DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for Name des Unternehmens
Search single words: Name · des · Unternehmens
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Deshalb wurde der Name des Unternehmens im Anhang dieser Verordnung entsprechend geändert. [EU] As such the name of the company was amended to the new name in the Annex to this Regulation.

Die von [Name des Unternehmens] gemäß den Bestimmungen von 21A.130 der oben genannten Verordnung ausgestellte Konformitätserklärung muss von der ausstellenden Behörde dieser Einzelzulassung gemäß der Verfahrensvorschrift ... des oben angegebenen Handbuchs validiert werden. [EU] The Statement of Conformity issued by [Company Name] under the provisions of point 21A.130 of the abovementioned regulation shall be validated by the issuing authority of this letter of agreement in accordance with the procedure ... of the above referenced manual.

Fabrikmarke (Name des Unternehmens): [EU] Make (name of undertaking):

Gleichzeitig wurde der Name des Unternehmens von Sachsen Zweirad GmbH in Biria GmbH geändert. [EU] At the same time, the name of the latter was changed from Sachsen Zweirad GmbH into Biria GmbH.

Handelt es sich um eine nicht personengebundene Karte ohne Namen des Karteninhabers, ist statt dessen der Name des Unternehmens, der Werkstatt oder der Kontrollstelle zu drucken. [EU] In the case where the card is a non-personal card, and holds no card holder surname, the company or workshop or control body name shall be printed instead.

Inhaber der Genehmigung (Name des Unternehmens): [EU] Authorisation holder (company name):

Marke (Name des Unternehmens): ... [EU] [listen] Make (name of undertaking): ...

[Name des Unternehmens] akzeptiert, dass die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich seine Niederlassung befindet, unangekündigte Inspektionen auf seinem Betriebsgelände durchführt, um festzustellen, ob [Name des Unternehmens] diese Anweisungen beachtet. [EU] [name of company] accepts unannounced inspections at its premises by the appropriate authority of the Member State in which it is located in order to assess whether [name of company] complies with these instructions.

[Name des Unternehmens] akzeptiert, dass Sendungen Sicherheitskontrollen unterzogen und durchsucht werden können, und [EU] [name of company] accepts that consignments may be subject to security controls, including screening, and

Name des Unternehmens, an das die Waren geliefert werden. [EU] Name of company to which goods are supplied.

Name des Unternehmens/(Angaben in Tonnen) [EU] Company name/(metric tonnes)

Name des Unternehmens, das als Einführer in der Gemeinschaft handelt, auf das die Handelsrechnung der Waren, die unter die Verpflichtung fallen, direkt von dem Unternehmen ausgestellt wurde. [EU] Name of the company acting as an importer in the Community to which the commercial invoice accompanying goods subject to an undertaking is issued directly by the company.

Name des Unternehmens, das als Einführer tätig ist und an das das Unternehmen, für die die Verpflichtung gilt, die Rechnung direkt ausstellt. [EU] Name of the Company acting as an importer to which the invoice is issued directly by the Company.

Name des Unternehmens, das als Einführer tätig ist und an welches das Unternehmen die Rechnung direkt ausgestellt hat [EU] The name of the company acting as an importer to which the invoice is issued directly by the company;

Name des Unternehmens, das den Fisch nach dem Transport in Empfang nimmt [EU] Name of the company that consigned the fish after transporting

Name des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausstellt [EU] The name of the company issuing the commercial invoice.

[Name des Unternehmens] erfüllt die Anforderungen der EG-Rechtsvorschriften [EU] [name of company] complies with the requirements of EC legislation

[Name des Unternehmens] erfüllt diese "Luftsicherheitsanweisungen für geschäftliche Versender" [EU] [name of company] complies with these 'Aviation security instructions for account consignors'

Name des Unternehmens [EU] Company name

Name des Unternehmens: [EU] Name of company

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners