DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for paid-up
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

es werden nur die tatsächlich eingezahlten Mittel berücksichtigt [EU] only fully paid-up funds shall be taken into account

es werden nur die tatsächlich gezahlten Beträge berücksichtigt. [EU] only fully paid-up amounts may be taken into account.

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung - Bereitstellung der eingezahlten Anteile am gezeichneten Kapital [EU] European Bank for Reconstruction and Development - Provision of paid-up shares of subscribed capital

Gemäß Artikel 32.5 der ESZB-Satzung wird die Summe der monetären Einkünfte der NZBen unter diesen entsprechend ihren eingezahlten Anteilen am Kapital der Europäischen Zentralbank (EZB) verteilt. [EU] Pursuant to Article 32.5 of the Statute of the ESCB, the sum of the monetary income of the NCBs is allocated to them in proportion to their paid-up shares in the capital of the European Central Bank (ECB).

Gemäß Artikel 32.5 der Satzung wird die Summe der monetären Einkünfte der NZBen unter den NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am Kapital der EZB verteilt. [EU] Pursuant to Article 32.5 of the Statute, the sum of the NCBs' monetary income is allocated to the NCBs in proportion to their paid-up shares in the capital of the ECB.

Gezeichnete, jedoch nicht eingezahlte Kapitalanteile des Beteiligungsversicherungs- oder Beteiligungsrückversicherungsunternehmens, die eine potenzielle Verbindlichkeit für ein verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen darstellen, sind ebenfalls aus der Berechnung herauszunehmen. [EU] Any subscribed but not paid-up capital of the participating insurance undertaking or the participating reinsurance undertaking which represents a potential obligation on the part of a related insurance undertaking or of a related reinsurance undertaking shall also be excluded from the calculation.

Gezeichnete, jedoch nicht eingezahlte Kapitalanteile eines verbundenen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, die eine potenzielle Verbindlichkeit für ein anderes verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen darstellen, sind, wenn sie demselben Beteiligungsversicherungs- bzw. Beteiligungsrückversicherungsunternehmen angehören, aus der Berechnung herauszunehmen. [EU] Any subscribed but not paid-up capital of a related insurance undertaking or a reinsurance undertaking which represents a potential obligation on the part of another related insurance undertaking or reinsurance undertaking of the same participating insurance undertaking or reinsurance undertaking shall be excluded from the calculation.

gezeichnete, jedoch nicht eingezahlte Teile des Kapitals eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das mit dem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, für das die bereinigte Solvabilität berechnet wird, verbunden ist [EU] any subscribed but not paid-up capital of a related insurance undertaking or a related reinsurance undertaking of the insurance undertaking or of reinsurance undertaking for which the adjusted solvency is calculated

gezeichnetes, aber nicht eingezahltes Kapital, das eine potenzielle Verbindlichkeit für das beteiligte Unternehmen darstellt [EU] subscribed but not paid-up capital which represents a potential obligation on the part of the participating undertaking

gezeichnetes, aber nicht eingezahltes Kapital des beteiligten Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das eine potenzielle Verbindlichkeit für ein verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen darstellt [EU] subscribed but not paid-up capital of the participating insurance or reinsurance undertaking which represents a potential obligation on the part of a related insurance or reinsurance undertaking

gezeichnetes, aber nicht eingezahltes Kapital eines mit dem beteiligten Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen verbundenen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, für das die Solvabilität auf Gruppenebene berechnet wird. [EU] any subscribed but not paid-up capital of a related insurance or reinsurance undertaking of the participating insurance or reinsurance undertaking for which the group solvency is calculated.

gezeichnetes, aber nicht eingezahltes Kapital eines verbundenen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das eine potenzielle Verbindlichkeit für ein anderes mit demselben beteiligten Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen darstellt. [EU] subscribed but not paid-up capital of a related insurance or reinsurance undertaking which represents a potential obligation on the part of another related insurance or reinsurance undertaking of the same participating insurance or reinsurance undertaking.

Gezeichnetes, jedoch nicht eingezahltes Kapital, das eine potenzielle Verbindlichkeit für das Beteiligungsunternehmen darstellt, ist ganz aus der Berechnung herauszunehmen. [EU] However, any subscribed but not paid-up capital which represents a potential obligation on the part of the participating undertaking shall be entirely excluded from the calculation.

Höhe und Form des eingezahlten Kapitals [EU] Extent and form of paid-up capital

Höhe und Form des gezeichneten und eingezahlten Kapitals [EU] Extent and form of subscribed and paid-up capital

Kapital: Höhe des gezeichneten Kapitals mit Angabe des eingezahlten Kapitals [EU] Amount of the subscribed capital with an indication of the capital paid-up

Nach einem Großherzoglichen Erlass vom 29. Juli 1977 muss eine Exempt 1929 Holding über ein Grundkapital von mindestens 24000 Euro verfügen. [EU] A grand-ducal decree of 29 July 1977 requires an exempt 1929 holding company to have a fully paid-up share capital of at least EUR 24000.

Neben der Stammeinlage gewährte die LfA der BFH einen Zuschuss in Höhe von 3,8 Mio. EUR sowie einen (später in einen Zuschuss umzuwandelnden) Zwischenfinanzierungskredit von 3,1 Mio. EUR. [EU] In addition to the paid-up equity capital, LfA awarded BFH a grant of EUR 3,8 million and a loan (to be converted into a grant at a later stage) of EUR 3,1 million [4].

Neben der Stammeinlage von 15000 EUR räumte die BAV der BFH eine unentgeltliche Nutzungsüberlassung am Studiogrundstück für 25 Jahre ein. [EU] In addition to the paid-up equity capital of EUR 15000, BAV leased the land on which the studio stood to BFH free of charge for 25 years.

Schüttet eine Exempt 1929 Holding Dividenden aus, die 10 % des eingezahlten Kapitals zum Abschlussdatum des für die Ausschüttung relevanten Geschäftsjahrs übersteigen, wird die Zeichnungssteuer des folgenden Geschäftsjahrs anhand einer Besteuerungsgrundlage erhoben, die das Zehnfache der betreffenden Dividende ausmacht. [EU] Where dividends are distributed by an exempt 1929 holding company in excess of 10 % of the paid-up capital existing on the date of closing of the financial year during which the distribution was made, the subscription tax due the following year is levied on a deemed basis of 10 times the said dividends.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners