A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for behaupte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ich
behaupte
,
dass
jeder
kreativ
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
My
assertion
is
that
everyone
can
be
creative
if
they
want
to
be
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
sein
/
dass
sich
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
bin
.
I
don't
claim
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Ich
frage
nur
,
ich
behaupte
nichts
.
I'm
just
asking
,
not
saying
.
Das
sei
in
etwa
so
,
als
ob
die
Modeindustrie
behaupte
,
"man
trage
wieder
Hut"
. [G]
That
would
be
almost
like
the
fashion
industry
claiming
that
'hats
are
back
in
fashion'
.
Ich
behaupte
niemals
,
dass
es
nicht
das
Wort
Gottes
ist
. [G]
I
never
claim
that
it
is
not
the
word
of
God
.
Anders
als
der
BdB
behaupte
,
sei
unstreitig
und
in
dem
Beschluss
über
die
Verfahrenseröffnung
auch
ausgeführt
,
dass
durch
die
Übertragung
der
WBK
neben
der
Inanspruchnahme
der
Haftungsfunktion
der
Zweckrücklage
durch
die
LBB
auch
das
bilanzielle
Eigenkapital
der
LBB
um
187
,5
Mio
.
DEM
erhöht
worden
sei
und
dies
auch
aufsichtsrechtlich
als
haftendes
Eigenkapital
anerkannt
worden
sei
. [EU]
Contrary
to
what
was
argued
by
the
BdB
,
it
was
undisputed
and
clearly
stated
in
the
decision
initiating
the
procedure
that
,
besides
the
use
of
the
special-purpose
reserve's
guarantee
function
by
LBB
,
the
transfer
of
WBK
also
increased
LBB's
equity
capital
shown
in
the
balance
sheet
by
DEM
187
,5
million
and
that
this
amount
had
been
recognised
as
liable
equity
capital
for
supervisory
purposes
.
Unternehmen
E
erklärt
,
dass
eine
firmeneigene
Versicherungsgesellschaft
Risiken
nicht
durch
den
Ankauf
von
Rückversicherungsleistungen
ausgleichen
könne
,
wie
die
Europäische
Kommission
dies
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Beihilferegelung
zugunsten
captiver
Versicherungsgesellschaften
der
Åland-Inseln
(
Finnland
)
behaupte
(
worauf
sich
auch
die
Behörde
berufe
),
und
erklärt
hierzu
,
dass
eine
firmeneigene
Versicherungsgesellschaft
sämtliche
Risiken
der
Muttergesellschaft
trage
. [EU]
Company
E
argued
that
a
captive
insurance
company
does
not
offset
risk
through
the
purchase
of
reinsurance
as
stated
by
the
European
Commission
(and
referred
to
by
the
Authority
)
in
its
decision
concerning
aid
for
captive
insurance
companies
in
Åland
(Finland) [11]
explaining
that
a
captive
carries
all
of
the
risks
of
its
parent
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "behaupte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners