A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erbgutschädigend
erbgutverändernd
erbgutveränderndes Potenzial
erbieten
erbitten
erbittert
erblassen
erbleichen
erblich bedingt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
erbitten
Word division: er·bit·ten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
allen
Versicherungsunternehmen
,
auch
solchen
die
nicht
auf
dem
räumlichen
oder
sachlichen
Markt
tätig
sind
,
auf
den
sich
diese
Erhebungen
,
Tabellen
oder
Studienergebnisse
beziehen
,
die
ein
Exemplar
erbitten
,
zu
angemessenen
und
diskriminierungsfreien
Konditionen
und
erschwinglichen
Preisen
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
are
made
available
on
reasonable
,
affordable
and
non-discriminatory
terms
,
to
any
insurance
undertaking
which
requests
a
copy
of
them
,
including
insurance
undertakings
which
are
not
active
on
the
geographic
or
product
market
to
which
those
compilations
,
tables
or
study
results
refer
Der
anfragende
Mitgliedstaat
kann
,
wenn
sein
innerstaatliches
Recht
dies
vorschreibt
,
eine
beschleunigte
Bearbeitung
seiner
Anfragen
erbitten
,
und
der
die
Anfrage
empfangende
Mitgliedstaat
nimmt
dann
unverzüglich
die
Abrufe
vor
. [EU]
The
requesting
Member
State
may
,
if
its
national
law
so
prescribes
,
ask
for
accelerated
processing
of
its
requests
and
the
requested
Member
State
shall
conduct
these
searches
without
delay
.
Die
Mitglieder
der
Schlichtungsstelle
erfüllen
ihre
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
.
Sie
nehmen
von
keiner
Regierung
oder
Organisation
Weisungen
entgegen
,
noch
erbitten
sie
diese
. [EU]
The
members
of
the
Conciliation
Body
shall
carry
out
their
duties
independently
,
neither
seeking
nor
accepting
instructions
from
any
government
or
body
.
Im
Lichte
der
Diskussionen
hätte
die
Kommission
als
Mitglied
dieser
Arbeitsgruppe
weitere
Auskünfte
von
Ungarn
erbitten
können
,
sofern
sie
auch
weiterhin
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
die
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
In
the
light
of
the
debates
,
the
Commission
as
a
member
of
this
group
could
have
requested
further
information
from
Hungary
if
it
presumed
that
the
measure
qualified
as
.
Im
Rahmen
dieses
ehrgeizigen
politischen
Pakets
erbitten
die
irischen
Behörden
den
finanziellen
Beistand
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
sowie
bilaterale
Darlehen
des
Vereinigten
Königreichs
,
Schwedens
,
Dänemarks
und
des
IWF
. [EU]
In
support
of
this
ambitious
policy
package
,
the
Irish
authorities
are
requesting
financial
assistance
from
the
Union
and
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
,
and
bilateral
loans
from
the
United
Kingdom
,
Sweden
,
Denmark
and
the
IMF
.
Sie
dürfen
Weisungen
von
Dritten
weder
erbitten
noch
entgegennehmen
. [EU]
They
shall
neither
seek
nor
take
instructions
from
third
Parties
.
sollte
die
Behörde
,
bei
der
die
Meldung
eingegangen
ist
,
in
ihrer
Antwort
bei
Bedarf
zusätzliche
Informationen
erbitten
oder
den
Hersteller
oder
Händler
um
weitere
Aktionen
oder
Maßnahmen
ersuchen
[EU]
the
authority
that
has
received
the
notification
should
,
if
appropriate
,
reply
by
asking
for
additional
information
or
request
the
producer
or
distributor
to
take
further
action
or
measures
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erbitten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners