DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
belegbar
Search for:
Mini search box
 

9 results for belegbar
Word division: be·leg·bar
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

davon belegt/belegbar (ab 1997) [EU] [listen] of which used/usable as liable capital (GS I-Anrechnung) (as of 1997)

davon nicht belegbar wg. GS I-Anrechnung [EU] of which not usable as liable capital

davon nicht belegt/nicht belegbar (ab 1997) [EU] of which not used/not usable as liable capital (as of 1997)

Die beihilfefähigen Kosten müssen belegbar, transparent und nach Posten aufgeschlüsselt sein. [EU] The eligible costs shall be supported by documentary evidence which shall be transparent and itemised.

Die Helaba zahlt ein Entgelt von 1,4 % p.a. allein auf den Betrag, der gemäß dem sog. Stufenmodell mit Risikoaktiva belegbar ist, nicht jedoch auf den in der Bilanz verbuchten, aber nicht zur Unterlegung des Wettbewerbsgeschäfts verwendeten Teil der Stillen Einlage. [EU] Helaba pays a remuneration of 1,4 % a year only on the amount which, in accordance with the phased arrangement, is usable to cover risk assets, but not on the part of the silent partnership contribution which is entered in the balance sheet, but not used to underpin competitive business.

Dies dürfte zu konsistenten und belastbaren Bewertungsergebnissen führen, die belegbar und wissenschaftlich fundiert sind, und letztlich zu einem breiten Konsens in Bezug auf die Risiken, die von den zahlreichen Non-Food-Verbraucherprodukten ausgehen können. [EU] They should thus lead to consistent and robust risk assessment results based on evidence and science, and consequently to widely acceptable consensus on the risks that the many non-food consumer products may present.

Die Überwachungsbehörde merkt an, es könne nicht davon ausgegangen werden, dass Grunnsteinen einen Vorteil erhalten habe, wenn belegbar ist, dass der Wert der Immobilie dem negativen Wert der Verpflichtung zur Errichtung der Tiefgaragenstellplätze entspricht oder diesen unterschreitet. [EU] The Authority observes that Grunnsteinen cannot be held to have received any advantage if it can be demonstrated that the value of the property was equal to or lower than the negative value of the obligation to construct the underground car park.

Sie sollten objektiv belegbar sein. [EU] They should be based on objective evidence.

Wie bereits dargelegt, ist auch der Eigenkapitalanteil, der bis 1997 nicht benutzt bzw. danach nicht belegbar war, für die HLB von materiellem Wert und seine ökonomische Funktion ließe sich mit der einer Bürgschaft oder Haftung vergleichen. [EU] As stated above, the capital share that was not used up to 1997 and could not be used subsequently is of material value to HLB and its economic function can be compared to that of a guarantee or liability.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners