A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Title Register
Title Registration Office
Title Registration Offices
Titus Maccius Plautus
To conclude, ...
To let
To the ladies!
To think ...
To which extent?
Search for:
ä
ö
ü
ß
11602 results for
To conclude, ...
Search single words:
To
·
conclude
·
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
... %
Skon
to
.
A
cash
discount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
Der
Name
...
wurde
im
Anschreiben
erwähnt
.
The
name
of
...
was
mentioned
in
the
covering
letter
.
Applaus
für
...!
Give
it
up
for
...!
Was
ist
das
Besondere
an
...?
What's
so
special/remarkable
about
...?
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
...?
What
are
the
odds
on
...?
...
ist
eine
Fehlkonstruktion
.
...
is
badly
designed
.
Ich
habe
einen
...fimmel.
I'm
mad
about
...;
I'm
...-mad.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Sie
kennt
das
Einmaleins
der/des
...
nicht
.
She
fails
...
101
.
Auf
unsere
Listenpreise
gewähren
wir
einen
Händlerrabatt
von
... %.
We
grant
a
trade
of
... %
on
our
list
prices
.
...
haben
sich
ausgewirkt
wie
ein
Hammerschlag
.
...
have
dealt
a
hammer
blow
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
...
subject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
Lasst/lass/lassen
Sie
es
uns
erledigen
(
bis
...).
Let's
have
it
done
(by ...).
Wie
sind
die
Abholmodalitäten
bei
...?
What
are
the
collection
procedures
for
...?
Der
Termin
für
...
nähert
sich
mit
Riesenschritten
.
The
date
of
...
is
fast
approaching
.
So
ist
/
So
sind
...!;
Das
ist
/
Das
sind
...!;
So
sieht
...
aus
!
That's
...
for
you
.;
There's
....
for
you
!
Was
zum
Teufel
...?
What
the
dickens
...?
[obs.]
[coll.]
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "To conclude, ...":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners