [EU] Term related to the specific "Marsala" wines.

Begriff betreffend 'Marsala'-Weine. [EU] Term related to the "Marsala" wines.

Begriff betreffend 'Rosso Barletta'-, 'Aglianico del Vuture'-, 'Marsala'- und 'Falerno del Massico'- Weine. [EU] Term related to "Rosso Barletta", "Aglianico del Vuture", "Marsala" and "Falerno del Massico" wines.

Begriff eng verbunden mit einer der 'Marsala'-Arten. [EU] Term strictly connected to one of the "Marsala" typologies.

Begriff verbunden mit der besonderen 'Marsala'-Weinart. [EU] Term connected to the specific "Marsala" wine typology.

Begriff verbunden mit der besonderen Weinart 'Marsala'. [EU] Term connected to a specific liqueur wine typology called "Marsala".

Cannonau di Sardegna, giró di Cagliari, malvasia di Bosa, malvasia di Cagliari, Marsala, monica di Cagliari, moscato di Cagliari, moscato di Sorso-Sennori, moscato di Trani, nasco di Cagliari, Oltrepó Pavese moscato, San Martino della Battaglia, Trentino, Vesuvio Lacrima Christi [EU] Cannonau di Sardegna, giró di Cagliari, malvasia di Bosa, malvasia di Cagliari, Marsala, monica di Cagliari, moscato di Cagliari, moscato di Sorso-Sennori, moscato di Trani, nasco di Cagliari, Oltrepó Pavese moscato, San Martino della Battaglia, Trentino, Vesuvio Lacrima Christi.

Der Name enthält außerdem ein englisches Wort, das traditionell für einen Likörwein verwendet wird und sowohl in der Produktspezifikation als auch in dem Gesetz über Marsala-Weine festgelegt ist. [EU] It is a name which contains, moreover, an English term, traditional for a liqueur wine and ratified by both the product specification and by the law related to Marsala wines.

Die Bedeutung und der Ruf dieser Bezeichnung sind auf die Tätigkeit der Erzeuger und der englischen Händler zurückzuführen, die Marsala seit 1773 entdeckt, erzeugt und vermarktet haben, so dass dieser Wein in der ganzen Welt, aber vor allem in England, wohlbekannt wurde. [EU] The importance and prestige of this denomination is due to the activity of both producers and English dealers who, since 1773, discovered, produced and marketed this particular wine, allowing a vast knowledge all the world round, especially in England.

Es ist tatsächlich wohlbekannt, dass die Bedeutung und der Ruf dieser Bezeichnung als Likörwein auf die Tätigkeit der Erzeuger und der englischen Händler zurückzuführen sind, die Marsala seit 1773 entdeckt, erzeugt und vermarktet haben, so dass dieser außergewöhnliche Wein in der ganzen Welt, aber vor allem in England, wohlbekannt wurde. [EU] In fact, it is a common knowledge that the importance and reputation of this denomination as a liqueur wine is due to the to the activity of both producers and English dealers who, since 1773, discovered Marsala, produced and marketed this extraordinary wine, allowing a vast knowledge all the world round, especially in England.

Marsala Diese Begriffe fallen nur unter Artikel 6 und nicht unter Artikel 7. [EU] Marsala [1] Terms subject only to the provisions of Article 6 and not to the provisions of Article 7.

Oltrepó Pavese Moscato, Marsala, Moscato di Trani [EU] Oltrepó Pavese Moscato, Marsala, Moscato di Trani.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners