A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1176
similar
results for 02
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Als
am
02
.
September
2004
ein
schwerer
Brand
das
historische
Stammhaus
zerstörte
,
wurde
einer
schönsten
Bibliotheksräume
des
18
.
Jahrhunderts
in
Deutschland
zerstört
. [G]
A
serious
fire
on
2
September
2004
destroyed
the
historical
main
building
of
one
of
Germany's
finest
eighteenth-century
libraries
.
Die
Verbindung
zur
Designermode
räumte
die
letzte
Kluft
zwischen
Sport
und
Mode
aus
.
2001
überraschte
der
japanische
Designer
Yohji
Yamamoto
mit
Turnschuhen
und
Boxerstiefeln
mit
drei
weißen
Streifen
,
die
in
Herzogenaurach
extra
für
Yamamotos
Kollektion
2001/
02
entworfen
wurden
. [G]
Finally
,
the
company
bridged
the
gap
between
sportswear
and
designer
fashion
,
in
2001
commissioning
Japanese
designer
Yohji
Yamamoto
to
create
sports
footwear
and
boxing
boots
featuring
three
white
stripes
,
which
he
designed
in
Herzogenaurach
especially
for
his
2001/
02
collection
.
Sie
wird
nach
Dallas
und
Los
Angeles
im
neuen
Jahr
vom
04
.02.-15.05.03
in
New
York
und
vom
28
.06.-28.09.03
in
Chicago
gezeigt
werden
. [G]
After
being
shown
in
Dallas
and
Los
Angeles
in
the
new
year
,
it
will
be
on
display
in
New
York
from
4
February
20
02
to
15
May
2003
and
Chicago
from
28
June
to
28
September
2003
.
Spuck
bekam
am
11
.02.
einen
der
drei
Nachwuchsauszeichnungen
Zukunft
2006
. [G]
Spuck
garnered
this
year's
Zukunft
2006
,
one
of
the
three
awards
for
up-and-coming
talents
.
Weihnachten
,
Stammtisch
und
Schrebergarten
,
Luther
,
Marx
und
Oberammergau
,
Bismarck
,
Goethe
und
Karl
May:
was
ist
typisch
deutsch
?
Eine
provokante
Frage
,
die
als
roter
Faden
durch
eine
gleichnamige
große
Ausstellung
des
Germanischen
Nationalmuseums
in
Nürnberg
vom
02
.06.-03.10.2006
führt
. [G]
Christmas
, a
table
for
regulars
at
the
pub
and
allotments
,
Luther
,
Marx
and
Oberammergau
,
Bismarck
,
Goethe
and
Karl
May
.
What
is
typically
German
?
This
provocative
question
is
like
a
thread
running
through
the
exhibition
of
the
same
name
at
the
Germanisches
Nationalmuseum
in
Nuremberg
from
2
June
to
3
October
2006
.
0,02 [2]
Sonstige
Getreide
[EU]
0,02 [1] [2]
Cereals
others
0,02 [2]
Sonstiges
Getreide
[EU]
0,02 [1] [2]
Cereals
others
0,02
Sonstiges
Getreide
[EU]
0,02 [1]
Other
cereals
0,02 [3]
Andere
Getreide
[EU]
0,02 [2] [3]
other
Cereals
0,02 %
bedeutet
,
dass
eines
von
5000
produzierten
Kinderrückhaltesystemen
ausgewählt
wird
. [EU]
0,02
per
cent
means
one
child
restraint
system
taken
from
every
5000
manufactured
0,02 %
bedeutet
,
dass
eines
von
5000
produzierten
Kinder-Rückhaltesystemen
ausgewählt
wird
[EU]
0,02 %
means
one
child
restraint
system
taken
from
every
5000
manufactured
0,02
EUR
für
den
Erwerb
von
Impfstoffdosen
[EU]
EUR
0,02
per
dose
for
the
purchase
of
vaccine
doses
0,02 %
für
den
Feuchtigkeitsgehalt
[EU]
0,02 %
for
moisture
content
0,02
≤
; i
≤
; 0,04 [EU]
0,025
≤
; i
≤
; 0,04
0,02 % (
nach
Mischung
für
die
Verwendung
) [EU]
0,02 % (after
mixing
for
use
)
01
+
02
+
03
+
05
+
07
.5 +
07
.7 +
08
+
10
+
11
+
13
ausgen
.
01
.3 [EU]
01
+
02
+
03
+
05
+
07
.5 +
07
.7 +
08
+
10
+
11
+
13
excl
.
01
.3
01
+
02
+
03
+
05
+
07
.5 +
07
.7 +
08
+
10
+
11
+
13
ausgenommen
01
.3 [EU]
01
+
02
+
03
+
05
+
07
.5 +
07
.7 +
08
+
10
+
11
+
13
excl
.
01
.3
01
Antragsgebühren
02
Sonstige
(
bitte
näher
erläutern
) [EU]
Codes:
01
Court
fees
02
Other
(please
specify
)
0,1
Mais
, 0,2
Sorghum
, 0,02 (*)
sonstige
[EU]
0,1
maize
, 0,2
sorghum
, 0,02 (*)
others
01
Parteien
und
ihre
Vertreter
04
Bankverbindung
07
Vertragsstrafe
10
Zusätzliche
Erklärungen
[EU]
01
Parties
and
their
representatives
02
Grounds
of
jurisdiction
03
Cross
border
nature
of
the
case
04
Bank
details
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "02":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners