A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vormundschaftsamt
Vormundschaftsgericht
Vormundschaftsrecht
Vormärz
Vornahme
Vornehmen einer Buchung
Vornehmheit
Vornull
Vorort
Search for:
ä
ö
ü
ß
170 results for
Vorname
Word division: Vor·na·me
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
und
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten
. [EU]
Enter
the
full
name
and
address
of
the
consignor/exporter
.
Anzugeben
sind
Name
und
Vorname
oder
Firma
und
vollständige
Anschrift
des
Beteiligten
. [EU]
Enter
the
full
name
and
address
of
the
consignor/exporter
concerned
.
Anzugeben
sind
Name
,
Vorname
und
Adresse
des
Kapitäns
(
Straße
,
Hausnummer
,
Stadt
,
Mitgliedstaat
). [EU]
Name
,
first
name
and
address
of
master
(street
name
,
number
,
city
,
Member
State
)
shall
be
given
.
bei
einem
Unternehmen
oder
einer
anderen
Organisation
Name
und
Anschrift
des
Unternehmens/der
anderen
Organisation
sowie
Nachname
und
Vorname
der
Kontaktperson
in
diesem
Unternehmen/dieser
Organisation
[EU]
in
the
case
of
a
company
or
other
organisation
,
the
name
and
address
of
the
company/other
organisation
,
surname
and
first
name
of
the
contact
person
in
that
company/organisation
bei
einer
natürlichen
Person
Nachname
und
Vorname
sowie
Anschrift
der
Person
[EU]
in
the
case
of
a
natural
person
,
the
surname
and
first
name
and
address
of
the
person
Bei
Minderjährigen:
Name
,
Vorname
,
Anschrift
(
falls
abweichend
von
der
des
Antragstellers
)
und
Staatsangehörigkeit
des
Inhabers
der
elterlichen
Sorge/des
Vormunds
[EU]
In
the
case
of
minors:
Surname
,
first
name
,
address
(if
different
from
applicant's
)
and
nationality
of
parental
authority/legal
guardian
bei
natürlichen
Personen
Vorname
und
Nachname
[EU]
the
first
name
and
the
surname
where
the
beneficiaries
are
natural
persons
bei
Personen:
Name
,
Geburtsname
,
Vorname
,
frühere
Nachnamen
und
angenommene
Namen
,
Geburtsdatum
und
Geburtsort
,
Staatsangehörigkeit
und
Geschlecht
[EU]
for
persons:
the
name
,
maiden
name
,
forename
,
former
surnames
and
alias
,
date
and
place
of
birth
,
nationality
and
sex
Bürge
(
Name
und
Vorname
bzw
.
Firma
,
vollständige
Anschrift
und
Land
) [EU]
Guarantor
(Surname
and
forename
,
or
name
of
company
,
full
address
and
country
)
der
genauen
Art
der
gemäß
Absatz
1
auszutauschenden
Informationen
;
dazu
gehören
bei
natürlichen
Personen
der
Familienname
,
der
Vorname
,
die
Straße
,
die
Hausnummer
,
die
Postleitzahl
,
die
Stadt
,
der
Mitgliedstaat
,
die
Steuer-Identifikationsnummer
oder
sonstige
Kennnummer
,
der
Produktcode
oder
die
Produktbeschreibung
und
,
falls
vorhanden
,
damit
zusammenhängende
personenbezogene
Daten
[EU]
the
exact
categories
of
information
that
shall
be
exchanged
under
paragraph
1,
which
shall
,
in
respect
of
natural
persons
,
include
data
such
as
their
name
,
surname
,
street
name
,
street
number
,
postcode
,
city
,
member
state
,
tax
or
other
identifier
number
,
product
code
or
description
and
other
connected
personal
data
,
when
available
Der
Vorname
(
FirstName
)
der
Person
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
. [EU]
The
people
first
name
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range
.
Die
ausstellende
Behörde
prüft
die
Übereinstimmung
zwischen
Name(n)
und
Vorname(n)
im
Reisedokument
,
den
entsprechenden
Angaben
im
Visumantrag
und
denen
,
die
sowohl
in
dieses
Feld
als
auch
in
die
maschinenlesbare
Zone
einzutragen
sind
. [EU]
The
issuing
authority
verifies
that
the
name
and
first
name
which
appear
in
the
travel
document
and
which
are
to
be
entered
under
this
heading
and
in
the
section
to
be
electronically
scanned
are
the
same
as
those
appearing
in
the
visa
application
.
Dieses
Feld
beginnt
mit
den
Worten
"Name
,
Vorname
"
. [EU]
This
box
shall
begin
with
the
words
'Surname
,
Name'
.
Die
unter
Ziffer
5.2.2.1
genannte
Verpflichtung
ist
vollstreckbar
gegen
die
folgende(n) Person(
en
) (8) (
Name
, Vorname(n)/Name
der
Firma
oder
Organisation
): [EU]
The
obligation
referred
to
in
point
5.2.2.1
is
enforceable
against
the
following
person
(s) (8) (surname
and
given
name
(s)/name
of
company
or
organisation
):
ECHINOKOKKENBEHANDLUNG
(
soweit
erforderlich
-
bei
Nichtbescheinigung
streichen
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Präparats:Datum
und
Uhrzeit
der
Behandlung
(
24-Stunden-Uhr
):NAME
UND
QUALIFIKATION
DES
UNTERZEICHNETEN
(
zugelassener
Tierarzt/Amtstierarzt
)Vorname:Familienname:Anschrift:Unterschrift,
Datum
und
Stempel:Postleitzahl:Stadt:Land
(1):Telefon:ERLÄUTERUNGEN1. [EU]
ECHINOCOCCUS
TREATMENT
(when
required
-
strike
out
when
not
certified
)Manufacturer
and
name
of
product:Date
and
time
of
treatment
(24-hour
clock
):NAME
AND
QUALIFICATION
OF
THE
UNDERSIGNED
(approved
veterinarian/official
veterinarian
)First
name:Surname:Address:Signature
,
date
and
stamp:Postcode:City:Country
(1):Telephone:NOTES
FOR
GUIDANCE1
.
(
Familienname
und
Vorname
) [EU]
(surname
and
name
)
Feld
"NAME
UND
VORNAME
"
[EU]
'SURNAME
AND
FIRST
NAME'
heading:
für:
Name
(
bei
natürlichen
Personen
Name
und
Vorname
): [EU]
Name
(and,
where
the
person
is
a
natural
person
,
given
name
)
of
the
entity:
Für
ungarische
Träger
sind
gegebenenfalls
Geburtsname
und
Vorname(n)
der
Mutter
anzugeben
. [EU]
For
Hungarian
purposes
the
mother's
surname
and
forename
(s)
at
birth
are
required
.
Gegebenenfalls
Name
, Vorname(n)
und
Kontaktdaten
des
Vertreters
des
Antragstellers
(
Rechtsanwalt
...): ... [EU]
If
applicable
,
surname
,
given
name
(s)
and
contact
details
of
the
applicant's
representative
(lawyer,
etc
. ...): ...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorname":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners