DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 similar results for mehr zahlen
Search single words: mehr · zahlen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Bezüglich der Nutzungsgebühren: Einige Parteien (Langkilde, MTV Networks AB, FDA, Discovery, Stofa) bringen vor, die Nutzungsgebühren führten dazu, dass kleinere Kanäle aus den bestehenden Pay-TV-Paketen verdrängt würden oder die Kunden mehr zahlen müssten. [EU] On the end-user charges: Some parties (Langkilde, MTV Networks AB, FDA, Discovery, Stofa) submit that the user charges will lead to small channels being pushed out of the existing pay-TV packages or to customers having to pay more.

Da Unternehmen, die dem EU-ETS unterliegen, in Dänemark bereits von der Energiesteuer befreit sind, müssten sie bei Genehmigung der Maßnahme überhaupt keine Steuern für die in Produktionsverfahren verbrauchte Energie mehr zahlen. [EU] Given that, in Denmark, the companies under the EU ETS are already exempted from the energy tax, they would pay no tax at all on the energy consumed in their production processes if the proposed measure was approved.

Einer der beiden anderen Beteiligten berechnet, dass spanische Käufer, zum Beispiel aus dem Bankensektor, infolge der streitigen Maßnahme rund 7 % mehr zahlen könnten als es andernfalls der Fall wäre. [EU] One of the two parties estimates that, as a result of the contested measure, Spanish acquirers, for instance in the banking sector, are able to pay some 7 % more than they would otherwise be able to.

Einer der beiden anderen Beteiligten berechnet, dass spanische Käufer, zum Beispiel aus dem Bankensektor, infolge der streitigen Maßnahme rund 7 % mehr zahlen könnten als es andernfalls der Fall wäre. [EU] One of the two parties estimates that, as a result of the measure at issue, Spanish acquirers, for instance in the banking sector, are able to pay some 7 % more than they would otherwise be able to.

Nach den neuen Regelungen würden viele Firmen in Gibraltar überhaupt keine Steuern mehr zahlen. [EU] Under the new scheme many firms in Gibraltar would pay hardly any tax at all.

Selbst wenn die Folgen vollständig an die Verbraucher weitergegeben würden, müssten diese für ein Konsumgut mit einer Nutzungsdauer von mindestens fünf Jahren im Durchschnitt lediglich 1,50 EUR mehr zahlen (Schätzung auf der Grundlage der Marktanteile und Preise von 2005 sowie der endgültigen Zollsätze). [EU] In fact, even if the burden would be fully passed on to consumers, the latter would have to pay in addition on average around EUR 1,5 for a durable good with a useful life of at least five years (estimate being based on 2005 market shares and prices and on the definitive duty rates).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners