A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
troll farm
troll online media
trolled
trolled a medium
trolley
trolley coach
trolley coaches
trolley frame
trolley frames
Search for:
ä
ö
ü
ß
211 results for
trolley
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Zu
den
Protagonisten
des
"Neuen
Deutschen
Design"
zählen
u.a.
Heinz
H.
Landes
(
*1961
),
Axel
Stumpf
(
*1957
),
Hermann
Waldenburg
(
*1940
),
Kunstflug
(
Heiko
Bartels
*1947
,
Harald
Hullmann
*1946
,
Hardy
Fischer
*
1949
),
Ginbande
(
Uwe
Fischer
*1958
,
Achim
Heine
*
1955
),
Wolfgang
Laubersheimer
(
*1955
)
und
Stiletto
(
Frank
Schreiner
*1959
) -
sein
Einkaufswagen-Sessel
Consumer's
rest
von
1983
gehört
inzwischen
zu
den
Ikonen
dieser
Bewegung
. [G]
The
representatives
of
"New
German
Design"
include
Heinz
H.
Landes
(born
in
1961
),
Axel
Stumpf
(born
in
1957
),
Hermann
Waldenburg
(
born
in
1940
),
Kunstflug
(Heiko
Bartels
,
born
in
1947
,
Harald
Hullmann
,
born
in
1946
and
Hardy
Fischer
,
born
in
1949
),
Ginbande
(Uwe
Fischer
,
born
in
1958
and
Achim
Heine
,
born
in
1955
),
Wolfgang
Laubersheimer
(born
in
1955
)
and
Stiletto
(Frank
Schreiner
,
born
in
1959
) -
the
latter's
shopping
trolley
converted
into
seating
,
Consumer's
Rest
,
of
1983
has
meanwhile
become
one
of
the
movement's
icons
.
Abbildung
2 (
einschließlich
der
Vorderplatte
,
aber
nicht
der
Rückplatte
)
Höhe
B
OBERSEITE
DES
STOSSKÖRPERS
Abbildung
3 [EU]
Attachment
of
backplate
to
ventillation
device
and
trolley
face
plate
Am
Prüfschlitten
oder
am
Fahrzeugaufbau
sind
geeignete
Kalibriermarkierungen
fest
anzubringen
,
um
die
Verlagerung
der
Prüfpuppe
bestimmen
zu
können
. [EU]
Suitable
calibration
markings
shall
be
mounted
firmly
on
the
trolley
or
in
the
vehicle
structure
so
that
the
displacement
of
the
manikin
can
be
determined
.
Am
Prüfschlitten
oder
an
der
Fahrzeugstruktur
sind
geeignete
Kalibriermarken
fest
anzubringen
,
damit
die
Verlagerung
der
Prüfpuppe
festgestellt
werden
kann
. [EU]
Suitable
calibration
markings
shall
be
mounted
firmly
on
the
trolley
or
in
the
vehicle
structure
so
that
the
displacement
of
the
manikin
can
be
determined
.
Anbringung
der
Rückplatte
an
der
Belüftungseinrichtung
und
der
Vorderplatte
des
Prüfwagens
Belüftungseinrichtung
Korkplatte
Abstandshalter
Seitenansicht
Vorderplatte
des
Prüfwagens
[EU]
Front
plate
of
trolley
An
dem
Prüfschlitten
ist
ein
Halter
angebracht
,
der
so
geschwenkt
werden
kann
,
dass
die
Aufrolleinrichtung
relativ
zur
Bewegungsrichtung
des
Prüfschlittens
in
verschiedenen
Lagen
befestigt
werden
kann
. [EU]
On
the
trolley
a
carrier
is
mounted
which
can
be
swivelled
to
enable
the
retractor
to
be
mounted
in
varying
positions
relative
to
the
direction
of
movement
of
the
trolley
.
An
der
Vorderseite
des
Prüfwagens
ist
eine
1,0
mm
dicke
Korkplatte
zu
befestigen
. [EU]
Fix
a 1,0
mm
thick
layer
of
cork
to
the
front
face
of
the
trolley
.
Anhang
6 -
Beschreibung
des
Prüfschlittens
,
des
Sitzes
,
der
Verankerungen
und
der
Bremseinrichtung
[EU]
Annex
6 -
Description
of
trolley
,
seat
,
anchorages
and
stopping
device
Anhang
6 -
Beschreibung
des
Prüfschlittens
[EU]
Annex
6 -
Description
of
trolley
Anhang
7 -
Prüfverfahren
mit
Prüfschlitten
[EU]
Annex
7 -
Test
procedure
with
trolley
Anhang
7 -
Verzögerungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
[EU]
Annex
7 -
Curve
of
the
trolley
's
deceleration
as
a
function
of
time
Anhang
8 -
Beschreibung
der
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
[EU]
Annex
8 -
Description
of
curve
of
trolley
's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
Anhang
8:
Beschreibung
der
Kurve
der
Verzögerung
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
[EU]
Annex
8:
Description
of
curve
of
trolley
's
deceleration
as
a
function
of
time
Anlage
1 -
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
-
Frontalaufprall
[EU]
Appendix
1 -
Curves
of
the
trolley
's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
.
Frontal
Impact
Anlage
2 -
Verzögerungs-
oder
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
-
Heckaufprall
[EU]
Appendix
2 -
Curves
of
the
trolley
's
deceleration
or
acceleration
as
a
function
of
time
.
Rear
Impact
Anstelle
der
Verzögerung
eines
Prüfschlittens
kann
bei
der
Prüfung
ein
anderes
Verfahren
angewandt
werden
,
sofern
es
den
Vorschriften
für
den
Bereich
der
Veränderung
der
Geschwindigkeit
nach
Absatz
1.6
entspricht
. [EU]
The
test
may
be
performed
by
some
other
method
than
that
of
deceleration
of
a
trolley
,
provided
that
such
method
complies
with
the
requirement
concerning
the
range
of
variation
of
speed
described
in
paragraph
1.6.
Auch
wenn
die
oben
stehenden
Vorschriften
eingehalten
sind
,
muss
der
Technische
Dienst
einen
Prüfschlitten
(
mit
seinem
Sitz
)
mit
einer
Masse
von
mehr
als
380
kg
verwenden
,
der
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
Absatz
1
entspricht
. [EU]
Despite
the
fulfilment
of
the
above
requirements
,
the
Technical
Service
shall
use
a
mass
of
trolley
(equipped
with
its
seat
),
as
specified
in
paragraph
1
of
Annex
6,
greater
than
380
kg
.
Auch
wenn
die
oben
stehenden
Vorschriften
eingehalten
sind
,
muss
der
Technische
Dienst
einen
Prüfschlitten
(
mit
seinem
Sitz
)
mit
einer
Masse
von
mehr
als
380
kg
verwenden
,
der
den
Vorschriften
von
Anhang
6
Absatz
1
entspricht
. [EU]
Despite
the
fulfilment
of
the
above
requirements
,
the
Technical
Service
shall
use
a
mass
of
trolley
(equipped
with
its
seat
),
as
specified
in
paragraph
1
of
Annex
6,
superior
to
380
kg
.
Auf
dem
Prüfschlitten
ist
,
wie
in
Abbildung
1
dargestellt
,
ein
spezieller
Rahmen
zum
Abstützen
der
Rückhalteeinrichtung
anzubringen
. [EU]
A
special
frame
shall
be
fitted
on
the
trolley
in
order
to
support
the
child
restraint
as
shown
in
Figure
1.
Auf
dem
Prüfschlitten
ist
,
wie
in
Abbildung
1
dargestellt
,
ein
besonderer
Rahmen
zum
Abstützen
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
anzubringen
. [EU]
A
special
frame
shall
be
fitted
on
the
trolley
in
order
to
support
the
child
restraint
as
shown
in
figure
1.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trolley":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners