DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
numerals
Search for:
Mini search box
 

44 results for numerals
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dabei sind nur arabische Zahlen und Großbuchstaben nach der Fußnote zu verwenden. [EU] Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote 3 [3] shall be used.

Dafür sind nur die in der Fußnote angegebenen arabischen Ziffern und Großbuchstaben zu verwenden. [EU] Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote [2] shall be used.

Der Code muss aus drei alphanumerischen Zeichen (lateinische Großbuchstaben oder arabische Ziffern) bestehen, die dem Hersteller von der zuständigen Behörde des Landes zugeteilt werden, in dem er seinen Hauptgeschäftssitz hat. [EU] The code shall comprise three alphanumeric characters, capital roman letters or Arabic numerals, which shall be assigned by the competent authority in the country where the manufacturer has his principal place of business.

Der Hersteller teilt jedem Typ, jeder Variante und jeder Version eines Fahrzeugs einen alphanumerischen Code zu, bestehend aus lateinischen Buchstaben und/oder arabischen Ziffern. [EU] The manufacturer shall allocate an alphanumeric code to each vehicle type, variant and version, made up of Roman letters and/or Arabic numerals.

Die arabischen Zahlen, die in den Bezeichnungen der Schottenladelinien dem Buchstaben "C" nachgestellt sind, können durch römische Zahlen oder Buchstaben ersetzt werden, falls die Verwaltung des Flaggenstaates dies zur Unterscheidung von den internationalen Bezeichnungen der Schottenladelinien für erforderliche hält. [EU] The Arabic numerals following the letter 'C' in the subdivision load line notations may be replaced by Roman numerals or letters if the Administration of the flag State considers this necessary to distinguish them from the international subdivision load line notations.

Die arabischen Zahlen, die in den Bezeichnungen der Schottenladelinien dem Buchstaben 'C' nachgestellt sind, können durch römische Zahlen oder Buchstaben ersetzt werden, falls die Verwaltung des Flaggenstaates dies zur Unterscheidung von den internationalen Bezeichnungen der Schottenladelinien für erforderlich hält. [EU] The arabic numerals following the letter "C" in the subdivision load line notations may be replaced by roman numerals or letters if the Administration of the flag State considers this necessary to make the distinction with the international subdivision load line notations.

Die arabischen Zahlen, die in den Bezeichnungen der Schottenladelinien dem Buchstaben 'C' nachgestellt sind, können durch römische Zahlen oder Buchstaben ersetzt werden, falls die Verwaltung des Flaggenstaats dies zur Unterscheidung von den internationalen Bezeichnungen der Schottenladelinien für erforderlich hält. [EU] The Arabic numerals following the letter 'C' in the subdivision load line notations may be replaced by Roman numerals or letters if the Administration of the Flag State consider this necessary to distin¬guish them from the international subdivision load line notation.

Die Buchstaben oder Ziffern müssen mindestens 2 cm hoch sein. [EU] The letters or numerals must be at least two centimetres high.

Die einheitliche europäische Schiffsnummer (ENI), nachstehend europäische Schiffsnummer genannt, setzt sich aus acht arabischen Ziffern gemäß Anlage III zusammen. [EU] The unique European Vessel Identification Number (ENI), in the following referred to as European Vessel Identification Number, consists of eight Arabic numerals according to Appendix III.

Die einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI) setzt sich aus acht arabischen Ziffern zusammen. [EU] The unique European vessel identification number ENI consists of eight Arabic numerals.

Die Klassifizierung nach maximaler Radsatzlast P wird in Großbuchstaben (A, B, C, D, E, F, G) ausgedrückt; die Klassifizierung nach maximaler Fahrzeugmasse je Längeneinheit p wird in arabischen Zahlen (1, 2, 3, 4, 5, 6) ausgedrückt, außer für Kategorie A. [EU] Classification according to the maximum mass per axle P is expressed in capital letters (A, B, C, D, E, F, G); classification according to the maximum mass per unit length p is expressed in Arabic numerals (1, 2, 3, 4, 5, 6), except for Category A.

Die VDS-Nummer muss aus 6 alphanumerischen Zeichen (lateinische Großbuchstaben oder arabische Ziffern) bestehen, die die allgemeinen Fahrzeugmerkmale angeben. [EU] The VDS shall consist of six alphanumeric characters, capital roman letters or Arabic numerals, which shall serve to indicate the general characteristics of the vehicle.

Die verschiedenen Stufen der Anforderungen werden durch römische Ziffern bezeichnet. Die Ausgangsanforderungen werden durch die Ziffer I gekennzeichnet. [EU] The different requirement levels are denoted by Roman numerals, starting at level I.

Die Verwendung römischer Zahlen als Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen bei Genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Symbolen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummer ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für die Genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um jede Verwechslung mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen für Genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of Roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

Die Verwendung römischer Zahlen ist bei Genehmigungsnummern zu vermeiden, um Verwechslungen mit anderen Zeichen auszuschließen. [EU] The use of roman numerals as approval numbers should be avoided so as to prevent any confusion with other symbols.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners