A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for GMH
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
Teil
dieser
Transaktion
haben
MOL
und
MOL
GMH
jedoch
einen
neuen
,
langfristigen
Gasliefervertrag
für
das
von
MOL
E & E
erzeugte
Gas
geschlossen
(
nachstehend
"Liefervertrag"
genannt
). [EU]
Sin
embargo
,
como
parte
de
la
transacción
,
MOL
y
MOL
WMT
han
suscrito
un
nuevo
acuerdo
de
suministro
de
gas
a
largo
plazo
para
el
gas
producido
por
MOL
E & P (el
«Acuerdo
de
suministro»
).
Aufgrund
seiner
früheren
Stellung
als
rechtmäßiger
Monopolist
besitzt
MOL
GMH
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
der
Großhandelslieferung
von
Gas
an
die
RVGs
und
Händler
in
Ungarn
. [EU]
Debido
a
su
posición
anterior
de
monopolio
legal
,
MOL
WMT
goza
de
una
posición
dominante
en
el
suministro
de
gas
al
por
mayor
a
las
EDR
y a
los
comerciantes
en
Hungría
.
Aus
diesen
Gründen
besitzt
MOL
GMH
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
eine
marktbeherrschende
Stellung
in
den
verschiedenen
ungarischen
Gasgroßhandelsmärkten
(
Gaslieferung
an
die
RVGs
,
Gaslieferung
an
Händler
,
Gaslieferung
an
Kraftwerke
). [EU]
Por
estas
razones
,
desde
antes
de
la
transacción
,
MOL
WMT
tiene
una
posición
dominante
en
los
diversos
mercados
gasistas
al
por
mayor
húngaros
(suministro
de
gas
a
EDR
,
suministro
de
gas
a
comerciantes
,
suministro
de
gas
a
centrales
eléctricas
).
Außerdem
genießt
MOL
GMH
gegenwärtig
und
in
Zukunft
insbesondere
dank
seines
großen
Kundenstamms
und
seines
beachtlichen
Umsatzvolumens
in
Bezug
auf
Versorgungssicherheit
und
Transport-
und
Speicherkosten
für
Gas
gegenüber
potentiellen
neuen
Marktteilnehmern
bedeutende
Vorteile
als
etablierter
Anbieter
. [EU]
Además
,
MOL
WMT
disfruta
y
seguirá
disfrutando
de
importantes
privilegios
por
el
hecho
de
ser
el
operador
tradicional
respecto
a
sus
nuevos
competidores
potenciales
en
términos
de
seguridad
de
suministro
,
costes
de
transporte
y
almacenamiento
de
gas
,
gracias
fundamentalmente
a
su
amplia
base
de
clientes
y a
su
considerable
volumen
de
ventas
.
Außerdem
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
ihr
Gas
bei
MOL
GMH
zu
beschaffen
. [EU]
Además
,
las
EDR
tienen
la
obligación
de
abastecerse
de
gas
a
través
de
MOL
WMT
.
Außerdem
verpflichtet
sich
E.ON,
die
Hälfte
des
Vertrages
zwischen
MOL
GMH
und
MOL
E & E
für
die
Lieferung
von
Binnengas
(
"Liefervertrag"
)
innerhalb
von
6
Monaten
ab
dem
Übergabestichtag
an
einen
Dritten
(
"Dritter"
)
abzutreten
. [EU]
Además
, E.ON
se
compromete
a
ceder
a
un
tercero
(el
«tercero»
)
la
mitad
del
contrato
celebrado
entre
MOL
WMT
y
MOL
E & P
para
el
suministro
de
gas
nacional
(el
«acuerdo
de
suministro»
)
en
el
plazo
de
6
meses
a
partir
de
la
fecha
en
que
se
culmine
la
operación
.
Außerdem
wird
MOL
während
eines
Zeitraums
von
10
Jahren
keine
Beteiligung
an
MOL
Transport
an
E.ON
oder
eines
seiner
verbundenen
Unternehmen
verkaufen
,
wenn
dies
zum
Erwerb
der
alleinigen
oder
gemeinsamen
Kontrolle
über
MOL
Transport
durch
E.ON
führen
würde
,
solange
E.ON
Mehrheitsaktionär
von
MOL
GMH
und
MOL
Speicherung
ist
. [EU]
Además
,
durante
diez
años
,
mientras
E.ON
sea
el
accionista
mayoritario
de
MOL
WMT
y
de
MOL
Storage
,
MOL
no
venderá
a E.ON
ni
a
ninguna
de
sus
filiales
una
participación
en
MOL
Transmission
que
no
sea
suficiente
para
que
E.ON
adquiera
el
control
único
o
conjunto
de
MOL
Transmission
.
Außerdem
wird
MOL
während
eines
Zeitraums
von
10
Jahren
keine
unmittelbaren
oder
mittelbaren
Minderheitsbeteiligungen
an
MOL
GMH
und
MOL
Speicherung
erwerben
,
solange
E.ON
Mehrheitsaktionär
dieser
Unternehmen
ist
. [EU]
Además
,
durante
10
años
,
MOL
no
adquirirá
participaciones
minoritarias
directas
o
indirectas
en
MOL
WMT
y
MOL
Storage
mientras
E.ON
sea
el
accionista
mayoritario
de
estas
empresas
.
Das
von
MOL
GMH
bei
E.ON
und
GdF
beschaffte
Gas
,
das
über
den
westlichen
Einfuhrpunkt
eingeführt
wird
,
ist
physisch
russisches
Gas
und
etwa
[27-37 %]
teurer
als
das
von
Gazprom
über
Panrusgáz
oder
von
EMFESZ
gekaufte
Gas
. [EU]
El
gas
que
MOL
WMT
compra
a E.ON y
GdF
, y
que
entra
en
Hungría
por
Hag
en
la
frontera
con
Austria
,
es
físicamente
gas
ruso
y
es
,
aproximadamente
,
entre
un
27
% y
un
37
%
más
caro
que
el
gas
comprado
a
Gazprom
a
través
de
Panrusgáz
o
de
EMFESZ
.
Die
25
% + 1
Minderheitsbeteiligung
,
die
MOL
an
MOL
GMH
behalten
würde
,
stellt
für
MOL
Transport
einen
Anreiz
dar
,
die
Gaseinspeisungsabschottungsstrategie
zum
Nachteil
der
nachgelagerten
Konkurrenten
von
E.ON
durch
diskriminierendes
Verhalten
bei
der
Gewährung
des
Zugangs
zum
Transportnetz
zu
verstärken
. [EU]
La
participación
minoritaria
del
25
% + 1
acción
que
MOL
conservaría
en
el
accionariado
de
MOL
WMT
conferiría
a
MOL
Transmission
un
incentivo
para
reforzar
su
estrategia
de
excluir
del
mercado
a
los
competidores
posteriores
de
E.ON
mediante
una
política
discriminatoria
en
la
concesión
de
acceso
a
la
red
de
transporte
.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung
,
dass
es
nicht
möglich
ist
,
Gas
von
Gazprom
zu
kaufen
,
um
mit
MOL
GMH
zu
konkurrieren
. [EU]
La
Comisión
cree
que
no
es
posible
comprar
gas
a
Gazprom
para
competir
con
MOL
WMT
.
Die
Marktuntersuchung
der
Kommission
hat
ebenfalls
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
in
verschiedenen
Strommärkten
identifiziert
,
die
sich
aus
der
vertikalen
Konzentration
der
Tätigkeiten
von
MOL
GMH
im
vorgelagerten
Markt
für
die
Gasversorgung
großer
Kraftwerke
und
der
Tätigkeiten
von
E.ON
in
den
Nachmärkten
für
Stromerzeugung/Stromgroß-
und
-einzelhandel
ergeben
. [EU]
La
investigación
de
mercado
efectuada
por
la
Comisión
puso
asimismo
de
relieve
que
la
operación
planteaba
una
serie
de
problemas
desde
el
punto
de
vista
de
la
competencia
en
diversos
mercados
de
la
electricidad
,
provocados
por
la
integración
vertical
de
las
actividades
de
MOL
WMT
en
el
mercado
anterior
del
suministro
de
gas
a
grandes
centrales
eléctricas
con
las
actividades
de
E.ON
en
los
mercados
posteriores
de
producción/suministro
al
por
mayor
de
electricidad
y
de
suministro
al
por
menor
de
electricidad
.
Die
Marktuntersuchung
hat
ergeben
,
dass
es
für
neue
Marktteilnehmer
zurzeit
schwierig
ist
,
parallel
zu
den
bestehenden
Verträgen
von
MOL
GMH
Zugang
zu
russischem
Gas
zu
bekommen
. [EU]
La
investigación
de
mercado
reveló
que
a
las
nuevas
empresas
presentes
en
el
mercado
gasista
húngaro
les
resulta
difícil
acceder
al
gas
ruso
en
paralelo
a
los
contratos
celebrados
por
MOL
WMT
.
Durch
die
in
den
Verpflichtungen
festgelegte
Abstoßung
von
MOLs
25
%-iger
Beteiligung
an
MOL
Speicherung
und
MOL
GMH
werden
die
Bedenken
ausgeräumt
,
die
von
den
strukturellen
Verbindungen
zwischen
MOL
und
E.ON
herrühren
. [EU]
Con
el
compromiso
de
MOL
WMT
de
vender
su
participación
del
25
%
en
MOL
Storage
se
eliminan
los
problemas
suscitados
por
la
vinculación
estructural
entre
MOL
y E.ON.
Erstens
wird
MOL
gemäß
den
Verpflichtungen
ihre
verbleibende
Beteiligung
von
25
% + 1
Aktie
an
MOL
Speicherung
und
MOL
GMH
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
dem
Übergabestichtag
veräußern
. [EU]
En
primer
lugar
,
de
conformidad
con
los
compromisos
adquiridos
,
MOL
se
deshará
de
su
participación
del
25
% + 1
acción
en
MOL
Storage
y
MOL
WMT
en
un
plazo
de
seis
meses
a
partir
de
la
fecha
en
que
se
concluya
la
operación
.
Es
scheint
,
als
bestünde
seitens
Gazprom
mit
Ausnahme
des
zur
Deckung
der
"Versorgungslücke"
zwischen
dem
zukünftigen
Anstieg
des
ungarischen
Bedarfs
und
des
bereits
durch
die
bestehenden
Langzeiteinfuhrverträge
von
MOL
GMH
gedeckten
Bedarfs
erforderlichen
Gases
kein
Anreiz
,
"mehr"
Gas
für
Ausfuhren
nach
Ungarn
zu
verkaufen
. [EU]
Al
parecer
Gazprom
carece
de
incentivos
para
vender
«más»
gas
para
su
exportación
a
Hungría
,
con
excepción
del
gas
necesario
para
cubrir
la
«diferencia»
entre
el
futuro
aumento
de
la
demanda
húngara
y
la
demanda
ya
cubierta
por
los
contratos
de
importación
a
largo
plazo
suscritos
por
MOL
WMT
.
Im
regulierten
Marktsegment
sind
die
RVGs
verpflichtet
,
Gas
für
ihren
öffentlichen
Versorgungsbedarf
vom
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
zu
beziehen
. [EU]
En
el
segmento
reglamentado
del
mercado
,
las
EDR
tienen
la
obligación
de
comprar
a
la
empresa
mayorista
prestataria
de
servicio
público
(MOL
WMT
)
el
gas
que
necesiten
para
satisfacer
sus
necesidades
de
empresas
de
servicio
público
.
In
dem
regulierten
Marktsegment
ist
der
öffentliche
Versorgungsgroßhändler
(
MOL
GMH
)
per
Gesetz
verpflichtet
,
den
gesamten
Erdgasbedarf
für
öffentliche
Versorgungszwecke
der
RVGs
zu
decken
,
während
die
RVGs
verpflichtet
sind
,
ihren
Erdgasbedarf
für
ihre
öffentlichen
Versorgungskunden
ausschließlich
(
zu
regulierten
Preisen
)
beim
öffentlichen
Versorgungsgroßhändler
zu
beschaffen
. [EU]
En
el
segmento
reglamentado
del
mercado
,
la
empresa
mayorista
prestataria
de
servicio
público
(MOL
WMT
)
está
obligada
por
ley
a
satisfacer
toda
la
demanda
de
gas
natural
que
las
EDR
necesiten
para
llevar
a
cabo
su
actividad
de
servicio
público
,
mientras
que
las
EDR
están
obligadas
a
adquirir
(a
precios
regulados
)
el
gas
natural
que
necesiten
para
abastecer
a
sus
clientes
de
servicio
público
exclusivamente
a
MOL
WTM
.
Insbesondere
kontrolliert
MOL
GMH
den
Zugang
zu
inländischen
Gasressourcen
und
wettbewerbsfähigen
Importen
und
wird
dies
auch
weiterhin
tun
. [EU]
En
especial
,
MOL
WMT
controla
y
seguirá
controlando
el
acceso
a
los
recursos
nacionales
de
gas
y a
las
importaciones
competitivas
.
MOL
GMH
nimmt
eine
beherrschende
Stellung
bei
der
Großhandelslieferung
von
Gas
in
Ungarn
ein
[EU]
MOL
WMT
tiene
una
posición
dominante
en
el
mercado
del
suministro
al
por
mayor
de
gas
en
Hungría
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GMH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners