A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Refile
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Beile
,
Defilee
,
Eile
,
Feile
,
Fourier-Reihe
,
Gefilde
,
Keile
,
Meile
,
OEM-Teile
,
Peile
,
Profile
,
Recife
,
Reffe
,
Refiner
,
Refiner-Holzschliff
,
Refiner-Holzstoff
,
Refiner-Walzwerk
,
Refiner-Walzwerke
,
Reflex
,
Regale
,
Regie
Similar words:
defile
,
refill
,
refine
,
refire
,
resile
Seife
pilieren
{vt}
[techn.]
to
refine
soap
in
einer
Kolonne
marschieren
{vi}
(
Truppen
)
[mil.]
to
march
in
single
file
;
to
defile
[archaic]
(of
troops
)
Engpass
{m}
narrow
pass
;
defile
Engpässe
{pl}
narrow
passes
;
defiles
Gebirgsengpass
{m}
notch
[Am.]
Ersatzmine
{f}
;
Ersatzpatrone
{f}
;
Reservemine
{f}
;
Reservepatrone
{f}
(
für
Kugelschreiber
)
refill
cartridge
;
refill
(for a
ball-point
pen
)
Ersatzminen
{pl}
;
Ersatzpatronen
{pl}
;
Reserveminen
{pl}
;
Reservepatronen
{pl}
refill
cartridges
;
refills
Fremdstoff
{m}
[med.]
[envir.]
foreign
substance
;
xenobiotic
Fremdstoffe
{pl}
foreign
substances
;
foreign
matter
;
extraneous
matter
;
xenobiotics
Fremdstoffe
in
Lebensmitteln
foreign
matter
in
foods
;
extraneous
matter
in
foods
frei
von
Fremdstoffen
free
from
extraneous
matter
etw
.
von
Fremdstoffen
befreien
to
refine
sth
.
Nachschenken
{n}
;
Nachschub
{m}
[humor.]
[cook.]
refill
(of
your
glass
)
kostenloses
Nachschenken
in
einem
Speiselokal
free
refill
in
a
restaurant
etw
.
affinieren
;
reinigen
;
läutern
(
Zuckerherstellung
);
scheiden
(
Metallurgie
)
{vt}
to
refine
sth
. (sugar
production
) (metallurgy)
affinierend
;
reinigend
;
läuternd
;
scheidend
refining
affiniert
;
gereinigt
;
geläutert
;
geschieden
refined
etw
. (
wieder
)
auffüllen
;
etw
.
nachfüllen
{vt}
[cook.]
to
refill
sth
.;
to
top
up
↔
sth
.
[Br.]
;
to
freshen
sth
.
[Am.]
(with
sth
.)
auffüllend
;
nachfüllend
refilling
;
topping
up
;
freshening
aufgefüllt
;
nachgefüllt
refilled
;
topped
up
;
freshened
füllt
auf
;
füllt
nach
refills
füllte
auf
;
füllte
nach
refilled
die
halbvolle
Tasse
Kaffee
mit
Milch
auffüllen
to
top
up
/
freshen
the
half
cup
of
coffee
with
milk
Füll
noch
Öl
nach
,
bevor
du
aufbrichst
.
Top
the
car
up
with
oil
before
you
set
off
.
(
eine
Grube
usw
.)
wieder
auffüllen
;
wieder
verfüllen
{vt}
[constr.]
to
backfill
;
to
refill
(a
ditch
etc
.)
wieder
auffüllend
;
wieder
verfüllend
backfilling
;
refilling
wieder
aufgefüllt
;
wieder
verfüllt
backfilled
;
refilled
etw
.
genau
ausgestalten
;
verfeinern
;
kultivieren
{vt}
to
refine
sth
. (often
wrongly:
finesse
sth
.)
genau
ausgestaltend
;
verfeinernd
;
kultivierend
refining
genau
ausgestaltet
;
verfeinert
;
kultiviert
refined
etw
.
weiter
verfeinern
to
further
refine
sth
.
etw
.
brennen
{vt}
(
Ziegel
;
Keramik
)
to
bake
sth
.;
to
fire
sth
. (bricks,
pottery
)
brennend
baking
;
firing
gebrannt
baked
;
fired
brennt
bakes
;
fires
brannte
baked
;
fired
nochmal
brennen
to
refire
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
butcher
[coll.]
sth
.
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoiling
the
look
of
;
spoiling
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
butchering
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
spoiled
the
look
of
;
spoiled
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
butchered
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
a
car
marred
by
scratches
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
A
large
scar
marred
his
face
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
It
spoiled
our
day
.
etw
.
entweihen
;
schänden
;
beflecken
[geh.]
;
besudeln
[geh.]
{vt}
to
desecrate
;
to
profane
;
to
defile
sth
.
entweihend
;
schändend
;
befleckend
;
besudelnd
desecrating
;
profaning
;
defiling
entweiht
;
geschändet
;
befleckt
;
besudelt
desecrated
;
profaned
;
defiled
entweiht
;
schändet
;
befleckt
;
besudelt
desecrates
;
profanes
;
defiles
entweihte
;
schändete
;
befleckte
;
besudelte
desecrated
;
profaned
;
defiled
Roheisen
frischen
{vt}
(
zur
Umwandlung
in
Stahl
oxidieren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
to
refine
pig
iron
(into
steel
by
oxidizing
it
) (metallurgy)
Roheisen
frischend
refining
pig
iron
Roheisen
gefrischt
refined
pig
iron
Stahl
gärben
;
gar
machen
{vt}
(
Metallurgie
)
[techn.]
to
refine
steel
(metallurgy)
Stahl
gärbend
;
gar
machend
refining
steel
Stahl
gegärbt
;
gar
gemacht
refined
steel
Glas
läutern
{vt}
(
Glasblasen
aus
der
Schmelze
entfernen
)
to
fine
;
to
refine
glass
Glas
läuternd
fining
;
refining
glass
Glas
geläutert
fined
;
refined
glass
jdn
.
sexuell
missbrauchen
;
schänden
(
[ugs.]
oder
[veraltet]
)
{vt}
to
sexually
assault
sb
.;
to
sexually
abuse
sb
.;
to
molest
sb
.;
to
defile
sb
.
[archaic]
sexuell
missbrauchend
;
schändend
sexually
assaulting
;
sexually
abusing
;
molesting
;
defiling
sexuell
missbraucht
;
geschändet
sexually
assaulted
;
sexually
abused
;
molested
;
defiled
(
Rohstoffe
)
raffinieren
{vt}
[techn.]
to
refine
(raw
materials
)
raffinierend
refining
raffiniert
refined
nicht
raffiniert
unrefined
etw
.
veredeln
{vt}
[techn.]
to
refine
sth
.
veredelnd
refining
veredelt
refined
Metall
veredeln
to
refine
metal
jdn
./etw.
verunglimpfen
;
jdn
.
beschimpfen
;
jdn
.
schmähen
[geh.]
(
als
etw
.)
{vt}
to
revile
sb
./sth. (as
sth
.);
to
vituperate
sb
.
[archaic]
verunglimpfend
;
beschimpfend
;
schmähend
reviling
;
vituperating
verunglimpft
;
beschimpft
;
geschmäht
reviled
;
vituperated
etw
.
weiterentwickeln
{vt}
to
develop
further
sth
.;
to
refine
sth
.
weiterentwickelnd
developing
further
;
refining
weiterentwickelt
developed
further
;
refined
zurückschrecken
{vi}
to
resile
[Br.]
zurückschreckend
resiling
zurückgeschreckt
resiled
Davor
schrecke
ich
nicht
zurück
.
I
don't
resile
from
that
.
Search further for "Refile":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners