A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for Abwandte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Abwarte
Abwanderungsentscheidung
{f}
[soc.]
decision
to
emigrate
;
decision
to
migrate
Abwanderungsquote
{f}
;
Wechselquote
{f}
(
von
Kunden
zu
anderen
Anbietern
)
churn
rate
Driftbewegung
{f}
;
Drift
{f}
;
langsames
Abwandern
{n}
;
allmähliche
Verschiebung
{f}
[geol.]
[meteo.]
[phys.]
drift
Fluchtbetriebe
{pl}
(
ins
Ausland
abwandernde
Unternehmen
)
[econ.]
runaway
firms
(companies
migrating
abroad
)
[Am.]
Landflucht
{f}
;
Abwanderung
{f}
in
die
Städte
[soc.]
rural
flight
;
rural
exodus
;
exodus
from
villages
to
cities
;
migration
into
cities
;
rural-urban
migration
abwanderungswillig
{adj}
(
Spieler
)
[sport]
want-away
(player)
Abwanderung
{f}
;
Auszug
{m}
;
Exodus
{m}
[soc.]
departure
;
exodus
Massenabwanderung
{f}
;
Massenflucht
{f}
mass
departure
;
mass
exodus
Abwanderung
{f}
von
hochqualifizierten
Arbeitskräften
ins
Ausland
brain
drain
(of
highly
educated
immigrants
)
Abwanderung
{f}
(
an
einen
anderen
Ort
im
eigenen
Land
)
[soc.]
out-migration
(to a
different
place
within
your
own
country
)
die
Abwanderung
von
Arbeitskräften
in
die
städtischen
Ballungsgebiete
the
out-migration
of
labour
to
metropolitan
areas
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flag
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flags
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
flag
of
mourning
die
Fahne
hochhalten
to
fly
the
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
fly
one's
flag
Flagge
zeigen
to
show
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
take
down/lower
the
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
deface
a
flag
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
abwandeln
;
variieren
;
bunt
gestalten
{vt}
to
variegate
abwandelnd
;
variierend
;
bunt
gestaltend
variegating
abgewandelt
;
variiert
;
bunt
gestaltet
variegated
wandelt
ab
;
variiert
variegates
wandelte
ab
;
variierte
variegated
abwandeln
;
modifizieren
;
verändern
{vt}
to
modify
abwandelnd
;
modifizierend
;
verändernd
modifying
abgewandelt
;
modifiziert
;
verändert
modified
wandelt
ab
;
modifiziert
;
verändert
modifies
wandelte
ab
;
modifizierte
;
veränderte
modified
abwandern
{vi}
(
aus/von
,
nach
)
[econ.]
[soc.]
to
migrate
;
to
transmigrate
[rare]
(from,
to
)
abwandernd
migrating
;
transmigrating
abgewandert
migrated
;
transmigrated
er/sie
wandert
ab
he/she
migrates
;
he/she
transmigrates
ich/er/sie
wanderte
ab
I/he/she
migrated
er/sie
ist/war
abgewandert
he/she
has/had
migrated
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
to
migrate
from
the
country
to
the
city/town
der
Trend
,
dass
Unternehmen
ins
Ausland
abwandern
the
tendency
of
companies
to
migrate
abroad
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
migrate
to
other
parties
negativer
Faktor
{m}
,
der
Anstoß
für
Veränderung
ist
[soc.]
push
factor
(for
sth
.)
negative
Faktoren
{pl}
,
die
Anstoß
für
Veränderung
sind
push
factors
eine
wichtige
Motivation
für
die
Abwanderung
aus
dem
ländlichen
Raum
a
key
push
factor
for
out-migration
from
rural
areas
Armut
ist
ein
Faktor
,
der
Frauen
dazu
bewegt
,
ihren
Körper
zu
verkaufen
.
Poverty
serves
as
a
push
factor
for
women
who
sell
sex
.
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
to
vary
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varying
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varied
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varies
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
varied
Die
Strafe
wurde
später
auf
10
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
The
sentence
was
later
varied
to
10
years
.
Search further for "Abwandte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners