A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tanzbar
tanzen
tanzende Fontänen
tapezieren
tapfer
tapfer durchstehen
tapfer ertragen
tapfer sein
taphrogen
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
tapfer
Word division: tap·fer
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
mutig
;
tapfer
;
wacker
;
kühn
;
heldenhaft
{adj}
brave
mutiger
;
tapfer
er
braver
am
mutigsten
;
am
tapfer
sten
bravest
Halt
Dich
tapfer
!;
Nur
Mut
!
Be
brave
!;
Have
courage
!
Es
ist
leicht
,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein
.
It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance
.
kühn
;
mutig
;
tapfer
;
unerschrocken
;
wagemutig
[geh.]
;
verwegen
[geh.]
{adj}
(
Person
)
bold
;
daring
;
audacious
(of a
person
)
(
Zähne
)
zusammenbeißen
{vt}
;
tapfer
sein
{v}
to
clench
(teeth)
zusammenbeißend
clenching
zusammengebissen
clenched
beißt
zusammen
clenches
biss
zusammen
clenched
die
Zähne
zusammenbeißen
und
durch
to
grin
and
bear
it
tapfer
;
heldenhaft
;
heldenmütig
{adj}
valiant
tapfer
;
heldenhaft
{adv}
valiantly
tapfer
{adv}
bravely
Sie
lächelte
tapfer
als
sie
vor
die
Kameras
trat
.
She
smiled
bravely
as
she
stepped
in
front
of
the
cameras
.
tapfer
{adv}
gamely
Sie
machten
tapfer
weiter
.
They
gamely
carried
on
.
tapfer
{adj}
valorous
;
valourous
tapfer
{adv}
valorously
mutig
;
tapfer
{adj}
gutsy
mutiger
;
tapfer
er
gutsier
am
mutigsten
;
am
tapfer
sten
gutsiest
mutig
;
tapfer
{adj}
gritty
mutiger
grittier
am
mutigsten
grittiest
etw
.
tapfer
durchstehen
;
tapfer
ertragen
{vt}
to
brave
out
↔
sth
.
tapfer
durchstehend
;
tapfer
ertragend
braving
out
tapfer
durchgestanden
;
tapfer
ertragen
braved
out
mutig
;
couragiert
;
tapfer
;
beherzt
{adv}
bravely
;
courageously
mutig
;
tapfer
{adv}
pluckily
[coll.]
Sie
haben
sich
tapfer
gehalten
.
They
put
up
a
good
fight
(to
hold
out
).
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
mind
ins
Herz
schließen
to
take
into
one's
heart
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
take
heart
ein
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
flint
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
taking
it
to
heart
.
Search further for "tapfer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners