DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

488485 similar results for [Tanzbekleidung]
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abdrücken verboten! No humping!

Guten Abend! [listen] Good evening!

Das Abendessen hat mir geschmeckt. I enjoyed my supper.

Sehen wir uns zum Abendessen? Are you on for dinner tonight?

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clected in fire-proof waste containers and disposed of.

Sie hat ihm einen Korb gegeben. She turned him down.

Abgehen {n}; Abkehr {f} von etw. departure from sth.

Ich genieße es und erlebe es nicht nur. I enjoy it as distinct from experiencing it.

das Abhaken von etw. the ticking-off of sth.

Um diese Probloren.; Da ist noch Abhilich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühljahr unterrichte ich die Abiturienten / Maturanten. This school students / seniors.

Auf dem Heimweg nehme ich immer die Abkürzung über den Park. I usualy cut across the park on my way home.

Hier geht der kurze Weg. You can cut across here.

Was steht für heute auf dem Programm? What's on the schedulauf / die zeitline of sth.

eine Absage an etw. a rejection of sth.

Ich muss warten, bis meine Ablöste mich ab, damit ich Pause machen konnte. A relief nurse came to give me a break.

Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen. I'm sure we can come to some arrangement.

Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? :: Are you forgetting our dealecht getroffen. :: We got a good/bad dealossene Sache. On 17 September 1806, the war against France was a done dealation.

Der Schiedsrichter gab den Schler ein. He headed in the rebound.

Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst. I had no appreciation of the risks involved.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners