A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
follar
folletinesco
fome
fomentador
fomentar
fomentar inversiones
fomentar las relaciones
fomentativo
fondeado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2234 results for
Fomentar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Als
Anreiz
für
künftige
Fortschritte
bei
der
zivilen
Staatsführung
sowie
zur
Stärkung
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
sollten
die
restriktiven
Maßnahmen
jedoch
für
neue
Mitglieder
der
Regierung
,
die
nicht
den
Streitkräften
angehören
oder
die
beim
Dialog
mit
der
internationalen
Gemeinschaft
im
Sinne
der
Interessen
der
Europäischen
Union
eine
entscheidende
Rolle
spielen
,
für
12
Monate
ausgesetzt
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
con
el
fin
de
fomentar
el
futuro
progreso
de
la
gobernanza
civil
así
como
de
fortalecer
la
democracia
y
el
respeto
de
los
derechos
humanos
,
las
medidas
restrictivas
deben
suspenderse
durante
doce
meses
para
los
nuevos
miembros
del
Gobierno
que
no
tienen
afiliación
a
las
fuerzas
armadas
o
que
son
fundamentales
para
el
diálogo
con
la
comunidad
internacional
en
aras
de
los
intereses
de
la
Unión
Europea
.
Als
Beitrag
zu
dem
Aktionsplan
zur
Förderung
der
Universalität
des
VN-Waffenübereinkommens
,
den
die
Vertragsstaaten
des
VN-Waffenübereinkommens
auf
der
dritten
Überprüfungskonferenz
angenommen
haben
,
unterstützt
die
Europäische
Union
das
VN-Waffenübereinkommen
mit
folgenden
Zielen:
[EU]
Con
objeto
de
apoyar
el
Plan
de
acción
para
fomentar
la
universalidad
de
la
CCW
,
adoptado
por
los
Estados
parte
en
dicha
CCW
en
la
tercera
Conferencia
de
revisión
,
la
Unión
Europea
apoyará
la
CCW
,
con
los
siguientes
objetivos:
Als
Folgemaßnahme
zu
dem
Seminar
von
2011
"zur
Förderung
der
Vertrauensbildung
und
zur
Unterstützung
eines
Prozesses
zur
Schaffung
einer
von
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
freien
Zone
im
Nahen
Osten"
unterstützt
die
Union
Maßnahmen
zur
Förderung
folgender
Ziele:
[EU]
Con
objeto
de
dar
un
seguimiento
al
seminario
de
2011
para
fomentar
la
confianza
y
el
apoyo
a
un
proceso
destinado
a
establecer
una
zona
sin
armas
de
destrucción
masiva
y
sus
vectores
en
Oriente
Próximo
,
la
Unión
apoyará
actividades
que
tengan
los
siguientes
objetivos:
Als
vierte
Maßnahme
ist
ein
Workshop
in
Brüssel
im
Dezember
2008
für
maximal
200000
EUR
geplant
. [EU]
La
cuarta
será
la
organización
de
un
taller
en
Bruselas
,
en
diciembre
de
2008
,
por
un
importe
máximo
de
200000
EUR
.
El
taller
se
financiará
a
través
de
diversos
contratos
,
tras
la
publicación
del
Libro
Verde
de
la
Comisión
Europea
sobre
los
profesionales
de
la
salud
en
la
UE
,
que
se
celebrarán
para
iniciar
una
campaña
de
información
,
estimular
el
debate
y
fomentar
la
colaboración
para
identificar
buenas
prácticas
.
Am
17
.
März
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/230/GASP
zur
Unterstützung
der
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Waffenausfuhrkontrolle
und
der
Anwendung
der
Grundsätze
und
Kriterien
des
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
in
Drittländern
angenommen
;
die
jüngste
Maßnahme
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
fand
am
27
.
und
28
.
Oktober
2009
statt
- [EU]
El
17
de
marzo
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/230/PESC
,
relativa
al
respaldo
de
las
actividades
de
la
UE
destinadas
a
fomentar
el
control
de
la
exportación
de
armas
y
los
principios
y
criterios
del
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
entre
terceros
países
[2].
Los
días
27
y
28
de
octubre
de
2009
se
desarrolló
la
última
actividad
organizada
al
amparo
de
esta
Acción
Común
.
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
un
informe
titulado
«Mejora
de
la
aplicación
del
Pacto
de
estabilidad
y
crecimiento»
,
que
tiene
como
finalidad
promover
la
gobernanza
y
la
adhesión
de
los
Estados
miembros
al
marco
fiscal
mediante
el
refuerzo
de
fundamentos
económicos
y
la
eficacia
del
Pacto
,
tanto
en
su
vertiente
preventiva
como
en
su
vertiente
correctora
,
salvaguardar
la
sostenibilidad
de
la
hacienda
pública
a
largo
plazo
,
fomentar
el
crecimiento
y
evitar
imponer
cargas
excesivas
a
las
generaciones
futuras
.
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
El
20
de
marzo
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
un
informe
titulado
«Mejorar
la
aplicación
del
Pacto
de
estabilidad
y
crecimiento»
,
encaminado
a
promover
la
gobernanza
y
la
adhesión
de
los
Estados
miembros
al
marco
fiscal
reforzando
los
fundamentos
económicos
y
la
eficacia
del
Pacto
,
tanto
en
su
vertiente
preventiva
como
en
su
vertiente
correctora
, a
salvaguardar
la
sostenibilidad
de
la
hacienda
pública
a
largo
plazo
, a
fomentar
el
crecimiento
y a
evitar
imponer
cargas
excesivas
a
las
generaciones
futuras
.
Am
22
.
Dezember
2009
hat
der
Rat
den
Beschluss
2009/1012/GASP
zur
Unterstützung
der
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Waffenausfuhrkontrolle
und
der
Anwendung
der
Grundsätze
und
Kriterien
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2008/944/GASP
in
Drittländern
angenommen
. [EU]
El
22
de
diciembre
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2009/1012/PESC
[3],
relativa
al
respaldo
de
las
actividades
de
la
UE
destinadas
a
fomentar
el
control
de
la
exportación
de
armas
y
los
principios
y
criterios
de
la
Posición
Común
2008/944/PESC
entre
terceros
países
.
Am
24
.
Juli
2002
traf
die
Kommission
eine
positive
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
meisten
im
Provinzialgesetz
Nr
.
6/99
"Besondere
Vorschriften
für
den
Verkehrssektor"
[3]
enthaltenen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Verlagerung
von
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
andere
Verkehrsträger
. [EU]
El
24
de
julio
de
2002
la
Comisión
adoptó
una
decisión
favorable
[2]
en
relación
con
la
mayor
parte
de
las
medidas
comprendidas
en
la
Ley
Provincial
no
6/99
«Disposiciones
especiales
para
el
sector
del
transporte»
[3]
encaminadas
a
fomentar
el
transvase
del
tráfico
de
mercancías
de
la
carretera
a
medios
alternativos
de
transporte
.
Am
3.
Dezember
2010
haben
die
Vertragsstaaten
Richtlinien
für
die
Unterstützungseinheit
des
Übereinkommens
(
Implementation
Support
Unit
im
Folgenden
"ISU"
)
verabschiedet
,
in
denen
sie
übereingekommen
sind
,
dass
die
Unterstützungseinheit
ihnen
Beratung
und
technische
Unterstützung
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
und
weltweite
Anwendung
des
Übereinkommens
bereitstellen
,
die
Kommunikation
zwischen
den
Vertragsstaaten
fördern
und
sowohl
gegenüber
Nichtvertragsstaaten
und
als
auch
gegenüber
der
Öffentlichkeit
die
Kommunikation
und
Information
über
das
Übereinkommen
verbessern
sollte
. [EU]
El
3
de
diciembre
de
2010
,
los
Estados
Parte
en
la
Convención
adoptaron
la
«Directiva
de
los
Estados
Parte
sobre
la
Dependencia
de
Apoyo
para
la
Aplicación
de
la
Convención
(DAA)»,
en
la
que
acordaron
que
la
DAA
debería
dar
asesoramiento
y
ayuda
técnica
a
los
Estados
Parte
en
lo
relativo
a
la
aplicación
y a
la
universalización
de
la
Convención
,
facilitar
la
comunicación
entre
los
Estados
Parte
y
fomentar
la
comunicación
y
la
información
en
relación
con
la
Convención
tanto
entre
los
Estados
que
no
son
partes
en
la
Convención
como
entre
el
público
.
Am
7.
Februar
2003
notifizierten
die
italienischen
Behörden
eine
neue
Beihilferegelung
zur
Förderung
des
kombinierten
Verkehrs
in
der
Autonomen
Provinz
Trient
unter
dem
Titel
"Beihilfe
zur
Förderung
des
kombinierten
Verkehrs"
. [EU]
Las
autoridades
italianas
notificaron
el
7
de
febrero
de
2003
un
nuevo
régimen
de
ayudas
para
fomentar
el
desarrollo
del
transporte
combinado
en
la
Provincia
Autónoma
de
Trento
denominado
«Concesión
de
ayudas
al
transporte
combinado»
.
Andere
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Forschung
,
Innovation
und
Unternehmergeist
in
KMU
[EU]
Otras
medidas
destinadas
a
fomentar
la
investigación
e
innovación
y
el
espíritu
empresarial
en
las
PYME
Andere
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Forschung
,
Innovation
und
Unternehmergeist
in
KMU
[EU]
Otras
medidas
destinadas
a
fomentar
la
investigación
y
la
innovación
y
el
espíritu
empresarial
en
las
pequeñas
empresas
Andere
mögliche
Verpflichtungen
,
die
in
den
Mitteilungen
der
Kommission
zu
Bankumstrukturierungen
vorgesehen
sind
(
beispielsweise
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Marktöffnung
,
Obergrenzen
für
Marktanteile
oder
die
Ausgliederung
zusätzlicher
Vermögenswerte
und
Tätigkeiten
),
sind
im
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
der
BPN
nicht
angemessen
. [EU]
Otros
compromisos
posibles
,
previstos
en
la
Comunicación
de
reestructuración
(como
las
medidas
para
fomentar
la
apertura
del
mercado
,
la
limitación
de
las
cuotas
de
mercado
o
la
venta
de
más
activos
y
actividades
)
no
resultan
adecuados
en
el
contexto
de
la
reestructuración
del
BPN
.
Anerkennung
von
Freiwilligentätigkeiten
um
geeignete
Anreize
für
Einzelpersonen
,
Unternehmen
und
Organisationen
,
die
Freiwillige
ausbilden
und
unterstützen
zu
fördern
,
und
Freiwilligentätigkeiten
wegen
der
dabei
erworbenen
Kenntnisse
und
Kompetenzen
auf
EU-Ebene
und
in
den
Mitgliedstaaten
durch
politische
Entscheidungsträger
,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
öffentliche
Einrichtungen
,
den
formellen
und
informellen
Bildungssektor
sowie
durch
Arbeitgeber
anzuerkennen
. [EU]
Reconocer
las
actividades
de
voluntariado
con
el
objetivo
de
fomentar
incentivos
apropiados
para
particulares
,
empresas
y
organizaciones
implicados
en
el
desarrollo
de
las
actividades
de
voluntariado
y
conseguir
un
reconocimiento
del
mismo
en
la
UE
y
en
los
Estados
miembros
por
parte
de
los
responsables
políticos
,
las
organizaciones
de
la
sociedad
civil
,
las
instituciones
públicas
,
el
sector
de
la
educación
formal
y
no
formal
y
los
empleadores
para
las
aptitudes
y
competencias
desarrolladas
a
través
de
las
actividades
de
voluntariado
.
Angabe
2:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
Organisation
der
Kette
Produktion-Verarbeitung-Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
zu
verbessern
[EU]
Dato
2:
Número
de
pescadores/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
organización
de
la
cadena
de
producción
,
transformación
y
comercialización
de
productos
de
la
pesca
Angabe
3:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
Anreize
für
freiwillige
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
Fischereiaufwands
zugunsten
der
Ressourcenerhaltung
zu
schaffen
[EU]
Dato
3:
Número
de
pescadores/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
adopción
de
medidas
de
carácter
voluntario
para
reducir
el
esfuerzo
pesquero
con
fines
de
conservación
de
los
recursos
Angabe
4:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
Anreize
für
den
Einsatz
von
technischen
Innovationen
ohne
Steigerung
des
Fischereiaufwands
zu
schaffen
[EU]
Dato
4:
Número
de
pescadores/propietarios
de
buques
pesqueros
que
han
recibido
primas
para
fomentar
la
utilización
de
innovaciones
tecnológicas
que
no
aumenten
el
esfuerzo
pesquero
Angabe
8:
Vorhaben
zur
Förderung
der
interregionalen
und
transnationalen
Zusammenarbeit
[EU]
Dato
8:
Operación
para
fomentar
la
cooperación
interregional
y
transnacional
Angeblich
profitieren
chinesische
Hersteller
der
betroffenen
Ware
von
Niedrigzinsdarlehen
staatlicher
Policy
Banks
und
staatseigener
Geschäftsbanken
.
Dies
geschieht
im
Einklang
mit
der
von
der
chinesischen
Regierung
betriebenen
Politik
,
das
Wachstum
und
die
Entwicklung
der
heimischen
Papierindustrie
finanziell
zu
fördern
und
zu
unterstützen
. [EU]
Los
productores
chinos
del
producto
afectado
disfrutaban
presuntamente
de
préstamos
con
un
bajo
tipo
de
interés
concedidos
por
entidades
de
crédito
oficial
y
bancos
comerciales
estatales
(«SOCB»)
con
arreglo
a
la
política
de
las
autoridades
chinas
de
proporcionar
asistencia
financiera
para
fomentar
y
apoyar
el
crecimiento
y
el
desarrollo
de
la
industria
del
papel
en
China
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fomentar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners