DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1005 similar results for Prasse
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Brasse, Presse, Rasse, Rasse..., Trasse, passe, prassen, "Pick-up"-Presse
Similar words:
praise, prase, self-praise, Basse-Terre, Passee, Prague, Stop-Press, band-pass, block-pass, block-passed, braise, brass, brass-founder, brass-yellow, brasses, brassy, button-grasses, chasse-roue, chasse-roues, cold-pressed, crass

prasseln {vi} (Regen) to drum [listen]

prasseln {vi} to clatter

prasselnd clattering

geprasselt clattered

Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen] slant (of the terrain/of a road) [listen]

Ährenhafer {m} (Gaudinia) (botanische Gattung) [bot.] gaudinia oat-grasses (botanical genus)

Andropogon-Gräser {pl} (Andropogon) (botanische Gattung) [bot.] beard grasses; bluestem grasses; broomsedges (botanical genus)

Angebotsumstellung {f} (von der Schiene auf die Straße und umgekehrt) [transp.] transfer of service

Aufhebung {f} der Rassentrennung desegregation

etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse) to splash sth. across sth. (e.g. the press)

Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.] mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist)

Aurelische Straße {f}; Via Aurelia {f} [geogr.] [hist.] Aurelian Way

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Austria Presse Agentur {f} /APA/ Austrian press agency

Bahntarife {pl} [fin.] railway rates and fares [Br.]; railroad fares and rates [Am.]; rail fares (passenger transport); rail rates (freight transport)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

Belobigung {f}; Auszeichnung {f} [listen] praise; commendation

Belobigungsdekret {n} (Decretum laudis) [relig.] decree of praise

in jds. Beuteschema passen {v} [übtr.] [humor.] to be (just) one's type (of man/woman)

Bierstube {f} brasserie

Blaugräser {pl} (Sesleria) (botanische Gattung) [bot.] moor grasses (botanical genus)

Borstenhirsen {pl} (Setaria) (botanische Gattung) [bot.] bristle grasses; foxtail grasses (botanical genus)

Brachsenregion {f}; Brassenregion {f}; Bleiregion {f}; Metapotamal {n} (Fischregion in einem Fließgewässer) [zool.] bream zone; metapotamal

Bremsartstellung {f} "Güterzug-Personenzug" (Bahn) 'goods-passenger' braking system (railway)

durchgehende Bremse {f} in Stellung P (für Personenzug) (Bahn) continuous brake (passenger train) (railway)

Bürstengräser {pl} (Polypogon) (botanische Gattung) [bot.] beard grasses; rabbitsfoot grasses (botanical genus)

Busbeförderung {f} von Schulkindern in andere Stadtteile, um Rassentrennung zu verhindern bussing; busing [Am.]

Chaussierung {f} (einer Straße) [constr.] macadamization; macadamisation [Br.] (of a road)

Deckspelze {f}; Lemma {f} (Palea inferior) (bei Gräsern) [bot.] outer palea; lower palea; lemma (of grasses)

Deutsche Weinstraße {f} German Wine Route

Donnerbüchse {f}; Donnerwagen {m} (zweiachsiger Durchgangs-Personenwagen, Bahn) [hist.] all-iron/steel open passenger coach/car ("thunderbox")

Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.] doxology; praise to God in a liturgical prayer text

Eigenlob {n}; Selbstlob {n} self-praise

mit etw. nicht im Einklang sein; nicht zu etw. passen {v} to be out of tune with sth.; to be at odds with sth.

Elfenblumen {pl}; Sockenblumen {pl} (Epimedium) (botanische Gattung) [bot.] barrenworts; bishop's hats; rowdy lamb herbs; randy beef grasses; horny goat weeds (botanical genus)

Emissions-Pressekonferenz {f} [fin.] share issue press conference

Enge {f} (schmale Wasserstraße zwischen zwei Gewässern) [geogr.] narrows [used with singular or plural verb forms]; strait; straits (narrow passage connecting two bodies of water) [listen]

Enteisen {n}; Enteisung {f} (Flugzeug, Straße usw.) de-icing (aircraft, road etc.)

in Erklärungsnot sein {v} to be hard-pressed to explain sth.

Europäische Reisezugfahrplan- und Wagenbeistellungskonferenz {f} /EFK/ (Bahn) European Passenger Trains Timetable and Through Carriage Conference /CEH/ (railway)

Fahrkomfort {m} [auto] comfort; passenger comfort [listen]

Fallsamengräser {pl} (Sporobolus) (botanische Gattung) [bot.] dropseed grasses; sacaton grasses (botanical genus)

wie die Faust aufs Auge passen {v} (fälschlich für: "genau zutreffen/zusammenpassen/dazupassen") [ugs.] to be perfectly valid / to be a perfect match / to perfectly fit/suit sth.

Faustrecht {n}; Recht {n} des Stärkeren; Gesetz {n} der Straße law of the jungle; club law

Felsenblümchen {pl}; Hungerblümchen {pl} (Draba) (botanische Gattung) [bot.] whitlow-grasses (botanical genus)

Feuchtsalzstreuung {f} (auf der Straße) pre-wetted salt spreading (on the roads)

Fingergräser {pl} (Chloris) (botanische Gattung) [bot.] windmill grasses; finger grasses (botanical genus)

Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] advanced passenger information system /APIS/

Fluggastsitzanzahl {f} [aviat.] passenger seating configuration

Formfleisch {n} [cook.] pressed meat

Formosastraße {f}; Taiwanstraße {f} [geogr.] Taiwan Strait

Formschinken {m}; Blockschinken {m}; Pressschinken {m}; Toastblock {m} [cook.] pressed ham

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners