|
|
|
German |
English |
|
Wir brauchen mehr kreative Köpfe in der Vorstandsetage. |
We need more creatives in the C-suite. | |
|
Anders als in Deutschland orientierten sich die englischen Komponisten jener Zeit am Konzept Corellis, das Solokonzert mit der französischen Suite zu einem Concerto grosso zu verschmelzen. [G] |
In contrast to German composers of the time, English composers oriented themselves by Corelli's approach which fused the solo concert with the French suite to form a concerto grosso. | |
|
Die Models liefen ganz nah und intim an den handverlesenen VIP-Gästen, wie Ex-Vogue-Chefin Angelica Blechschmidt vorbei. [G] |
As the models strutted their stuff in the rather intimate confines of the suite, they were almost rubbing shoulders with the hand-picked VIP guests, such as the former boss of Vogue, Angela Blechschmidt. | |
|
Präsentiert werden die Roben nicht auf dem Catwalk, sondern in entspannter Atmosphäre im eigenen Atelier im Münchner Gärtnerplatzviertel oder, im Ausland, in einer Hotelsuite bei einem Glas Champagner. [G] |
Their work is not presented on the catwalk, but in a relaxed atmosphere with a glass of champagne at their own studio in the Munich Gärtnerplatz district or, abroad, in a hotel suite. | |
|
Regisseure wie Nicolas Stemann, Sebastian Baumgarten, Christiane Pohle und Sebastian Nübling, Regie-Autoren wie René Pollesch und Teams wie "Rimini Protokoll" oder Daniela Kranz/Jenke Nordalm kamen zunächst aus der Freien Szene (unabhängige Gruppen und en suite spielende Bühnen, die projektweise gefördert werden) und arbeiten heute in beiden Bereichen. [G] |
Directors like Nicolas Stemann, Sebastian Baumgarten, Christiane Pohle and Sebastian Nübling, director-authors like René Pollesch and teams like the 'Rimini Protokoll' or Daniela Kranz/Jenke Nordalm, first came from the independent scene (independent groups and theatres which have no seasonal programme but perform plays as long as there is a demand and which are sponsored in the form of projects) and work today in both areas. | |
|
Sisi Wasabi mietete sich in eine Luxus-Suite im Ritz-Carlton, Berlin ein. [G] |
Sisi Wasabi rented a luxury suite for it at the Ritz-Carlton Hotel in Berlin. | |
|
1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 [EU] |
1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 | |
|
aa) Trans Aviation Global Group, Inc. Anschrift: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA [EU] |
(aa) Trans Aviation Global Group, Inc. Address: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA | |
|
Anschrift: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, USA [EU] |
Address: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, United States | |
|
Anschrift: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, USA [EU] |
Address: 2155 Delaware Avenue, Suite 150, Santa Cruz, CA 95060, USA | |
|
Anschrift: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Georgien [EU] |
Address: 2, Marshal Gelovani Street, 5th floor, Suite 410, Tbilisi 0159, Georgia | |
|
Anschrift: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA [EU] |
Address: 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA | |
|
Anschrift: 9191 Town Centre Road, Suite 200, San Diego, CA 92122, Vereinigte Staaten [EU] |
Address: 9191 Town Centre Road, Suite 200, San Diego, CA 92122, United States | |
|
Anschrift: 9191 Towne Centre DRIVE, Suite 200, San Diego, CA 92122, USA [EU] |
Address: 9191 Towne Centre Drive, Suite 200, San Diego, CA 92122, United States | |
|
Anschrift: a) 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA ; b) P.O. [EU] |
Address: (a) 811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, USA | |
|
Anschrift: a) BM Box: MIRA, London WC1N 3XX, Vereinigtes Königreich, b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, Vereinigtes Königreich. [EU] |
Address: (a) BM Box: MIRA, London WC1N 3XX, United Kingdom, (b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, United Kingdom. | |
|
Anschrift: Farsi Center –; West Tower 11th floor, Suite 103, Wally Al-Ahd Street, Ruwais District, P.O. Box 214, Jeddah 21411, Saudi-Arabien [EU] |
Address: Farsi Center –; West Tower 11th floor, Suite 103, Wally Al-Ahd Street, Ruwais District, P.O. Box 214, Jeddah 21411, Saudi Arabia | |
|
; b) 811 S. Central Expressway, Suite 210 Richardson, Texas 75080, USA [EU] |
(b) 811 S. Central Expressway, Suite 210 Richardson, Texas 75080, USA | |
|
b) 811 South Central Expressway Suite 210 Richardson, Texas 75080, USA [EU] |
811 South Central Expressway Suite 210 Richardson, Texas 75080, USA | |
|
, b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, Vereinigtes Königreich [EU] |
, (b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, United Kingdom | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|