DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rigged
Search for:
Mini search box
 

19 results for rigged
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sie steckten mich in eine Uniform. They rigged me out in a uniform.

Der Lieferwagen ist hinten mit einem Ablagegestell ausgerüstet. The delivery van is rigged out with racking in the back.

Der Kapitän eines EU-Fischereifahrzeuges oder sein Stellvertreter stellt sicher, dass an jedem zum Fang eingesetzten stationären Fanggerät zwei Endbojen sowie Zwischenbojen nach den Vorschriften in Anhang IV befestigt sind und nach den Bestimmungen des vorliegenden Abschnitts gesetzt werden. [EU] The master of a EU fishing vessel or his representative shall ensure that two end marker buoys and intermediary marker buoys, rigged in accordance with Annex IV, are fixed to each passive gear used for fishing and are deployed in accordance with the provisions of this Section.

Der Kapitän eines Fischereifahrzeuges oder sein Stellvertreter stellt sicher, dass an jedem zum Fang eingesetzten stationären Fanggerät zwei Endbojen sowie Zwischenbojen nach den Vorschriften im Anhang befestigt sind und nach den Bestimmungen dieses Kapitels gesetzt werden. [EU] The master of a fishing vessel or his representative shall ensure that two end marker buoys and intermediary marker buoys, rigged in accordance with the Annex, are fixed to each passive gear used for fishing and are deployed in accordance with the provisions of this Chapter.

die Boje im östlichen Abschnitt (auf dem Kompass von Nord über Ost bis einschließlich Süd) ist mit einer Flagge, einem gestreiften Leuchtband, einem Licht und einer Plakette gemäß Artikel 12 der vorliegenden Verordnung versehen. [EU] the buoy in the eastern sector (meaning the half compass circle from north through east to and including the south) shall be rigged with one flag one striped luminous band, one light and a label in accordance with Article 12 of this Regulation.

Die Boje im östlichen Abschnitt (auf dem Kompass von Nord über Ost bis einschließlich Süd) ist mit einer Flagge, einem gestreiften Leuchtband, einem Licht und einer Plakette gemäß Artikel 8 versehen. [EU] The buoy in the eastern sector (meaning the half compass circle from north through east to and including the south) shall be rigged with one flag one striped luminous band, one light and a label in accordance with Article 8.

die Boje im westlichen Abschnitt (auf dem Kompass von Süd über West bis einschließlich Nord) ist mit zwei Flaggen, zwei gestreiften Leuchtbändern, zwei Lichtern und einer Plakette gemäß Artikel 12 der vorliegenden Verordnung versehen [EU] the buoy in the western sector (meaning the half compass circle from south through west to and including north) shall be rigged with two flags, two striped luminous bands, two lights and a label in accordance with Article 12 of this Regulation

Die Boje im westlichen Abschnitt (auf dem Kompass von Süd über West bis einschließlich Nord) ist mit zwei Flaggen, zwei gestreiften Leuchtbändern, zwei Lichtern und einer Plakette gemäß Artikel 8 versehen. [EU] The buoy in the western sector (meaning the half compass circle from south through west to and including north) shall be rigged with two flags, two striped luminous bands, two lights and a label in accordance with Article 8.

Die Netze können aus einem oder mehreren getrennten Netzen mit Kopf-, Grund- und Verbindungstauen bestehen, gegebenenfalls mit Anker-, Auftriebs- und Positionsgeschirr [EU] The nets may consist of one or more separate nets which are rigged with top, bottom and connecting ropes, and may be equipped with anchoring, floating and navigational gear

Die Systeme sollten so befestigt sein, dass sich ihre Form in Gezeitenströmungen oder in Fließgewässern nicht verändert und sich die Fische dann darin verfangen könnten. [EU] Enclosures should be rigged so as to prevent their shape distorting in tidal flows or running water and thus trapping fish.

Kiemennetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 120 mm und weniger als 150 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger als 600 m eingesetzt werden, maximal 100 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,5 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. [EU] Gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent flotation.

Kiemennetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 120 mm und weniger als 150 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger als 600 m eingesetzt werden, sind maximal 100 Maschen tief, weisen einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,5 auf und sind weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen. [EU] Gill nets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,5 and are rigged with floats or equivalent floatation.

Kiemennetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 120 mm und weniger als 150 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger als 600 m eingesetzt werden, maximal 100 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,5 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. Die Länge der Netze beträgt jeweils höchstens 2,5 km. [EU] Gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation.

Kiemennetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 120 mm und weniger als 150 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger als 600 m eingesetzt werden, maximal 100 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,5 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. [EU] Gillnets with a mesh size equal to or greater than 120 mm and less than 150 mm provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 100 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,5, and are rigged with floats or equivalent floatation.

Kiemennetze, Verwickelnetze, Trammelnetze und Treibnetze aus einem oder mehreren getrennten Netzen mit Kopf-, Grund- und Verbindungstauen und gegebenenfalls ausgerüstet mit Anker- und Auftriebsgeschirr sowie Navigationshilfen [EU] Gillnets, entangling nets, trammel nets, drifting gillnets which may consist of one or more separate nets which are rigged with top, bottom and connecting ropes, and may be equipped with anchoring, floating and navigational gear

sie sind mit Schwimmern oder anderen Antriebskörpern versehen [EU] are rigged with floats or equivalent floatation

Verwickelnetze mit einer Maschenöffnung von 250 mm oder mehr, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger als 600 m eingesetzt werden, maximal 15 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,33 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. [EU] Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means of floatation.

Verwickelnetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 250 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger 600 m eingesetzt werden, maximal 15 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,33 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. [EU] Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,33, and are not rigged with floats or other means of floatation.

Verwickelnetze mit einer Maschenöffnung von mindestens 250 mm, sofern sie in einer Kartenwassertiefe von weniger 600 m eingesetzt werden, maximal 15 Maschen tief sind, einen Einstellungsfaktor von mindestens 0,33 aufweisen und weder mit Schwimmern noch anderen Auftriebskörpern versehen sind. [EU] Entangling nets with a mesh size equal to or greater than 250 mm, provided that they are deployed in waters of less than 600 metres charted depth, are no more than 15 meshes deep, have a hanging ratio of not less than 0,33 and are not rigged with floats or other means of flotation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners