DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

937 results for OC
Tip: Conversion of units

 German  English

2. Kapitel, 3. Abschnitt der Verordnung des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391)." [EU] Chapter 2, Section 3 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).'

2. Verordnung vom 14. November 2007 über den Rebbau und die Einfuhr von Wein (Weinverordnung), zuletzt geändert am 4. November 2009 (AS 2010 733). [EU] Ordinance of 14 November 2007 on wine-growing and the importation of wine (the wine ordinance), last amended on 4 November 2009 (OC 2010 733).

3, H226, wenn der Flammpunkt bei ; 23 oC liegt. [EU] 3, H226 if flashpoint ; 23 oC

3. Verordnung des BLW (Bundesamt für Landwirtschaft) vom 17. Januar 2007 über die Liste von Rebsorten zur Anerkennung und zur Produktion von Standardmaterial und das Rebsortenverzeichnis, zuletzt geändert am 6. Mai 2011 (AS 2011 2169). [EU] Ordinance of the Federal Office for Agriculture of 17 January 2007 on the list of vine varieties accepted for certification and the production of standard material and the assortment of vine varieties, last amended on 6 May 2011 (OC 2011 2169).

4- bis 5-tägige Tauchpökelung bei 5 bis 7 oC, normalerweise Reifung von 24 bis 40 Stunden bei 22 oC, mögliche 24-stündige Räucherung bei 20 bis 25 oC und 3- bis 6-wöchige Lagerung bei 12 bis 14 oC. [EU] Immersion cured for 4 to 5 days at 5 to 7 oC, matured for typically 24 to 40 hours at 22 oC, possibly smoked for 24 hrs at 20 to 25 oC and stored for 3 to 6 weeks at 12 to 14 oC.

5 g Agar-Agar in einem 100-ml-Messzylinder geben, bis zur Marke mit Wasser auffüllen, vermischen und bei ungefähr 25 oC 24 Std. stehen lassen. [EU] Place 5 g to agar in a 100 ml graduated cylinder, fill to the mark with water, mix and allow to stand at about 25 oC for 24 hours.

5. Kapitel der Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391). [EU] Chapter 5 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).

6. Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391). [EU] Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).

6 g Pepsin werden hinzugefügt; das Ganze wird bei 40 bis 41 oC gemischt. [EU] 6 g of pepsin is added and the whole mixed at a temperature of 40 to 41 oC.

7. Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV), zuletzt geändert am 13. Oktober 2010 (AS 2010 4649). [EU] Ordinance of the Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on the labelling and advertising of foodstuffs (OEDAl), as last amended on 13 October 2010 (OC 2010 4649).

88 ± 2 bei einer Temperatur von 20 oC ± 5 oC [EU] 88 ± 2 at 20 ± 5 oC temperature

8. Verordnung des EDI vom 22. Juni 2007 über die in Lebensmitteln zulässigen Zusatzstoffe (Zusatzstoffverordnung, ZuV), zuletzt geändert am 11. Mai 2009 (AS 2009 2047). [EU] Ordinance of the Department of Home Affairs (DFI) of 22 June 2007 on additives permitted in foodstuffs (Ordinance on additives, Oadd (OC 2009 2047), last amended on 11 May 2009 (OC 2009 2047).

99 % v/v destillieren zwischen 185 und 189 oC [EU] 99 % v/v distils between 185 oC-189 oC

9. Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV), zuletzt geändert am 16. Mai 2011 (AS 2011 1985). [EU] Ordinance of 26 June 1995 on foreign substances and components of foodstuffs (Ordinance on foreign substances and components, OSEC), as last amended on 16 May 2011 (OC 2011 1985).

A black solid with a melting point approximately 80 oC (176oF). [EU] A black solid with a melting point approximately 80 oC (176 oF).

A black solid with an approximate softening point from 30 oC to 180 oC (86oF to 356oF). [EU] A black solid with an approximate softening point from 30 oC to 180 oC (86 oF to 356 oF).

Acetanilid (Schmelzpunkt = 114 oC, N-Gehalt = 10,36 %). [EU] Acetanilide (m.p. = 114 oC, N-content = 10,36 %).

[A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C3 and boiling in the range of 30 oC to 260 oC (86oF to 500oF).] [EU] [A complex combination of hydrocarbons consisting primarily of paraffins, cycloparaffins, aromatic and olefinic hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C3 and boiling in the range of 30 oC to 260 oC (86 oF to 500 oF).]

[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 oC to 280 oC (482oF to 536oF). [EU] [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction from the distillation of coal tar, boiling in the range of approximately 250 oC to 280 oC (482 oF to 536 oF).

[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 oC to 365 oC (617oF to 689oF). [EU] [A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 oC to 365 oC (617 oF to 689 oF).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners