DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for limitación
Tip: Conversion of units

 Spanish  German

la limitación al reembolso de las participaciones sociales {f} [jur.] Abfindungsbeschränkung {f} [jur.]

la limitación de interferencias {f} Abkappung {f}

la limitación de los armamentos {f} [pol.] Abrüstungsmaßnahme {f} [pol.]

la limitación de cultivos {f} [agr.] Anbaubeschränkung {f} [agr.]

la limitación del horario {f} [econ.] Arbeitszeitbeschränkung {f} [econ.]

la etapa de limitación {m} [electr.] Begrenzerstufe {f} [electr.]

la limitación {f} [fig.] Begrenztheit {f} [fig.]

la limitación {f} Begrenzung {f} [listen]

el tope de limitación {m} [técn.] Begrenzungsanschlag {m} [techn.]

el plano de limitación {m} Begrenzungsebene {f}

la línea de limitación {f} Begrenzungslinie {f}

la limitación de la sobrecarga {f} [electr.] Überlastbegrenzung {f} [electr.]

la limitación {f} [fig.] Beschränktheit {f} [fig.]

la limitación {f} Beschränkung {f}

la aplicación de la cláusula de limitación de las tarifas {f} [jur.] (derecho comunitario) die Anwendung der Entgeltbeschränkungsklausel {f} [jur.] (EU-Recht)

la limitación de responsabilidad {f} die Beschränkung der Haftung {f}

la limitación al libre comercio {f} [econ.] [com.] die Einschränkung des freien Wettbewerbs {f} [econ.]

la limitación vecinal {f} [jur.] die nachbarrechtliche Beschränkung {f} [jur.]

declarar la nulidad de la cláusula de limitación de las tarifas controvertida [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones) die streitige Entgeltbeschränkungsklausel für nichtig erklären [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation)

la limitación constitucional {f} [jur.] die verfassungsrechtliche Beschränkung {f} [jur.]

la limitación al valorem {f} [jur.] die wertmäßige Beschränkung {f} [jur.]

la limitación de los dividendos {f} [econ.] Dividendenstopp {m} [econ.]

la limitación de la propiedad {f} [jur.] Eigentümerbeschränkung {f} [jur.]

la limitación de la propiedad {f} [jur.] Eigentumsbeschränkung {f} [jur.]

la limitación {f} Einengung {f}

la limitación {f} Einschränkung {f} [listen]

la cláusula de limitación de las tarifas {f} [jur.] (telecomunicaciones) Entgeltbeschränkungsklausel {f} [jur.] (Telekommunikation)

la limitación de las exportaciones {f} Exportbeschränkung {f}

la limitación de itinerario [técn.] Fahrwegbegrenzung {f} [techn.]

la limitación de formato {f} Formatbeschränkung {f}

la limitación de la libertad {f} Freiheitsbeschränkung {f}

la limitación de garantía {f} Garantieausschluss {m}

la limitación {f} Gebiet {n} [listen]

la limitación de la natalidad {f} Geburtenbeschränkung {f}

la limitación de nacimientos {f} Geburtenbeschränkung {f}

la limitación de parásitos {f} Geräuschunterdrückung {f}

la limitación de la velocidad {f} Geschwindigkeitsbegrenzung {f}

la limitación de velocidad Geschwindigkeitsbegrenzung {f}

la limitación de velocidad {f} Geschwindigkeitsbegrenzung {f}

la limitación genérica de velocidad {f} [transp.] Geschwindigkeitsbeschränkung {f} [transp.]

la limitación de la violencia {f} Gewaltbegrenzung {f}

la limitación de peso {f} Gewichtsgrenze {f}

la limitación del tamaño {f} Großenbeschränkung {f}

la limitación de la responsabilidad {f} [jur.] Haftungsbeschränkung {f} [jur.]

la limitación al libre comercio {f} [econ.] [com.] Handelsbeschränkung {f} [econ.]

la limitación presupuestaria {f} Haushaltsbeschränkung {f}

la limitación de impulsos {f} [técn.] [electr.] Impulsbegrenzung {f} [techn.] [electr.]

la relación de limitación de impulsos {f} [electr.] Impulsbegrenzungsmaß {n} [electr.] (Radar)

la limitación {f} Limitierung {f}

la limitación de cupo {f} [econ.] Mengenbeschränkung {f} [econ.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners