A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nichtraucherflug
Nichtraucherin
Nichtraucherschutz
Nichtraucherzone
Nichts
Nichts da
Nichts wie weg
Nichts zu danken
Nichts zu machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
2068 results for
nichts
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bundespolitik
ist
nichts
anderes
als
Lokalpolitik
im
Großen
.
National
politics
are
just
local
politics
writ
large
.
Er
führt
nichts
Gutes
im
Schilde
.
He
is
up
to
no
good
.
Das
hat
so
gut
wie
nichts
gekostet
.
It
cost
a
mere
bagatelle
.
Ich
kann
noch
nichts
^Konkretes
sagen
.
I
cannot
yet
be
more
specific
.; I
cannot
be
more
specific
yet
.
Über
ihren
Zustand
ist
noch
nichts
bekannt
,
aber
wir
geben/sagen
dir
Bescheid
,
sobald
wir
Genaueres
wissen
.
There
is
no
word
on
her
condition
yet
,
but
we'll
keep
you
posted
once
we
have
more
details
.
Das
ist
reine
Mache
.;
Nichts
als
Mache
!
It's
pure
sham
.;
It's
all
put
on
.
Diese
Phänomene
haben
scheinbar
nichts
miteinander
zu
tun
,
sind
aber
in
Wirklichkeit
zwei
Seiten
derselben
Medaille
.
These
phenomena
may
seem
unrelated
but
they
are
really
two
sides
of
the
same
coin
.
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Das
ist
nichts
Neues
.
That
is
no
news
.
Ich
weiß
nichts
Näheres
/
Genaues
.
I
don't
know
any
details
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
Er
ist
zu
nichts
nütze
.;
Er
ist
zu
nichts
zu
gebrauchen
.
He's
a
dead
loss
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumming
(it)
in
cheap
hotels
.
Wasserstoffperoxid
hat
bei
der
Wundversorgung
nichts
verloren
.
Hydrogen
peroxide
has
no
place
in
wound
care
.
Er
hat
etwas/
nichts
Priesterliches
an
sich
.
There
is
a/no
priestliness
in
him
.
Es
geht
nichts
übers
Reisen
.
There
is
nothing
like
travelling
.
Er
hat
nichts
zu
lachen
.
His
life
is
no
bed
of
roses
.
Mein
Privatleben
geht
Sie
nichts
an
.
My
private
life
is
none
of
your
business
.
Das
geht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsache
.
That's
none
of
your
business
.
This
is
private
.
Das
ist
nicht
meine
Sache
.;
Das
geht
mich
nichts
an
.
It's
not
my
concern
.;
It's
no
concern
of
mine
.;
It's
none
of
my
concern
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nichts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners