A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
179 results for HPAI
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Abgrenzung
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
und
weiteren
Restriktionsgebieten
bei
Ausbruch
von
HPAI
[EU]
Establecimiento
de
zonas
de
protección
y
de
vigilancia
y
de
otras
zonas
restringidas
en
caso
de
focos
de
IAAP
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
und
auf
der
Grundlage
positiver
Ergebnisse
einer
Risikobewertung
,
die
mindestens
die
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Kriterien
berücksichtigt
und
bestätigt
hat
,
dass
durch
natürliche
Grenzen
oder
durch
das
Fehlen
eines
geeigneten
Habitats
für
Wildvögel
,
welche
das
Risiko
der
Verbreitung
von
HPAI
H5N1
mit
sich
bringen
,
ein
ausreichender
Schutz
der
lokalen
Geflügelbestände
und
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
besteht
,
kann
die
Kontrollzone:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1,
letra
a), y
sobre
la
base
de
los
resultados
favorables
de
una
evaluación
del
riesgo
que
haya
tenido
en
cuenta
,
como
mínimo
,
los
criterios
mencionados
en
el
artículo
3,
apartado
2, y
que
haya
confirmado
la
existencia
de
una
protección
suficiente
para
las
aves
de
corral
u
otras
aves
cautivas
de
la
localidad
,
basada
en
barreras
naturales
o
en
la
ausencia
de
un
hábitat
adecuado
para
las
aves
silvestres
que
presentan
un
riesgo
de
propagación
de
la
GAAP
H5N1
,
la
zona
de
control
podrá:
Abweichend
von
den
Abschnitten
3
und
4
können
die
Mitgliedstaaten
bei
HPAI
-Ausbruch
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
besondere
Vorschriften
für
die
Verbringung
von
Brieftauben
in
,
aus
und
innerhalb
von
Schutz-
und
Überwachungszonen
erlassen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
las
secciones
3 y 4,
en
casos
de
foco
de
IAAP
los
Estados
miembros
podrán
,
sobre
la
base
de
una
evaluación
del
riesgo
,
introducir
medidas
específicas
para
los
desplazamientos
de
palomas
mensajeras
en
,
desde
o
hacia
las
zonas
de
protección
y
de
vigilancia
.
AI-Viren
des
Subtyps
H5
oder
H7
mit
einer
Genomsequenz
,
die
den
bei
anderen
HPAI
-Viren
festgestellten
Genomsequenzen
ähnelt
und
für
multiple
basische
Aminosäuren
im
Spaltbereich
des
Hämagglutininmoleküls
kodiert
, d. h.
das
Hämagglutininmolekül
kann
von
einer
Wirtszell-Protease
gespaltet
werden
[EU]
Virus
de
la
influenza
aviar
de
los
subtipos
H5
o
H7
con
secuencias
genómicas
codificadoras
de
múltiples
aminoácidos
esenciales
en
el
punto
de
corte
de
la
molécula
de
hemaglutinina
similares
a
las
observadas
con
otros
virus
de
la
IAAP
,
lo
que
indica
que
la
molécula
de
hemaglutinina
puede
ser
dividida
por
una
proteasa
presente
de
forma
ubicua
en
el
hospedador
alle
HPAI
-
sowie
alle
H5-
und
H7-Isolate
unverzüglich
dem
Gemeinschaftlichen
Referenzlabor
zur
Bestätigung
und
umfassenden
Charakterisierung
zuleiten
,
sofern
keine
Ausnahme
gemäß
Buchstabe
d
gilt
. [EU]
presentar
inmediatamente
todas
las
cepas
clínicas
de
los
subtipos
H5
y
H7
de
la
gripe
aviar
de
alta
patogenicidad
al
laboratorio
comunitario
de
referencia
para
la
confirmación
y
la
caracterización
completa
, a
menos
que
se
conceda
una
excepción
de
conformidad
con
la
letra
d).
Alle
in
der
AI-Erhebung
von
Wildvögeln
genommenen
Proben
(
Abschnitt
D)
sind
umgehend
,
aber
auf
jeden
Fall
innerhalb
von
zwei
Wochen
,
mittels
PCR
auf
H5
zu
untersuchen
.
Bei
Positivbefund
ist
unverzüglich
der
Spaltbereich
zu
analysieren
,
um
festzustellen
,
ob
ein
Motiv
eines
hoch
pathogenen
AI-Stamms
(
HPAI
)
oder
eines
gering
pathogenen
AI-Stamms
(
LPAI
)
vorliegt
. [EU]
Todas
las
muestras
recogidas
en
el
estudio
de
la
gripe
aviar
en
aves
silvestres
(capítulo D)
se
someterán
a
prueba
en
busca
del
H5
mediante
PCR
lo
antes
posible
en
el
plazo
de
dos
semanas
, y
en
caso
de
resultado
positivo
se
someterá
a
análisis
el
punto
de
corte
lo
antes
posible
,
para
determinar
si
hay
gripe
aviar
altamente
patogénica
o
de
baja
patogenicidad
.
Allerdings
besteht
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Mutation
zum
HPAI
-Virus
umso
größer
ist
,
je
weiter
NPAI-Viren
in
Geflügel
verbreitet
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
puede
asumirse
razonablemente
que
,
cuanto
más
circule
la
gripe
aviar
de
baja
patogenicidad
en
aves
de
corral
,
más
ocasiones
habrá
de
que
se
produzca
dicha
mutación
.
Am
14
.
November
2011
meldete
Südafrika
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
HPAI
-Ausbrüche
außerhalb
des
von
Südafrika
ermittelten
und
in
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
991/2011
als
solches
erfassten
Seuchengebiets
. [EU]
El
14
de
noviembre
de
2011
,
Sudáfrica
notificó
a
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
brotes
de
IAAP
fuera
de
la
zona
afectada
establecida
y
reconocida
como
tal
por
el
Reglamento
(UE)
no
991/2011
.
Am
8.
und
9.
März
2012
hat
Israel
der
Kommission
zwei
HPAI
-Ausbrüche
des
Subtyps
H5N1
in
seinem
Hoheitsgebiet
gemeldet
. [EU]
El
8 y 9
de
marzo
de
2012
Israel
notificó
a
la
Comisión
la
existencia
de
dos
brotes
de
IAAP
del
subtipo
H5N1
en
su
territorio
.
Analysen
zur
Differenzierung
zwischen
HPAI
-
und
NPAI-Viren
[EU]
Pruebas
para
diferenciar
los
virus
de
la
IAAP
y
los
de
la
IABP
Angesichts
der
negativen
Entwicklung
der
Seuchenlage
in
Südafrika
und
um
Missverständnisse
hinsichtlich
der
vor
Bestätigung
des
jüngsten
HPAI
-Ausbruchs
hergestellten
Waren
zu
vermeiden
,
sollte
der
Eintrag
für
Südafrika
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
dahingehend
geändert
werden
,
dass
Einfuhren
von
Laufvogelfleisch
in
die
EU
verboten
werden
;
als
"Schlussdatum"
in
Spalte
6A
des
genannten
Teils
sollte
der
9.
April
2011
,
an
dem
der
ursprüngliche
Ausbruch
bestätigt
wurde
,
angegeben
werden
. [EU]
Dada
la
evolución
desfavorable
de
la
situación
de
la
enfermedad
en
Sudáfrica
, y
con
el
fin
de
evitar
malentendidos
sobre
productos
elaborados
antes
de
la
confirmación
del
reciente
brote
de
IAAP
,
procede
modificar
la
entrada
correspondiente
a
Sudáfrica
en
la
parte
1
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
,
prohibir
las
importaciones
en
la
Unión
de
carne
de
aves
corredoras
e
indicar
la
fecha
de
confirmación
del
brote
inicial
de
IAAP
,
el
9
de
abril
de
2011
,
como
«fecha
de
conclusión»
en
la
columna
6A
de
esa
parte
.
Angestoßen
werden
könnte
dies
durch
den
Nachweis
des
HPAI
-Virus
des
Subtyps
H5N1
bei
Geflügel
und/oder
Wildvögeln
in
benachbarten
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
oder
in
Ländern
,
die
durch
die
Bewegung
von
Zugvögeln
,
vor
allem
solcher
Vögel
,
die
zur
Zielgruppe
gehören
,
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
verknüpft
sind
. [EU]
Estas
actividades
pueden
desencadenarse
al
detectar
el
virus
de
la
IAAP
de
subtipo
H5N1
en
aves
de
corral
o
aves
silvestres
en
Estados
miembros
vecinos
y
en
terceros
países
, o
en
países
que
tengan
relación
con
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
a
través
los
desplazamientos
de
aves
silvestres
migratorias
,
en
particular
las
pertenecientes
a
las
especies
objetivo
.
Anhand
dieser
Überwachungsprogramme
soll
die
Zirkulation
von
NPAI-Viren
bei
Geflügel
,
insbesondere
Wasservogelarten
,
untersucht
werden
,
bevor
diese
eine
starke
Ausbreitung
in
der
Geflügelpopulation
erreichen
,
damit
Bekämpfungsmaßnahmen
ergriffen
werden
können
,
um
eine
mögliche
Mutation
zu
einem
HPAI
-Virus
zu
verhindern
,
der
sich
verheerend
auswirken
könnte
. [EU]
El
objetivo
de
esos
programas
de
vigilancia
es
identificar
la
circulación
de
los
virus
de
IABP
en
las
aves
de
corral
,
en
particular
en
las
especies
de
aves
de
corral
acuáticas
,
antes
de
que
se
propaguen
entre
la
población
de
aves
de
corral
,
de
manera
que
puedan
tomarse
medidas
de
control
para
evitar
que
muten
y
se
conviertan
en
virus
de
IAAP
,
que
podrían
tener
consecuencias
devastadoras
.
anstatt
der
Standardproben
müssen
aus
jeder
Produktionseinheit
21
Tage
nach
dem
letzten
positiven
HPAI
-Befund
und
dann
alle
21
Tage
folgende
Proben
für
die
Laboruntersuchung
entnommen
werden:
[EU]
en
lugar
de
las
muestras
patrón
,
21
días
después
de
la
fecha
del
último
caso
positivo
de
gripe
aviar
de
alta
patogenicidad
de
cada
unidad
de
producción
y
en
intervalos
de
21
días
deberán
recogerse
las
muestras
siguientes
para
las
pruebas
de
laboratorio:
Artikel
35
-
Untersuchung
von
HPAI
-Verdachtsfällen
in
Schlachthöfen
und
Transportmitteln
[EU]
Artículo
35:
Investigación
de
una
presunta
gripe
aviar
de
alta
patogenicidad
en
mataderos
y
en
medios
de
transporte
Auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
kann
die
zuständige
Behörde
in
Fällen
,
in
denen
sich
das
Auftreten
von
HPAI
in
einer
Brüterei
bestätigt
hat
,
Ausnahmen
von
den
in
den
Abschnitten
3
und
45
vorgesehenen
Maßnahmen
gewähren
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
evaluación
del
riesgo
,
las
autoridades
competentes
podrán
autorizar
excepciones
a
las
medidas
dispuestas
en
las
secciones
3 y 4,
en
caso
de
confirmación
de
la
IAAP
en
una
incubadora
.
Auffinden
von
subklinischen
Infektionen
mit
LPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
als
Ergänzung
von
Systemen
für
eine
Früherkennung
und
zur
anschließenden
Verhütung
möglicher
Mutierungen
dieser
Viren
zu
HPAI
. [EU]
Detectar
infecciones
subclínicas
de
IABP
de
los
subtipos
H5
y
H7
de
manera
complementaria
a
los
sistemas
de
detección
temprana
y,
por
tanto
,
prevenir
una
posible
mutación
de
estos
virus
a
IAAP
.
Aufgrund
der
aktuellen
globalen
Situation
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
sollten
bis
zur
vollständigen
Umsetzung
der
Richtlinie
2005/94/EG
durch
die
Mitgliedstaaten
Übergangsvorschriften
für
Betriebe
erlassen
werden
,
in
denen
ein
Verdacht
auf
Ausbruch
der
durch
HPAI
-Viren
verursachten
Aviären
Influenza
bei
Geflügel
oder
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
besteht
bzw
.
in
denen
sich
ein
solcher
Verdacht
bestätigt
hat
. [EU]
Dada
la
situación
actual
de
la
influenza
aviar
a
escala
mundial
, a
la
espera
de
que
los
Estados
miembros
transpongan
la
Directiva
2005/94/CE
,
es
necesario
aplicar
medidas
transitorias
en
las
explotaciones
en
las
que
se
sospechen
o
se
hayan
confirmado
focos
de
influenza
aviar
causados
por
los
virus
de
la
IAAP
en
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
.
Aufgrund
der
Gefahr
einer
Einschleppung
des
HPAI
-Virus
des
Subtyps
H5N1
aus
Südostasien
nach
Europa
infolge
seiner
Ausbreitung
nach
Westen
im
Jahr
2005
wurden
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
und
Früherkennung
dieses
Virustyps
bei
Geflügel
und
Wildvögeln
ergriffen
. [EU]
La
amenaza
de
que
el
virus
de
IABP
del
subtipo
H5N1
procedente
del
Sudeste
Asiático
se
introdujera
en
Europa
como
consecuencia
de
su
propagación
hacia
el
oeste
durante
2005
dio
lugar
a
que
se
adoptasen
medidas
adicionales
para
estar
preparados
y
detectar
precozmente
ese
tipo
de
virus
en
las
aves
de
corral
y
las
aves
silvestres
.
Aufgrund
des
bestätigten
Ausbruchs
von
HPAI
kann
das
Hoheitsgebiet
von
Israel
nicht
mehr
als
frei
von
dieser
Krankheit
eingestuft
werden
;
die
Veterinärbehörden
Israels
haben
dementsprechend
die
Ausstellung
von
Veterinärbescheinigungen
für
Sendungen
bestimmter
Geflügelerzeugnisse
ausgesetzt
. [EU]
Debido
al
brote
confirmado
de
IAAP
,
el
territorio
de
Israel
ya
no
puede
seguir
siendo
considerado
indemne
de
dicha
enfermedad
,
por
lo
que
las
autoridades
veterinarias
de
dicho
país
suspendieron
la
expedición
de
certificados
veterinarios
referentes
a
partidas
de
determinadas
mercancías
de
aves
de
corral
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HPAI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners