DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for TT/MM/JJJJ
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Datum des Ablaufs der Genehmigung: (TT/MM/JJJJ) [EU] Date of expiry of authorisation: (dd/mm/yyyy)

Datum des Ablaufs der Genehmigung (TT/MM/JJJJ) für [EU] Date of expiry of the authorisation (dd/mm/yyyy) covering

Datum des Berichts (TT/MM/JJJJ): [EU] Date of the report (dd/month/yyyy):

Datum des Eingangs der abgebrannten Brennelemente: (TT/MM/JJJJ) [EU] Date of receipt of the spent fuel: (dd/mm/yyyy)

Datum des Eingangs der radioaktiven Abfälle: (TT/MM/JJJJ) [EU] Date of receipt of the radioactive waste: (dd/mm/yyyy)

Datum des Eingangs/der Registrierung: (TT/MM/JJJJ) [EU] Date of receipt/registration: (dd/mm/yyyy)

Datum des rechtskräftigen Urteils: TT/MM/JJJJ: .../.../... [EU] Date of the judgment which has the force of res judicata: DD/MM/YYYY: .../.../...

Datum (TT/MM/JJJJ) der Entscheidung: [EU] Date (dd/mm/yyyy) of the judgment:

Datum (TT/MM/JJJJ) des gerichtlichen Vergleichs: [EU] Date (dd/mm/yyyy) of the court settlement:

Datum (TT/MM/JJJJ) ... [EU] Date (dd/mm/yyyy) ...

Datum (TT/MM/JJJJ) und Aktenzeichen der Entscheidung: ... [EU] Date (dd/mm/yyyy) and reference number of the decision: ...

Datum (TT/MM/JJJJ), zu dem die öffentliche Urkunde durch die unter Ziffer 2.1 genannte Stelle errichtet wurde: [EU] Date (dd/mm/yyyy) on which the authentic instrument was drawn up by the authority referred to in point 2.1:

Datum (TT/MM/JJJJ), zu dem die öffentliche Urkunde in dem Ursprungsmitgliedstaat eingetragen wurde (nur auszufüllen, wenn das Datum der Eintragung für die Rechtswirkung der Urkunde maßgeblich ist und dieses Datum ein anderes als das unter Ziffer 2.2 angegebene Datum ist): [EU] Date (dd/mm/yyyy) on which the authentic instrument was registered in the Member State of origin (to be filled in only if the date of registration determines the legal effect of the instrument and this date is different from the date indicated in point 2.2):

Datum (vollständiges Format TT/MM/JJJJ) [EU] Date ; use exact date format dd/mm/yyyy

Dauer des Ausschlusses von Vergabeverfahren (falls zutreffend): Ausschluss bis TT/MM/JJJJ: .../.../... [EU] Indicate the duration of the period of exclusion from procurement procedures (where applicable): Exclusion until DD/MM/YYYY: .../.../...

Der Titel jeder Informationsseite im Internet enthält folgende Angaben: Name des Mitgliedstaats und Datum der Listenversion im Format TT/MM/JJJJ. [EU] The heading of each Internet-based information page shall indicate the name of the Member State and the date of the version of the list with the following format dd/mm/yyyy.

Die Angabe der Daten erfolgt nach folgendem Format: TT/MM/JJJJ im Fall von Tagen, MM/JJJJ im Fall von Monaten und Qq/JJJJ im Fall von Quartalen. [EU] All dates are provided in the format dd/mm/yyyy for daily, mm/yyyy for monthly and Qq/yyyy for quarterly dates.

Die Überprüfung stützte sich auf die von (Bezeichnung der Stelle/Stellen, die die Beschreibung übermittelt hat/haben) übermittelte, am TT/MM/JJJJ eingegangene Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme. [EU] The examination was based on the description of the management and control systems received on dd/mm/yyyy from (name of body/bodies submitting the description).

Die Überprüfung stützte sich auf eine von (Bezeichnung der Stelle oder der Stellen) übermittelte, am TT/MM/JJJJ eingegangene Beschreibung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme. [EU] The examination was based on the description of the management and control systems received on dd/mm/yyyy from (name of body or bodies submitting the description).

Echinokokken-Behandlung (soweit erforderlich)/Echinococcus treatment (when required)Hersteller und Bezeichnung des Präparats/Manufacturer and name of product:Datum und Uhrzeit der Behandlung (TT/MM/JJJJ + Uhrzeit - 24 h)/Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name des Tierarztes/Name of veterinarian: [EU] Official veterinarian or veterinarian authorised by the competent authority (*) (in the latter case, the competent authority must endorse the certificate)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:Postcode:City:Country:Telephone:(*) Delete as applicableEndorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian)Date and stamp:VI.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners