Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
601
ähnliche
Ergebnisse für Enda
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Anschweiß-Ende
,
End-zu-End-Gastroduodenostomie
,
End-zu-Seit-Gastroduodenostomie
,
Ende
,
End...
,
Fünf-Strich-Ende
,
Ätzzeit-Ende
Ähnliche Wörter:
end
,
end-cretaceous
,
end-of-record
,
end-rhyme
,
end-rhymes
,
end-stopping
,
end-to-end
,
ends
,
hair-ends
,
high-end
,
lag-end
,
low-end
,
month-end
,
open-end
,
rear-end
,
strap-end
,
up-end
Abbrand
{m}
(
Koks
)
black
ends
black
butts
Abdampfende
{n}
exhaust
(steam)
end
Abdampfteil
{n}
steam
exhaust
end
;
steam
exhaust
section
;
exhaust
(end)
section
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Abschlussleiste
{f}
für
Dachdraht
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
angle
end
for
top
wire
(poultry
rearing
)
Abschlussschirm
{m}
(
Magnetron
)
[electr.]
end
hat
Abschlussturnier
{n}
(
eines
Kurses
)
end-of-course
tournament
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
output
end
;
pinion
end
;
rear-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Adressendezeichen
{n}
[comp.]
end-of-address
character
Ätzzeit-Ende
{n}
end
of
etching
Äußerste
{n}
;
äußerstes
Ende
{n}
;
höchster
Grad
{m}
extremity
Amino-Terminus
{m}
;
N-Terminus
{m}
[biochem.]
amino-terminus
;
N-terminal
end
;
N-terminus
;
NH2-terminus
Ankauf
{m}
der
restlichen
Aktien
eines
übernommenen
Unternehmens
(
Börse
)
[fin.]
back-end
securities
transaction
(stock
exchange
)
Anschlaghülse
{f}
[techn.]
cable
end
ferrule
Anschweiß-Ende
{n}
(
Rohr
)
welding
socket
piece
(pipe)
Antriebsseite
{f}
[techn.]
drive
end
;
drive
side
Aufbewahrungsort
{m}
für
Kleinkram
catchall
(place
for
storing
odds
and
ends
)
[Am.]
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Bandende
{n}
end
of
tape
/EOT/
Betriebsschluss
{m}
end
of
business
hours
;
end
of
working
hours
Bindestriche
{pl}
am
Ende
aufeinanderfolgender
Zeilen
[print]
[comp.]
hyphen
ladder
Blockende
{n}
end
of
block
Blockendstelle
{f}
(
Bahn
)
box
at
end
of
block
section
(railway)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Buhnenwurzel
{f}
(
Wasserbau
)
root/land
end
of
the
groin
(water
engineering
)
Dateiende
{n}
[comp.]
end
of
file
/EOF/
Datensatzende
{n}
[comp.]
end-of-record
/EOR/
Doppelsteckschlüssel
{m}
[techn.]
double-end
socket
wrench
Einfahrseite
{f}
(
Ofen
usw
.)
[techn.]
feed
end
(furnace
etc
.)
Empfangsseite
{f}
[telco.]
receiving
end
End
...
{adj}
[comp.]
[transp.]
terminal
End
...
terminative
Enda
ussteifung
{f}
end
stiffener
Ende
{n}
ending
Ende
{n}
;
Tod
{m}
quietus
Ende
{n}
;
Verfall
{m}
expiration
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
finish
Ende
{n}
der
Blankschmelze
(
bei
Glas
)
[techn.]
seed
free
time
(for
glass
)
am
Ende
sein
;
keine
Chance
haben
;
an
einem
toten
Punkt
sein
{v}
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
(
für
jdn
./etw.)
das
Ende
sein
{v}
to
be
curtains
(for
sb
./sth.)
Ende
{n}
des
Datenübertragungsblocks
[comp.]
end
of
transmission
block
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
zum
Ende
hin
;
am
Ende
;
zum
Schluss
{adv}
latterly
Endeadresse
{f}
bei
einer
Eingabedatei
[comp.]
at-end
address
Endebedingung
{f}
einer
Programmschleife
[comp.]
at-end
condition
Endeinspeisung
{f}
end
feed
Endkennung
{f}
;
Nachspann
{m}
(
Datenkommunikation
)
[comp.]
[telco.]
end
flag
;
postamble
(data
communications
)
Endmoräne
{f}
[geol.]
terminal
moraine
;
end
moraine
;
border
moraine
;
stadial
moraine
;
submarginal
moraine
Endreinigung
{f}
(
Brennstoffaufbereitung
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
tail
end
reprocessing
;
tail
end
(nuclear
engineering
)
Endspiel
{n}
(
Schach
);
Schlussphase
{f}
[übtr.]
endgame
;
end
game
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Enda":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner