DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Telekommunikation
Search for:
Mini search box
 

70 results for Telekommunikation
Word division: Te·le·kom·mu·ni·ka·ti
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Telekommunikation {f} la telecomunicación {f}

Antennengruppe {f} (Telekommunikation) el conjunto de antenas {m} (telecomunicaciones)

Basisbandtechnologie {f} (Telekommunikation) la tecnología de banda base {f} (telecomunicaciones)

Übertrager {m} [electr.] (Telekommunikation) el repetidor {m} [electr.]

BITKOM {m} (Medien, Bundesverband für Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e. V.) la AVA {f} (medios de comunicación, Asociación de Empresas de Servicios de Valor Añadido en las Telecomunicaciones)

der Binnenmarkt für die elektronische Kommunikation {m} (Telekommunikation) el mercado interior de las comunicaciones electrónicas {m} (telecomunicaciones)

der Bundesverband für Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e. V. {m} (Medien, BITKOM) [Dt.]) la Asociación de Empresas de Servicios de Valor Añadido en las Telecomunicaciones {f} (medios de comunicación, AVA) [Es.])

der elektronische Kommunikationsdienst {m} [jur.] (Telekommunikation) el servicio de comunicaciones electrónicas {m} [jur.] (telecomunicaciones)

der landesweite Großkundenzugang {m} (Telekommunikation) el acceso nacional al por mayor {m} (telecomunicaciones)

der Markt für die Bereitstellung von Rundfunkübertragungsdiensten im Versorgungsgebiet {m} (Telekommunikation) el mercado de la transmisión y suministro de señales audiovisuales en el ámbito territorial {m} (telecomunicaciones)

der regionale Zusammenschaltungspunkt {m} (Telekommunikation) el punto regional de interconexión {m} (telecomunicaciones)

der örtliche Großkundenzugang {m} (Telekommunikation) el acceso local al por mayor {m} (telecomunicaciones)

die analogen Hörfunk- und Fernsehprogramme {n.pl} (Telekommunikation) los paquetes analógicos estándares {m.pl} (telecomunicaciones)

die an Rundfunkanstalten und kollektive Verwertungsgesellschaften im Zusammenhang mit der Veröffentlichung ihrer Inhalte gezahlten Gebühren {f.pl} [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation) los costes de transmisión y la retribución de los organismos de radiotelevisión y los derechos satisfechos a las entidades de gestión colectiva de los derechos de autor en contrapartida de la difusión {m.pl} [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones)

die asymmetrische, digitale Teilnehmeranschlussleitung {f} (Telekommunikation, ADSL) la línea de abonado digital asimétrica {f} (telecomunicaciones, ADSL)

die Breitbandverbindung über TV-Kabelnetze {f} (Telekommunikation) la conexión de banda ancha por redes de televisión por cable {f} (telecomunicaciones)

die den Abonnenten in Rechnung gestellten Übertragungskosten {pl} (Telekommunikation) los gastos de transmisión facturados a los abonados {m.pl} (telecomunicaciones)

die Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitung {f} (Telekommunikation) la desagregación del bucle local {f} (telecomunicaciones)

die gewöhnliche Kabelanschlussdose in der Wand {f} (Telekommunikation) el conector estándar en la pared {m} (telecomunicaciones)

die Gruppenantenne mit schwenkbarer Richtcharakteristik {f} (Telekommunikation) el conjunto orientable de unidades múltiples {m} (telecomunicaciones)

die kollektive Verwertungsgesellschaft {f} [jur.] (Telekommunikation) la entidad de gestión colectiva de los derechos de autor {f} [jur.] (telecomunicaciones)

die Ortsanschlussinfrastruktur ausbauen (Telekommunikation) desplegar la infraestructura de acceso local (telecomunicaciones)

die phasengesteuerte Gruppenantenne {f} (Telekommunikation) el conjunto de antena en fase {m} (telecomunicaciones)

die redaktionelle Kontrolle über den Inhalt der Programme ausüben [jur.] (Telekommunikation) asumir la responsabilidad editorial sobre el contenido de los programas [jur.] (telecomunicaciones)

die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post {f} la Comisión del Mercado de Telecomunicaciones {f}

die Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation {f} [jur.] (EU-Recht) la Directiva relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las telecomunicaciones electrónicas {f} [jur.] (derecho comunitario)

die streitige Entgeltbeschränkungsklausel für nichtig erklären [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation) declarar la nulidad de la cláusula de limitación de las tarifas controvertida [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones)

die Verbreitung frei zugänglicher Hörfunk- und Fernsehprogramme über Kabel {f} (Telekommunikation) el suministro de programas de radio y televisión de libre acceso mediante cable {m} (telecomunicaciones)

Dolph-Tschebyschew-Gruppe {f} (Telekommunikation) el conjunto de Dolph Chebyshev {m} (telecomunicaciones)

ein vielfältiges Mindestangebots an Hörfunk- und Fernsehprogrammen über Kabel zu einem sozialverträglichen Preis und mit einer für den Abonnenten optimalen Empfangsqualität gewährleisten [jur.] (EU-Recht, Telekommunikation) garantizar una oferta mínima plural de programas de radio y de televisión por cable a cambio de una remuneración socialmente aceptable con una calidad de recepción óptima para el abonado [jur.] (derecho comunitario, telecomunicaciones)

Endkunden-Breitbandzugang {m} (Telekommunikation) el acceso de banda ancha al por menor {m} (telecomunicaciones)

Entgeltbeschränkungsklausel {f} [jur.] (Telekommunikation) la cláusula de limitación de las tarifas {f} [jur.] (telecomunicaciones)

Entsperrcode {m} [techn.] (Telekommunikation) el código de desbloqueo {m} [técn.] (telecomunicaciones)

Fernsprechabschlusskabel {n} (Telekommunikation) el cable telefónico terminal {m} (telecomunicación)

gemäß den Netzausbauanforderungen (Telekommunikation) en función de los requisitos de despliegue de red (telecomunicaciones)

Glasfaseranschluss {m} (Telekommunikation) la conexión de fibra óptica {f} (telecomunicaciones)

Großkunden-Breitbandzugang {m} (Telekommunikation) el acceso mayorista de banda ancha {m} (telecomunicaciones)

Gruppenantenne {f} (Telekommunikation) el conjunto de antenas {m} (telecomunicaciones)

Hochfrequenzlösung {f} (Telekommunikation) la solución de alta frecuencia {f} (telecomunicaciones)

Kernleitwert {m} [electr.] (Telekommunikation) la transadmitancia en cortocircuito {f} [electr.] (telecomunicación)

Kompander {m} [electr.] (Telekommunikation) el compandor {m} [electr.] (telecomunicación)

Kompander {m} [electr.] (Telekommunikation) el compresor expansor {m} [electr.] (telecomunicación)

Kompander {m} [electr.] (Telekommunikation) el compresor extensor {m} [electr.] (telecomunicación)

Kompander {m} [electr.] (Telekommunikation) el comprextensor {m} [electr.] (telecomunicación)

kompandieren {v} [electr.] (Telekommunikation) hacer la compresión expansión [electr.] (telecomunicación)

Kompandierung {f} [electr.] (Telekommunikation) la compresión expansión {f} [electr.] (telecomunicación)

Kompandierung {f} [electr.] (Telekommunikation) la compresión extensión {f} [electr.] (telecomunicación)

Kupferkoaxialkabel {n} (Telekommunikation) el cable coaxial de cobre {m} (telecomunicaciones)

Luftschnittstelle {f} (Telekommunikation) la interfaz aérea {f} (telecomunicación)

Nebenanschluss {m} (Telekommunikation) la extensión {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners