DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for GMH
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Als Teil dieser Transaktion haben MOL und MOL GMH jedoch einen neuen, langfristigen Gasliefervertrag für das von MOL E & E erzeugte Gas geschlossen (nachstehend "Liefervertrag" genannt). [EU] Sin embargo, como parte de la transacción, MOL y MOL WMT han suscrito un nuevo acuerdo de suministro de gas a largo plazo para el gas producido por MOL E & P (el «Acuerdo de suministro»).

Aufgrund seiner früheren Stellung als rechtmäßiger Monopolist besitzt MOL GMH eine marktbeherrschende Stellung in der Großhandelslieferung von Gas an die RVGs und Händler in Ungarn. [EU] Debido a su posición anterior de monopolio legal, MOL WMT goza de una posición dominante en el suministro de gas al por mayor a las EDR y a los comerciantes en Hungría.

Aus diesen Gründen besitzt MOL GMH bereits vor dem Zusammenschluss eine marktbeherrschende Stellung in den verschiedenen ungarischen Gasgroßhandelsmärkten (Gaslieferung an die RVGs, Gaslieferung an Händler, Gaslieferung an Kraftwerke). [EU] Por estas razones, desde antes de la transacción, MOL WMT tiene una posición dominante en los diversos mercados gasistas al por mayor húngaros (suministro de gas a EDR, suministro de gas a comerciantes, suministro de gas a centrales eléctricas).

Außerdem genießt MOL GMH gegenwärtig und in Zukunft insbesondere dank seines großen Kundenstamms und seines beachtlichen Umsatzvolumens in Bezug auf Versorgungssicherheit und Transport- und Speicherkosten für Gas gegenüber potentiellen neuen Marktteilnehmern bedeutende Vorteile als etablierter Anbieter. [EU] Además, MOL WMT disfruta y seguirá disfrutando de importantes privilegios por el hecho de ser el operador tradicional respecto a sus nuevos competidores potenciales en términos de seguridad de suministro, costes de transporte y almacenamiento de gas, gracias fundamentalmente a su amplia base de clientes y a su considerable volumen de ventas.

Außerdem sind die RVGs verpflichtet, ihr Gas bei MOL GMH zu beschaffen. [EU] Además, las EDR tienen la obligación de abastecerse de gas a través de MOL WMT.

Außerdem verpflichtet sich E.ON, die Hälfte des Vertrages zwischen MOL GMH und MOL E & E für die Lieferung von Binnengas ("Liefervertrag") innerhalb von 6 Monaten ab dem Übergabestichtag an einen Dritten ("Dritter") abzutreten. [EU] Además, E.ON se compromete a ceder a un tercero (el «tercero») la mitad del contrato celebrado entre MOL WMT y MOL E & P para el suministro de gas nacional (el «acuerdo de suministro») en el plazo de 6 meses a partir de la fecha en que se culmine la operación.

Außerdem wird MOL während eines Zeitraums von 10 Jahren keine Beteiligung an MOL Transport an E.ON oder eines seiner verbundenen Unternehmen verkaufen, wenn dies zum Erwerb der alleinigen oder gemeinsamen Kontrolle über MOL Transport durch E.ON führen würde, solange E.ON Mehrheitsaktionär von MOL GMH und MOL Speicherung ist. [EU] Además, durante diez años, mientras E.ON sea el accionista mayoritario de MOL WMT y de MOL Storage, MOL no venderá a E.ON ni a ninguna de sus filiales una participación en MOL Transmission que no sea suficiente para que E.ON adquiera el control único o conjunto de MOL Transmission.

Außerdem wird MOL während eines Zeitraums von 10 Jahren keine unmittelbaren oder mittelbaren Minderheitsbeteiligungen an MOL GMH und MOL Speicherung erwerben, solange E.ON Mehrheitsaktionär dieser Unternehmen ist. [EU] Además, durante 10 años, MOL no adquirirá participaciones minoritarias directas o indirectas en MOL WMT y MOL Storage mientras E.ON sea el accionista mayoritario de estas empresas.

Das von MOL GMH bei E.ON und GdF beschaffte Gas, das über den westlichen Einfuhrpunkt eingeführt wird, ist physisch russisches Gas und etwa [27-37 %] teurer als das von Gazprom über Panrusgáz oder von EMFESZ gekaufte Gas. [EU] El gas que MOL WMT compra a E.ON y GdF, y que entra en Hungría por Hag en la frontera con Austria, es físicamente gas ruso y es, aproximadamente, entre un 27 % y un 37 % más caro que el gas comprado a Gazprom a través de Panrusgáz o de EMFESZ.

Die 25 % + 1 Minderheitsbeteiligung, die MOL an MOL GMH behalten würde, stellt für MOL Transport einen Anreiz dar, die Gaseinspeisungsabschottungsstrategie zum Nachteil der nachgelagerten Konkurrenten von E.ON durch diskriminierendes Verhalten bei der Gewährung des Zugangs zum Transportnetz zu verstärken. [EU] La participación minoritaria del 25 % + 1 acción que MOL conservaría en el accionariado de MOL WMT conferiría a MOL Transmission un incentivo para reforzar su estrategia de excluir del mercado a los competidores posteriores de E.ON mediante una política discriminatoria en la concesión de acceso a la red de transporte.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es nicht möglich ist, Gas von Gazprom zu kaufen, um mit MOL GMH zu konkurrieren. [EU] La Comisión cree que no es posible comprar gas a Gazprom para competir con MOL WMT.

Die Marktuntersuchung der Kommission hat ebenfalls wettbewerbsrechtliche Bedenken in verschiedenen Strommärkten identifiziert, die sich aus der vertikalen Konzentration der Tätigkeiten von MOL GMH im vorgelagerten Markt für die Gasversorgung großer Kraftwerke und der Tätigkeiten von E.ON in den Nachmärkten für Stromerzeugung/Stromgroß- und -einzelhandel ergeben. [EU] La investigación de mercado efectuada por la Comisión puso asimismo de relieve que la operación planteaba una serie de problemas desde el punto de vista de la competencia en diversos mercados de la electricidad, provocados por la integración vertical de las actividades de MOL WMT en el mercado anterior del suministro de gas a grandes centrales eléctricas con las actividades de E.ON en los mercados posteriores de producción/suministro al por mayor de electricidad y de suministro al por menor de electricidad.

Die Marktuntersuchung hat ergeben, dass es für neue Marktteilnehmer zurzeit schwierig ist, parallel zu den bestehenden Verträgen von MOL GMH Zugang zu russischem Gas zu bekommen. [EU] La investigación de mercado reveló que a las nuevas empresas presentes en el mercado gasista húngaro les resulta difícil acceder al gas ruso en paralelo a los contratos celebrados por MOL WMT.

Durch die in den Verpflichtungen festgelegte Abstoßung von MOLs 25 %-iger Beteiligung an MOL Speicherung und MOL GMH werden die Bedenken ausgeräumt, die von den strukturellen Verbindungen zwischen MOL und E.ON herrühren. [EU] Con el compromiso de MOL WMT de vender su participación del 25 % en MOL Storage se eliminan los problemas suscitados por la vinculación estructural entre MOL y E.ON.

Erstens wird MOL gemäß den Verpflichtungen ihre verbleibende Beteiligung von 25 % + 1 Aktie an MOL Speicherung und MOL GMH innerhalb von sechs Monaten nach dem Übergabestichtag veräußern. [EU] En primer lugar, de conformidad con los compromisos adquiridos, MOL se deshará de su participación del 25 % + 1 acción en MOL Storage y MOL WMT en un plazo de seis meses a partir de la fecha en que se concluya la operación.

Es scheint, als bestünde seitens Gazprom mit Ausnahme des zur Deckung der "Versorgungslücke" zwischen dem zukünftigen Anstieg des ungarischen Bedarfs und des bereits durch die bestehenden Langzeiteinfuhrverträge von MOL GMH gedeckten Bedarfs erforderlichen Gases kein Anreiz, "mehr" Gas für Ausfuhren nach Ungarn zu verkaufen. [EU] Al parecer Gazprom carece de incentivos para vender «más» gas para su exportación a Hungría, con excepción del gas necesario para cubrir la «diferencia» entre el futuro aumento de la demanda húngara y la demanda ya cubierta por los contratos de importación a largo plazo suscritos por MOL WMT.

Im regulierten Marktsegment sind die RVGs verpflichtet, Gas für ihren öffentlichen Versorgungsbedarf vom öffentlichen Versorgungsgroßhändler (MOL GMH) zu beziehen. [EU] En el segmento reglamentado del mercado, las EDR tienen la obligación de comprar a la empresa mayorista prestataria de servicio público (MOL WMT) el gas que necesiten para satisfacer sus necesidades de empresas de servicio público.

In dem regulierten Marktsegment ist der öffentliche Versorgungsgroßhändler (MOL GMH) per Gesetz verpflichtet, den gesamten Erdgasbedarf für öffentliche Versorgungszwecke der RVGs zu decken, während die RVGs verpflichtet sind, ihren Erdgasbedarf für ihre öffentlichen Versorgungskunden ausschließlich (zu regulierten Preisen) beim öffentlichen Versorgungsgroßhändler zu beschaffen. [EU] En el segmento reglamentado del mercado, la empresa mayorista prestataria de servicio público (MOL WMT) está obligada por ley a satisfacer toda la demanda de gas natural que las EDR necesiten para llevar a cabo su actividad de servicio público, mientras que las EDR están obligadas a adquirir (a precios regulados) el gas natural que necesiten para abastecer a sus clientes de servicio público exclusivamente a MOL WTM.

Insbesondere kontrolliert MOL GMH den Zugang zu inländischen Gasressourcen und wettbewerbsfähigen Importen und wird dies auch weiterhin tun. [EU] En especial, MOL WMT controla y seguirá controlando el acceso a los recursos nacionales de gas y a las importaciones competitivas.

MOL GMH nimmt eine beherrschende Stellung bei der Großhandelslieferung von Gas in Ungarn ein [EU] MOL WMT tiene una posición dominante en el mercado del suministro al por mayor de gas en Hungría

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners