|
|
|
402 results for vol. |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
English |
|
0,5 Volumenprozent Rohpyridin. [EU] |
0,5 % vol. crude pyridine. | |
|
10,5 % vol, wenn es sich um Weine nach dem Verzeichnis 3 in Anlage 2 Teil A handelt, die aus weißem Traubenmost gewonnen wurden [EU] |
10,5 % vol. for wines prepared from white grape must referred to in list 3 given in Appendix 2 A | |
|
11 % vol, wenn es sich um Likörweine mit geschützter Ursprungsbezeichnung handelt, die durch Zusatz von neutralem Alkohol oder einem Weindestillat mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 70 % vol oder Branntwein aus dem Weinbau gewonnen wurden [EU] |
11 % vol. in the case of liqueur wines with a protected designation of origin obtained by the addition of neutral alcohol, or of a distillate of wine with an actual alcoholic strength by volume of not less than 70 % vol., or of spirit of vinous origin | |
|
1,5 % bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus der Weinbauzone C [EU] |
1,5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone C | |
|
1,5 % vol in der in Anhang IX genannten Weinbauzone C. [EU] |
1,5 % vol. in wine-growing zones C referred to in Annex IX. | |
|
1 g der Probe in 50 ml Wasser schwillt zu einem weichen, steifen, schillernden Schleim; in Ethanol ist es unlöslich, und es schwillt nicht in 60 % Gew./Vol. wässrigem Ethanol [EU] |
1 g of the sample in 50 ml of water swells to form a smooth, stiff, opalescent mucilage; insoluble in ethanol and does not swell in 60 % (w/v) aqueous ethanol | |
|
2,0 % vol. in Weinbauzone C gemäß Anhang XIb der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007. [EU] |
2,0 % vol. in wine-growing zone C I referred to in the appendix to Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007. | |
|
2,5 % vol bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus der Weinbauzone B, sofern der natürliche Alkoholgehalt der einzelnen Bestandteile mindestens 6 % vol beträgt [EU] |
2,5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone B, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 6 % vol. | |
|
2,5 % vol. in Weinbauzone B gemäß Anhang XIb der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 [EU] |
2,5 % vol. in wine-growing zone B referred to in the appendix to Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007 | |
|
2 % vol bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus den Weinbauzonen C I a), C I b), C II oder C III, sofern der natürliche Alkoholgehalt der einzelnen Bestandteile mindestens 7,5 % vol, 8 % vol, 8,5 % vol bzw. 9 % vol beträgt [EU] |
2 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zones C I a, C I b, C II and C III, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 7,5 % vol., 8 % vol., 8,5 % vol. and 9 % vol. respectively | |
|
2 % vol bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus der Weinbauzone B [EU] |
2 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone B | |
|
2 % vol in der in Anhang IX genannten Weinbauzone B [EU] |
2 % vol. in wine-growing zone B referred to in Annex IX | |
|
330 g oder weniger Gesamttrockenmasse je Liter, für Waren mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 18 % vol bis 22 % vol. Waren, deren Gehalt an Gesamttrockenmasse die in den Ziffern 1, 2, 3 und 4 entsprechend dem jeweiligen Alkoholgehalt vorgesehenen Höchstmengen übersteigt, sind der jeweils nächstfolgenden Ziffer zuzuweisen. [EU] |
products of an actual alcoholic strength by volume of more than 18 % vol but not more than 22 % vol: 330 g or less of total dry extract per litre. | |
|
3,5 % vol bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus der Weinbauzone A, sofern der natürliche Alkoholgehalt der einzelnen Bestandteile mindestens 5 % vol beträgt [EU] |
3,5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone A, provided that the natural alcoholic strength by volume of each constituent is at least 5 % vol. | |
|
3,5 Vol.-% bei Fahrzeugen, die nach dem 1. Oktober 1986 erstmals zugelassen bzw. in Betrieb genommen wurden. [EU] |
for vehicles registered or put into service for the first time after 1 October 1986 - 3,5 % vol. | |
|
3,5 % vol. in Weinbauzone A gemäß Anhang XIb der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 [EU] |
3,5 % vol. in wine-growing zone A referred to in the appendix to Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007 | |
|
3 % vol bei einer Cuvée aus Bestandteilen aus der Weinbauzone A [EU] |
3 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone A | |
|
3 % vol in der in Anhang IX genannten Weinbauzone A [EU] |
3 % vol. in wine-growing zone A referred to in Annex IX | |
|
4,5 Vol.-% bei Fahrzeugen, die zwischen dem Zeitpunkt, ab dem die Mitgliedstaaten für diese Fahrzeuge die Übereinstimmung mit der Richtlinie 70/220/EWG vorgeschrieben haben, und dem 1. Oktober 1986 erstmals zugelassen bzw. in Betrieb genommen wurden [EU] |
for vehicles registered or put into service for the first time between the date from which Member States required the vehicles to comply with Directive 70/220/EEC [9] and 1 October 1986: CO - 4,5 % vol. | |
|
4 Vol.-% Essigsäure in wässriger Lösung [EU] |
4 % (v/v) acetic acid, in aqueous solution | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|