A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Teleinformatik
Telekinese
Telekolleg
Telekom
Telekommunikation
Telekommunikationsanlage
Telekommunikationsgesetz
Telekommunikationssatellit
Telekopiersystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
70 results for
Telekommunikation
Word division: Te·le·kom·mu·ni·ka·ti
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Telekommunikation
{f}
la
telecomunicación
{f}
Antennengruppe
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conjunto
de
antenas
{m}
(telecomunicaciones)
Basisbandtechnologie
{f}
(
Telekommunikation
)
la
tecnología
de
banda
base
{f}
(telecomunicaciones)
Übertrager
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
el
repetidor
{m}
[electr.]
BITKOM
{m}
(
Medien
,
Bundesverband
für
Informationswirtschaft
,
Telekommunikation
und
neue
Medien
e. V.)
la
AVA
{f}
(medios
de
comunicación
,
Asociación
de
Empresas
de
Servicios
de
Valor
Añadido
en
las
Telecomunicaciones
)
der
Binnenmarkt
für
die
elektronische
Kommunikation
{m}
(
Telekommunikation
)
el
mercado
interior
de
las
comunicaciones
electrónicas
{m}
(telecomunicaciones)
der
Bundesverband
für
Informationswirtschaft
,
Telekommunikation
und
neue
Medien
e. V.
{m}
(
Medien
,
BITKOM
)
[Dt.]
)
la
Asociación
de
Empresas
de
Servicios
de
Valor
Añadido
en
las
Telecomunicaciones
{f}
(medios
de
comunicación
,
AVA
) [Es.])
der
elektronische
Kommunikationsdienst
{m}
[jur.]
(
Telekommunikation
)
el
servicio
de
comunicaciones
electrónicas
{m}
[jur.]
(telecomunicaciones)
der
landesweite
Großkundenzugang
{m}
(
Telekommunikation
)
el
acceso
nacional
al
por
mayor
{m}
(telecomunicaciones)
der
Markt
für
die
Bereitstellung
von
Rundfunkübertragungsdiensten
im
Versorgungsgebiet
{m}
(
Telekommunikation
)
el
mercado
de
la
transmisión
y
suministro
de
señales
audiovisuales
en
el
ámbito
territorial
{m}
(telecomunicaciones)
der
regionale
Zusammenschaltungspunkt
{m}
(
Telekommunikation
)
el
punto
regional
de
interconexión
{m}
(telecomunicaciones)
der
örtliche
Großkundenzugang
{m}
(
Telekommunikation
)
el
acceso
local
al
por
mayor
{m}
(telecomunicaciones)
die
analogen
Hörfunk-
und
Fernsehprogramme
{n.pl} (
Telekommunikation
)
los
paquetes
analógicos
estándares
{m.pl} (telecomunicaciones)
die
an
Rundfunkanstalten
und
kollektive
Verwertungsgesellschaften
im
Zusammenhang
mit
der
Veröffentlichung
ihrer
Inhalte
gezahlten
Gebühren
{f.pl}
[jur.]
(
EU-Recht
,
Telekommunikation
)
los
costes
de
transmisión
y
la
retribución
de
los
organismos
de
radiotelevisión
y
los
derechos
satisfechos
a
las
entidades
de
gestión
colectiva
de
los
derechos
de
autor
en
contrapartida
de
la
difusión
{m.pl}
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
die
asymmetrische
,
digitale
Teilnehmeranschlussleitung
{f}
(
Telekommunikation
,
ADSL
)
la
línea
de
abonado
digital
asimétrica
{f}
(telecomunicaciones,
ADSL
)
die
Breitbandverbindung
über
TV-Kabelnetze
{f}
(
Telekommunikation
)
la
conexión
de
banda
ancha
por
redes
de
televisión
por
cable
{f}
(telecomunicaciones)
die
den
Abonnenten
in
Rechnung
gestellten
Übertragungskosten
{pl}
(
Telekommunikation
)
los
gastos
de
transmisión
facturados
a
los
abonados
{m.pl} (telecomunicaciones)
die
Entbündelung
der
Teilnehmeranschlussleitung
{f}
(
Telekommunikation
)
la
desagregación
del
bucle
local
{f}
(telecomunicaciones)
die
gewöhnliche
Kabelanschlussdose
in
der
Wand
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conector
estándar
en
la
pared
{m}
(telecomunicaciones)
die
Gruppenantenne
mit
schwenkbarer
Richtcharakteristik
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conjunto
orientable
de
unidades
múltiples
{m}
(telecomunicaciones)
die
kollektive
Verwertungsgesellschaft
{f}
[jur.]
(
Telekommunikation
)
la
entidad
de
gestión
colectiva
de
los
derechos
de
autor
{f}
[jur.]
(telecomunicaciones)
die
Ortsanschlussinfrastruktur
ausbauen
(
Telekommunikation
)
desplegar
la
infraestructura
de
acceso
local
(telecomunicaciones)
die
phasengesteuerte
Gruppenantenne
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conjunto
de
antena
en
fase
{m}
(telecomunicaciones)
die
redaktionelle
Kontrolle
über
den
Inhalt
der
Programme
ausüben
[jur.]
(
Telekommunikation
)
asumir
la
responsabilidad
editorial
sobre
el
contenido
de
los
programas
[jur.]
(telecomunicaciones)
die
Regulierungsbehörde
für
Telekommunikation
und
Post
{f}
la
Comisión
del
Mercado
de
Telecomunicaciones
{f}
die
Richtlinie
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
im
Bereich
der
Telekommunikation
{f}
[jur.]
(
EU-Recht
)
la
Directiva
relativa
al
tratamiento
de
los
datos
personales
y a
la
protección
de
la
intimidad
en
el
sector
de
las
telecomunicaciones
electrónicas
{f}
[jur.]
(derecho
comunitario
)
die
streitige
Entgeltbeschränkungsklausel
für
nichtig
erklären
[jur.]
(
EU-Recht
,
Telekommunikation
)
declarar
la
nulidad
de
la
cláusula
de
limitación
de
las
tarifas
controvertida
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
die
Verbreitung
frei
zugänglicher
Hörfunk-
und
Fernsehprogramme
über
Kabel
{f}
(
Telekommunikation
)
el
suministro
de
programas
de
radio
y
televisión
de
libre
acceso
mediante
cable
{m}
(telecomunicaciones)
Dolph-Tschebyschew-Gruppe
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conjunto
de
Dolph
Chebyshev
{m}
(telecomunicaciones)
ein
vielfältiges
Mindestangebots
an
Hörfunk-
und
Fernsehprogrammen
über
Kabel
zu
einem
sozialverträglichen
Preis
und
mit
einer
für
den
Abonnenten
optimalen
Empfangsqualität
gewährleisten
[jur.]
(
EU-Recht
,
Telekommunikation
)
garantizar
una
oferta
mínima
plural
de
programas
de
radio
y
de
televisión
por
cable
a
cambio
de
una
remuneración
socialmente
aceptable
con
una
calidad
de
recepción
óptima
para
el
abonado
[jur.]
(derecho
comunitario
,
telecomunicaciones
)
Endkunden-Breitbandzugang
{m}
(
Telekommunikation
)
el
acceso
de
banda
ancha
al
por
menor
{m}
(telecomunicaciones)
Entgeltbeschränkungsklausel
{f}
[jur.]
(
Telekommunikation
)
la
cláusula
de
limitación
de
las
tarifas
{f}
[jur.]
(telecomunicaciones)
Entsperrcode
{m}
[techn.]
(
Telekommunikation
)
el
código
de
desbloqueo
{m}
[técn.] (telecomunicaciones)
Fernsprechabschlusskabel
{n}
(
Telekommunikation
)
el
cable
telefónico
terminal
{m}
(telecomunicación)
gemäß
den
Netzausbauanforderungen
(
Telekommunikation
)
en
función
de
los
requisitos
de
despliegue
de
red
(telecomunicaciones)
Glasfaseranschluss
{m}
(
Telekommunikation
)
la
conexión
de
fibra
óptica
{f}
(telecomunicaciones)
Großkunden-Breitbandzugang
{m}
(
Telekommunikation
)
el
acceso
mayorista
de
banda
ancha
{m}
(telecomunicaciones)
Gruppenantenne
{f}
(
Telekommunikation
)
el
conjunto
de
antenas
{m}
(telecomunicaciones)
Hochfrequenzlösung
{f}
(
Telekommunikation
)
la
solución
de
alta
frecuencia
{f}
(telecomunicaciones)
Kernleitwert
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
la
transadmitancia
en
cortocircuito
{f}
[electr.]
(telecomunicación)
Kompander
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
el
compandor
{m}
[electr.]
(telecomunicación)
Kompander
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
el
compresor
expansor
{m}
[electr.]
(telecomunicación)
Kompander
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
el
compresor
extensor
{m}
[electr.]
(telecomunicación)
Kompander
{m}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
el
comprextensor
{m}
[electr.]
(telecomunicación)
kompandieren
{v}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
hacer
la
compresión
expansión
[electr.]
(telecomunicación)
Kompandierung
{f}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
la
compresión
expansión
{f}
[electr.]
(telecomunicación)
Kompandierung
{f}
[electr.]
(
Telekommunikation
)
la
compresión
extensión
{f}
[electr.]
(telecomunicación)
Kupferkoaxialkabel
{n}
(
Telekommunikation
)
el
cable
coaxial
de
cobre
{m}
(telecomunicaciones)
Luftschnittstelle
{f}
(
Telekommunikation
)
la
interfaz
aérea
{f}
(telecomunicación)
Nebenanschluss
{m}
(
Telekommunikation
)
la
extensión
{f}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Telekommunikation":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners