A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for 1044
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
ortsbewegliche
Druckgeräte
gelten
Gaspatronen
(
UN-Nummer
2037
),
jedoch
nicht
Druckgaspackungen
(
UN-Nummer
1950
),
offene
Kryo-Behälter
,
Gasflaschen
für
Atemschutzgeräte
,
Feuerlöscher
(
UN-Nummer
1044
),
ortsbewegliche
Druckgeräte
,
die
gemäß
Unterabschnitt
1.1.3.2
der
Anhänge
der
Richtlinie
2008/68/EG
ausgenommen
sind
,
sowie
ortsbewegliche
Druckgeräte
,
die
aufgrund
der
besonderen
Vorschriften
in
Kapitel
3.3
der
Anhänge
der
Richtlinie
2008/68/EG
von
den
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
ausgenommen
sind
[EU]
Transportable
pressure
equipment
shall
be
understood
as
including
gas
cartridges
(UN
No
2037
)
and
excluding
aerosols
(UN
No
1950
),
open
cryogenic
receptacles
,
gas
cylinders
for
breathing
apparatus
,
fire
extinguishers
(UN
No
1044
),
transportable
pressure
equipment
exempted
according
to
1.1.3.2
of
the
Annexes
to
Directive
2008/68/EC
and
transportable
pressure
equipment
exempted
from
the
rules
for
construction
and
testing
of
packaging
according
to
special
provisions
in
3.3
of
the
Annexes
to
Directive
2008/68/EC
BG
'
1044
;УБЛИКАТ' [EU]
BG
"
1044
;УБЛИКАТ"
Bodak
,
Alla
Nikolajewna
Б
;АДАК,
А
;ла
М
;iкалаеўна [EU]
Deputy
Minister
of
Justice
,
in
charge
of
legal
support
to
the
institutions
that
draft
legislative
and
regulatory
acts
.
"Derogation
-
Commission
Implementing
Regulation
(
EU
)
No
1044
/2012"
[EU]
'Derogation
-
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
1044
/2012'
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1044
/2008
der
Kommission
sollte
daher
aufgehoben
und
durch
eine
neue
Verordnung
ersetzt
werden
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1044
/2008
[6]
should
therefore
be
repealed
and
replaced
by
a
new
regulation
.
(
Dsemjantsiei
Wassil
Iwanawitsch
) [EU]
1044
;земянцей
В
;асiль
Iв
;анавіч
Er
war
aktiv
an
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
in
Belarus
beteiligt
.
Als
einer
der
früheren
stellvertretenden
Leiter
des
KGB
mit
Zuständigkeit
für
Personal
und
Arbeitsorganisation
war
er
verantwortlich
für
die
Repressionen
des
KGB
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
. [EU]
Б
;ОДАК,
А
;лла
Н
;иколаевна
Eurostat-Daten
zufolge
stiegen
die
Einfuhren
aus
Thailand
von
geringfügigen
Mengen
in
den
Jahren
2005
und
2006
auf
10660
Tonnen
im
Jahr
2007
und
11450
Tonnen
im
UZÜ
;
dieser
Anstieg
ging
mit
einem
deutlichen
Ausbau
des
indexierten
Marktanteils
von
100
auf
1044
im
Bezugszeitraum
einher
. [EU]
It
is
noted
that
Eurostat
data
for
Thailand
show
an
increase
in
import
volume
from
insignificant
quantities
in
2005
and
2006
to
10660
tonnes
in
2007
and
11450
tonnes
during
the
RIP
,
with
a
significant
increase
in
its
market
share
from
an
index
of
100
to
1044
during
the
period
under
consideration
.
"Excepción
-
Reglamento
de
Ejecución
(
UE
)
no
1044
/2012
de
la
Comisión"
. [EU]
'Excepción
-
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
1044
/2012
de
la
Comisión'
.
FI
1044
;lд
saastuta
vettд
;
tuotteella
tai
sen
pakkauksella
. [EU]
FI
Älä
saastuta
vettä
tuotteella
tai
sen
pakkauksella
.
Hat
die
Demokratie
in
Belarus
aktiv
untergraben
. [EU]
П
;ОДОЛЯК,
Э
;дуард
В
;асильевич
Has
actively
undermined
democracy
in
Belarus
.
in
Bulgarien
die
Rebflächen
in
folgenden
Regionen:
Dunavska
Ravnina
(
1044
;унавска
р
;авнина),
Chernomorski
Rayon
(
Ч
;ерноморски
р
;айон),
Rozova
Dolina
(
Р
;озова
д
;олина) [EU]
in
Bulgaria
,
areas
planted
with
vines
in
the
following
regions:
Dunavska
Ravnina
(Дунавска
р
;авнина),
Chernomorski
Rayon
(Черноморски
р
;айон),
Rozova
Dolina
(Розова
д
;олина)
in
Bulgarien
die
Rebflächen
in
folgenden
Regionen:
Dunawska
Rawnina
(
1044
;унавска
р
;авнина),
Tschernomorski
Rajon
(
Ч
;ерноморски
р
;айон),
Rosowa
Dolina
(
Р
;озова
д
;олина) [EU]
in
Bulgaria
,
areas
planted
with
vines
in
the
following
regions:
Dunavska
Ravnina
(Дунавска
р
;авнина),
Chernomorski
Rayon
(Черноморски
р
;айон),
Rozova
Dolina
(Розова
д
;олина)
In
Bulgarien
die
Rebflächen
in
folgenden
Regionen:
Dunawska
Rawnina
(
1044
;унавска
р
;авнина),
Tschernomorski
Rajon
(
Ч
;ерноморски
р
;айон),
Rosowa
Dolina
(
Р
;озова
д
;олина) [EU]
In
Bulgaria
,
areas
under
vines
in
the
following
regions:
Dunavska
Ravnina
(Дунавска
р
;авнина),
Chernomorski
Rayon
(Черноморски
р
;айон),
Rozova
Dolina
(Розова
д
;олина)
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1044
/2009
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
274/2009
wurde
die
Höchstmenge
für
die
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
im
Wirtschaftsjahr
2009/10
um
700000
t
aufgestockt
. [EU]
By
amendment
of
Regulation
(EC)
No
274/2009
,
introduced
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1044
/2009
[5],
the
quantitative
limit
for
the
exports
of
out-of-quota
sugar
in
respect
of
marketing
year
2009/2010
was
increased
by
700000
tonnes
.
Staatliche
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
62(3)
of
the
Т
;ърговския
з
;акон (
о
;бн.,
1044
;В,
б
;р.48/18.6.1991): [EU]
State
undertakings
within
the
meaning
of
Article
62
(3)
of
the
Т
;ърговския
з
;акон (обн.,
1044
;В,
б
;р.48/18.6.1991):
Stellvertretender
Leiter
des
Untersuchungsausschusses
und
ehemaliger
stellvertretender
Generalstaatsanwalt
und
Leiter
der
Untersuchungsabteilung
. [EU]
Ш
;ВЕД,
А
;ндрей
И
;ванович
Deputy
Head
of
the
Investigation
Committee
and
former
Deputy
Prosecutor
General
and
Head
of
the
Investigation
Department
.
Б
;ОДАК,
А
;лла
Н
;иколаевна [EU]
Her
functions
include
supervising
the
drafting
of
legislation
.
She
was
responsible
for
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
which
are
major
instruments
of
repression
of
the
population
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
.
'Б
;ургасбус'
Е
;ООД (
Burgasbus
EOOD
),
Burgas
[EU]
"Б
;ургасбус"
Е
;ООД (Burgasbus
EOOD
),
Burgas
'Б
;ързийска
в
;ода'
–
;
Е
;ООД (
Barzia
Wasser
EOOD
),
Barzia
[EU]
"Б
;ързийска
в
;ода"
–
;
Е
;ООД (Barzia
Water
EOOD
),
Barzia
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1044":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners