A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
delicious lactarius
delicious raspberry
deliciously
deliciousness
delight
delight in playing
delight of love
delighted
delightedly
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
delight
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
ist
ein
Vergnügen
,
ihr
zuzusehen
.
She's
a
delight
to
watch
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Es
war
eine
wahre
Wonne
.
It
was
a
sheer
delight
.
Es
bereitet
ihr
große
Freude
,
das
zu
tun
.
She
takes
great
delight
in
doing
that
.;
She
delight
s
in
doing
that
.
Seine
Freude
wurde
durch
Bedauern
getrübt
.
His
delight
was
tempered
by
regret
.
Ein
freudiges
Lächeln
erhellte
sein
Gesicht
.
A
smile
of
delight
lit
up
his
face
.
Ihre
Augen
funkelten
vor
Freude
.
Her
eyes
twinkled
with
delight
.
Es
war
nicht
gerade
ein
kulinarisches
Paradies
,
aber
in
der
Not
nimmt
man
,
was
man
kriegen
kann
.
It
was
not
exactly
an
oasis
of
gastronomic
delight
,
but
any
port
in
a
storm
.
Sie
bot
einen
entzückenden
Anblick
.
She
was
a
vision
of
delight
.
Auch
in
diesem
Jahr
ist
Luzern
wieder
der
Ort
für
Novitäten
,
ist
es
den
Initiatoren
des
Lucerne
Festivals
gelungen
,
Überraschendes
präsentieren
zu
können
. [G]
This
year
,
too
,
Lucerne
is
the
place
to
go
for
new
ideas
.
The
Lucerne
festival
organisers
have
once
again
managed
to
delight
us
with
a
surprise
.
Die
Arbeiten
von
Armin
Petras
und
seinem
Autoren-Alter-Ego
Fritz
Kater
lassen
in
ihrer
rauhen
Sentimentalität
und
mit
ihrer
anarchischen
Spielfreude
an
den
jungen
Brecht
denken
. [G]
In
their
raw
sentimentality
and
their
anarchic
delight
in
play
,
the
works
of
Armin
Petras
and
his
alter
ego
author
Fritz
Kater
make
one
think
of
the
young
Brecht
.
Tradition
und
eine
zumeist
vorsichtig-kluge
Innovationslust
,
eine
funktionierende
Infrastruktur
und
rege
Publikumsbeteiligung
-
zusammen
mit
Musikaktivitäten
in
zahllosen
kleinen
und
kleinsten
lokalen
Zentren
-
lassen
Deutschland
insgesamt
als
das
Mekka
der
Musik
erscheinen
,
ein
Magnet
für
Musiker
und
Zuhörer
aus
aller
Welt
. [G]
Tradition
and
a
usually
cautiously
clever
delight
in
innovation
,
well-organized
infrastructure
and
active
public
participation
,
and
musical
activities
in
innumerable
little
local
centres
endow
Germany
as
a
whole
with
the
reputation
of
being
a
mecca
for
music
,
attracting
musicians
and
listeners
from
all
over
the
world
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delight":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners