DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Verluste machen
Search single words: Verluste · machen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Angesichts der Tatsache, dass sie enorme Verluste machen sowie der Konkurse in letzter Zeit, besteht jedoch wenig Interesse vonseiten potenzieller Käufer. [EU] However, given that they are making losses and the recent bankruptcies and receiverships there is little interest from potential purchasers.

Außerdem wäre zu bedenken, dass "gesunde und profitable Unternehmen" nicht mit Unternehmen, die keine Verluste machen, gleichzusetzen sind. [EU] It should also be borne in mind that 'sound and profitable firms' cannot be equated with firms which do not make a loss.

Die bisherige Untersuchung ergab, dass die kooperierenden Veredelungsunternehmen im Durchschnitt bereits einige Verluste machen. [EU] The investigation so far indicated that on average the cooperating converters are already making some losses.

Die Brammen werden darüber hinaus zu den Produktionskosten + 1 % geliefert, womit sichergestellt wird, dass das Unternehmen keine Verluste machen wird. [EU] The slabs will moreover be supplied at production cost + 1 %, thus ensuring that the company will not make a loss.

Die Kommission dürfe daher nicht eine bestimmte Mindestrendite fordern, solange davon auszugehen ist, dass die fraglichen Unternehmen langfristig keine Verluste machen. [EU] Therefore, the Commission may not request a certain minimum return as long as it can be assumed that the enterprises in question will not be loss-making in the long run.

So ist der Mittelwert des ersten Quartils (Q1) in den drei WIK-Stichproben sehr niedrig (z. B. nur 0,75 % für die Stichprobe WIK II für den Zeitraum 1998-2007), was auf eine gewisse Überrepräsentation der (kleineren) Unternehmen hindeuten könnte, die Verluste machen und um ihren Fortbestand auf dem Markt kämpfen. [EU] Indeed, the average first quartile value (Q1) is very low in the three WIK samples (e.g. only 0,75 % for the WIK sample II over the period 1998-2007) [95], so that it would appear that there is a certain over-representation of the (smallest) firms that are loss making and struggling to stay in the market.

Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, würde das Unternehmen wahrscheinlich weiterhin Verluste machen. [EU] There is likelihood, should the measures be repealed, that the loss-making situation will continue.

Wegen der gegenwärtig niedrigen Weltmarktpreise für Aluminium aufgrund des Nachfragerückgangs im Zusammenhang mit der allgemeinen Wirtschaftskrise ist es möglich, dass die von Alcoa in Italien betriebenen Anlagen ohne den Vorzugstarif zumindest kurzfristig nicht rentabel arbeiten oder Verluste machen. [EU] In the current situation of low aluminium prices on world markets (caused by the drop in world demand prompted by the economic crisis), Alcoa's Italian smelters may not be profitable or may operate at a loss in the absence of the tariff.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners