A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
violent relationship
violent relationships
violent storm
violent unrest
violently
violet
violet blindness
violet cabbage
violet cell
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
violently
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Dieser
Facettenreichtum
in
der
Kunst
wurde
in
den
30er
und
40er
Jahren
in
Deutschland
durch
den
Nationalsozialistischen
Realismus
gewaltsam
verdrängt
. [G]
This
richness
of
artistic
trends
was
violently
suppressed
during
the
thirties
and
forties
in
Germany
by
National
Socialist
Realism
.
Bei
Leerlauf
des
Motors
ist
das
Fahrpedal
schnell
und
stoßfrei
so
durchzutreten
,
dass
die
größte
Fördermenge
der
Einspritzpumpe
erzielt
wird
. [EU]
With
the
engine
idling
,
the
accelerator
control
shall
be
operated
quickly
,
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
injection
pump
.
Dieser
Satz
ist
bei
Pflanzenschutzmitteln
zu
verwenden
,
deren
Inhaltsstoffe
heftig
mit
Wasser
reagieren
können
,
wie
beispielsweise
Zyanidsalze
oder
Aluminiumphosphid
. [EU]
The
phrase
shall
be
assigned
for
plant-protection
products
containing
ingredients
which
may
react
violently
with
water
,
such
as
cyanide
salts
or
aluminium
phosphide
.
Dieser
Satz
ist
für
Pflanzenschutzmittel
mit
Wirkstoffen
zu
verwenden
,
die
heftig
mit
Wasser
oder
feuchter
Luft
reagieren
können
,
wie
z. B.
Aluminiumphosphid
,
oder
die
spontane
Verbrennungen
verursachen
können
,
wie
z. B. (
Alkylenebis-
)Dithiocarbamate. [EU]
The
phrase
shall
be
assigned
to
plant-protection
products
containing
active
substances
which
may
react
violently
with
water
or
damp
air
,
such
as
aluminium
phosphide
,
or
which
may
cause
spontaneous
combustion
,
such
as
(alkylenebis-)
dithiocarbamates
.
Für
Stoffe
und
Gemische
,
die
heftig
mit
Wasser
reagieren
,
beispielsweise
Acetylchlorid
,
Alkalimetalle
,
Titantetrachlorid
. [EU]
For
substances
and
mixtures
which
react
violently
with
water
,
such
as
acetyl
chloride
,
alkali
metals
,
titanium
tetrachloride
.
Ist
die
Prüfung
nicht
durchführbar
(z. B.
weil
der
Stoff
zerfällt
,
stark
oberflächenaktiv
ist
,
bei
der
Prüfung
heftig
reagiert
oder
nicht
in
Wasser
oder
Oktanol
löslich
ist
oder
weil
er
nicht
in
der
erforderlichen
Reinheit
hergestellt
werden
kann
),
sind
der
errechnete
Wert
für
log
P
und
Einzelheiten
der
Berechnungsmethode
anzugeben
. [EU]
If
the
test
cannot
be
performed
(e.g.
the
substance
decomposes
,
has
a
high
surface
activity
,
reacts
violently
during
the
performance
of
the
test
or
does
not
dissolve
in
water
or
in
octanol
,
or
it
is
not
possible
to
obtain
a
sufficiently
pure
substance
), a
calculated
value
for
log
P
as
well
as
details
of
the
calculation
method
shall
be
provided
.
"Reagiert
heftig
mit
Wasser"
[EU]
'Reacts
violently
with
water'
Wenn
bekannt
ist
,
dass
die
Substanz
bei
Berührung
mit
Wasser
keine
heftige
Reaktion
zeigt
,
kann
man
zu
Stufe
4
übergehen
(1.3.4). [EU]
If
it
is
known
that
the
substance
does
not
react
violently
with
water
then
proceed
to
step
4 (1.3.4).
Zur
Einleitung
des
Beschleunigungszyklus
ist
das
Fahrpedal
zügig
(
in
weniger
als
einer
Sekunde
)
und
stetig
,
jedoch
nicht
ungestüm
,
vollständig
herabzudrücken
,
um
eine
maximale
Förderarbeit
der
Einspritzpumpe
zu
erzielen
. [EU]
To
initiate
each
free
acceleration
cycle
,
the
throttle
pedal
must
be
fully
depressed
quickly
and
continuously
(in
less
than
one
second
)
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
in
jection
pump
.
Zur
Einleitung
des
Beschleunigungszyklus
muss
das
Fahrpedal
schnell
(
in
weniger
als
einer
Sekunde
)
und
anhaltend
,
jedoch
nicht
gewaltsam
vollständig
herabgedrückt
werden
,
um
eine
maximale
Förderarbeit
der
Injektionspumpe
zu
erzielen
. [EU]
To
initiate
each
free
acceleration
cycle
,
the
throttle
pedal
must
be
fully
depressed
quickly
and
continuously
(in
less
than
one
second
)
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
in
jection
pump
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "violently":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners