DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stadtrand
Search for:
Mini search box
 

7 results for Stadtrand
Word division: Stadt·rand
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden. The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town.

Die beiden Straßen kreuzen sich am Stadtrand. The two roads cross / intersect at the edge of town.

Eingebettet in ein imaginäres Stadtrand-Panorama, eine fotografische Collage, die Studenten aus Joachim Brohms Klasse "Fotografie und Medien" an der Hochschule für Grafik und Buchkunst in Leipzig erstellt haben, werden 38 Architekturprojekte gezeigt. [G] 38 architectural projects are presented embedded into an imaginary panorama showing the fringes of a city, a photographic collage created by students from Joachim Brohm's Photography and Media class at the Academy of Visual Arts in Leipzig.

Es gilt Alternativen zum Einfamilienhaus am Stadtrand anzubieten. [G] It has to offer alternatives to the suburban one-family house.

"In der Vorbereitungszeit sind wir für völlig verrückt erklärt worden", erinnert sich Paul Locherer, der Bürgermeister von Amtzell, an die Zeit, als er beschloss einen Kindergarten neben das Altenheim am Stadtrand zu bauen. [G] "During the preparatory phase, people thought we were completely mad", says Paul Locherer, Mayor of Amtzell, thinking back to the time when he decided to build a kindergarten next door to the old people's home at the edge of the town.

Und wie man aus der höchst profanen Stadtrand-Bauaufgabe "Kläranlage" ein architektonisches Bravourstück mit Kathedrale-Wirkung macht, zeigen Julia Bolles-Wilson und Peter Wilson in Loddenheide bei Münster (2001). [G] While Julia Bolles-Wilson and Peter Wilson demonstrate in the Loddenheide area of Münster how an exceedingly mundane assignment to build a sewage works on the outskirts of a city can be turned into a bravura architectural performance that feels as if it could be a cathedral (2001).

Sie befanden sich häufig im Stadtzentrum, wohingegen die meisten konkurrierenden Kurierdienste in den Logistik-Gebieten am Stadtrand angesiedelt sind, die von den großen Verkehrsachsen aus leichter erreichbar sind und näher an den Industriegebieten liegen, in denen die Anlagen der meisten Sernam-Kunden liegen. [EU] Their position was often right in the centre of town and not, as most competing couriers, in logistic areas on the city's outskirts, more quickly accessible from main trunk roads and better placed in relation to industrial areas concentrating most of Sernam's customers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners