A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for TT/MM/JJJJ
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Datum
des
Ablaufs
der
Genehmigung:
(
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
expiry
of
authorisation:
(dd/mm/yyyy)
Datum
des
Ablaufs
der
Genehmigung
(
TT/MM/JJJJ
)
für
[EU]
Date
of
expiry
of
the
authorisation
(dd/mm/yyyy)
covering
Datum
des
Berichts
(
TT/MM/JJJJ
): [EU]
Date
of
the
report
(dd/month/yyyy):
Datum
des
Eingangs
der
abgebrannten
Brennelemente:
(
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
receipt
of
the
spent
fuel:
(dd/mm/yyyy)
Datum
des
Eingangs
der
radioaktiven
Abfälle:
(
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
receipt
of
the
radioactive
waste:
(dd/mm/yyyy)
Datum
des
Eingangs/der
Registrierung:
(
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
of
receipt/registration:
(dd/mm/yyyy)
Datum
des
rechtskräftigen
Urteils:
TT/MM/JJJJ
:
.../.../... [EU]
Date
of
the
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata:
DD/MM/YYYY:
.../.../...
Datum
(
TT/MM/JJJJ
)
der
Entscheidung:
[EU]
Date
(dd/mm/yyyy)
of
the
judgment:
Datum
(
TT/MM/JJJJ
)
des
gerichtlichen
Vergleichs:
[EU]
Date
(dd/mm/yyyy)
of
the
court
settlement:
Datum
(
TT/MM/JJJJ
) ... [EU]
Date
(dd/mm/yyyy) ...
Datum
(
TT/MM/JJJJ
)
und
Aktenzeichen
der
Entscheidung:
... [EU]
Date
(dd/mm/yyyy)
and
reference
number
of
the
decision:
...
Datum
(
TT/MM/JJJJ
),
zu
dem
die
öffentliche
Urkunde
durch
die
unter
Ziffer
2.1
genannte
Stelle
errichtet
wurde:
[EU]
Date
(dd/mm/yyyy)
on
which
the
authentic
instrument
was
drawn
up
by
the
authority
referred
to
in
point
2.1:
Datum
(
TT/MM/JJJJ
),
zu
dem
die
öffentliche
Urkunde
in
dem
Ursprungsmitgliedstaat
eingetragen
wurde
(
nur
auszufüllen
,
wenn
das
Datum
der
Eintragung
für
die
Rechtswirkung
der
Urkunde
maßgeblich
ist
und
dieses
Datum
ein
anderes
als
das
unter
Ziffer
2.2
angegebene
Datum
ist
): [EU]
Date
(dd/mm/yyyy)
on
which
the
authentic
instrument
was
registered
in
the
Member
State
of
origin
(to
be
filled
in
only
if
the
date
of
registration
determines
the
legal
effect
of
the
instrument
and
this
date
is
different
from
the
date
indicated
in
point
2.2):
Datum
(
vollständiges
Format
TT/MM/JJJJ
) [EU]
Date
–
;
use
exact
date
format
dd/mm/yyyy
Dauer
des
Ausschlusses
von
Vergabeverfahren
(
falls
zutreffend
):
Ausschluss
bis
TT/MM/JJJJ
:
.../.../... [EU]
Indicate
the
duration
of
the
period
of
exclusion
from
procurement
procedures
(where
applicable
):
Exclusion
until
DD/MM/YYYY:
.../.../...
Der
Titel
jeder
Informationsseite
im
Internet
enthält
folgende
Angaben:
Name
des
Mitgliedstaats
und
Datum
der
Listenversion
im
Format
TT/MM/JJJJ
. [EU]
The
heading
of
each
Internet-based
information
page
shall
indicate
the
name
of
the
Member
State
and
the
date
of
the
version
of
the
list
with
the
following
format
dd/mm/yyyy
.
Die
Angabe
der
Daten
erfolgt
nach
folgendem
Format:
TT/MM/JJJJ
im
Fall
von
Tagen
,
MM/JJJJ
im
Fall
von
Monaten
und
Qq/JJJJ
im
Fall
von
Quartalen
. [EU]
All
dates
are
provided
in
the
format
dd/mm/yyyy
for
daily
,
mm/yyyy
for
monthly
and
Qq/yyyy
for
quarterly
dates
.
Die
Überprüfung
stützte
sich
auf
die
von
(
Bezeichnung
der
Stelle/Stellen
,
die
die
Beschreibung
übermittelt
hat/haben
)
übermittelte
,
am
TT/MM/JJJJ
eingegangene
Beschreibung
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
. [EU]
The
examination
was
based
on
the
description
of
the
management
and
control
systems
received
on
dd/mm/yyyy
from
(name
of
body/bodies
submitting
the
description
).
Die
Überprüfung
stützte
sich
auf
eine
von
(
Bezeichnung
der
Stelle
oder
der
Stellen
)
übermittelte
,
am
TT/MM/JJJJ
eingegangene
Beschreibung
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
. [EU]
The
examination
was
based
on
the
description
of
the
management
and
control
systems
received
on
dd/mm/yyyy
from
(name
of
body
or
bodies
submitting
the
description
).
Echinokokken-Behandlung
(
soweit
erforderlich
)/Echinococcus
treatment
(
when
required
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Präparats/Manufacturer
and
name
of
product:Datum
und
Uhrzeit
der
Behandlung
(
TT/MM/JJJJ
+
Uhrzeit
-
24
h)/Date
and
time
of
treatment
(
dd/mm/yyyy
+
24-hour
clock
):Name
des
Tierarztes/Name
of
veterinarian:
[EU]
Official
veterinarian
or
veterinarian
authorised
by
the
competent
authority
(*) (in
the
latter
case
,
the
competent
authority
must
endorse
the
certificate
)First
name:Surname:Address:Signature
,
date
and
stamp:Postcode:City:Country:Telephone:
(*)
Delete
as
applicableEndorsement
by
the
competent
authority
(not
necessary
when
the
certificate
is
signed
by
an
official
veterinarian
)Date
and
stamp:VI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TT/MM/JJJJ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners