A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for unteilbaren
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Andere
Umweltschutzaktivitäten
umfassen
den
Schutz
und
die
Sanierung
von
Boden
,
Grund-
und
Oberflächenwasser
,
Lärm-
und
Vibrationsbekämpfung
,
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
und
Landschaft
,
Strahlenschutz
,
Forschung
und
Entwicklung
,
allgemeine
Verwaltungs-
und
Managementtätigkeit
im
Bereich
des
Umweltschutzes
,
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Information
,
zu
unteilbaren
Ausgaben
führende
Maßnahmen
sowie
anderweitig
nicht
genannte
Maßnahmen
. [EU]
Other
environmental
protection
activities
includes
Protection
and
remediation
of
soil
,
groundwater
and
surface
water
,
Noise
and
vibration
abatement
,
Protection
of
biodiversity
and
landscape
,
Protection
against
radiation
,
Research
and
development
,
General
environmental
administration
and
management
,
Education
,
training
and
information
,
Activities
leading
to
indivisible
expenditure
and
Activities
not
elsewhere
classified
.
Die
sechste
Angabe
zu
den
einzelnen
Betrieben
gibt
die
Zahl
der
unteilbaren
Gruppen
von
10
Daten
an
. 3.
Organisationsform
des
Betriebs
[EU]
The
sixth
datum
of
each
holding
gives
the
number
of
indivisible
10-data
groups
.
Die
Union
gründet
sich
auf
die
unteilbaren
und
universellen
Werte
der
Würde
des
Menschen
,
der
Freiheit
,
der
Gleichheit
und
der
Solidarität
;
sie
beruht
auf
den
Grundsätzen
der
Demokratie
und
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
The
Union
is
founded
on
the
indivisible
,
universal
values
of
human
dignity
,
freedom
,
equality
and
solidarity
and
based
on
the
principles
of
democracy
and
the
rule
of
law
.
Ein
Großprojekt
umfasst
eine
Gesamtheit
von
Arbeiten
,
Maßnahmen
oder
Dienstleistungen
,
die
als
solche
zur
Erfüllung
einer
konkreten
,
unteilbaren
Aufgabe
mit
bestimmten
wirtschaftlichen
oder
technischen
Merkmalen
und
genau
festgelegten
Zielen
dient
und
deren
Gesamtkosten
mehr
als
10
Mio
.
EUR
betragen
. [EU]
A
major
project
comprises
a
series
of
works
,
activities
or
services
and
is
intended
,
in
itself
,
to
accomplish
a
definite
and
indivisible
task
of
a
precise
economic
or
technical
nature
,
which
has
clearly
identified
goals
and
whose
total
cost
exceeds
€
;
10
million
.
Fahrzeug
der
Klasse
O4
für
den
Transport
von
unteilbaren
Ladungen
,
das
aufgrund
seiner
Abmessungen
Geschwindigkeits-
und
Verkehrsbeschränkungen
unterliegt
. [EU]
A
vehicle
of
category
O4
intended
for
the
transport
of
indivisible
loads
that
is
subject
to
speed
and
traffic
restrictions
because
of
its
dimensions
.
In
solchen
Fällen
muss
aus
dem
Typgenehmigungsbogen
und
aus
der
Übereinstimmungsbescheinigung
eindeutig
hervorgehen
,
dass
das
Fahrzeug
nur
für
den
Transport
von
unteilbaren
Ladungen
vorgesehen
ist
. [EU]
In
such
a
case
,
the
type-approval
certificate
and
the
certificate
of
conformity
shall
clearly
indicate
that
the
vehicle
is
intended
for
the
transport
of
indivisible
loads
only
.
Sonstige
Umweltschutzaktivitäten
umfassen
den
Schutz
und
die
Sanierung
von
Boden
,
Grund-
und
Oberflächenwasser
,
Lärm-
und
Vibrationsbekämpfung
,
den
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
und
Landschaft
,
Strahlenschutz
,
Forschung
und
Entwicklung
,
allgemeine
Verwaltungs-
und
Managementtätigkeit
im
Bereich
des
Umweltschutzes
,
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Information
,
zu
unteilbaren
Ausgaben
führende
Maßnahmen
sowie
anderweitig
nicht
genannte
Maßnahmen
. [EU]
Other
environmental
protection
activities
includes
Protection
and
remediation
of
soil
,
groundwater
and
surface
water
,
Noise
and
vibration
abatement
,
Protection
of
biodiversity
and
landscape
,
Protection
against
radiation
,
Research
and
development
,
General
environmental
administration
and
management
,
Education
,
training
and
information
,
Activities
leading
to
indivisible
expenditure
and
Activities
not
elsewhere
classified
.
Unbeschadet
von
Artikel
4
Absatz
3
der
Richtlinie
96/53/EG
kann
eine
EG-Typgenehmigung
für
solche
Fahrzeuge
erteilt
werden
,
deren
Abmessungen
die
Anforderungen
der
vorliegenden
Verordnung
überschreiten
und
die
für
den
Transport
von
unteilbaren
Ladungen
vorgesehen
sind
. [EU]
Without
prejudice
to
Article
4(3)
of
Directive
96/53/EC
,
an
EC
type-approval
may
be
granted
for
vehicles
the
dimensions
of
which
exceed
the
requirements
of
this
Regulation
that
are
intended
for
the
transport
of
indivisible
loads
.
zwei
oder
mehr
Seiten
,
die
Teil
eines
einzigen
unteilbaren
Bogens
Papier
sind
[EU]
two
or
more
pages
that
are
part
of
a
single
and
indivisible
sheet
of
paper
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unteilbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners