A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for 5-tägige
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Klausurtagung
{f}
closed
meeting
;
closed
conference
Klausurtagungen
{pl}
closed
meetings
;
closed
conferences
drei
tägige
Klausurtagung
{f}
three-day
retreat
ganztägig
{adj}
;
Ganztags
...
all-day
;
full-day
ganz
tägige
Exkursion
all-day
excursion
sonntägig
{adj}
which
takes
/
took
place
on
(a)
Sunday
das
sonn
tägige
Finale
[sport]
the
final
on
Sunday
;
the
final
next/last
Sunday
(
mehr
tägige
)
Klassenfahrt
{f}
[Dt.]
;
Projektwoche
{f}
;
Schullandwoche
{f}
[Ös.]
;
Schullager
[Schw.]
;
Klassenlager
{n}
[Schw.]
[school]
residential
visit
[Br.]
Arme
{pl}
;
die
Armen
{pl}
[soc.]
the
poor
Erwerbsarme
;
erwerbstätige
Arme
;
Arme
trotz
Erwerbstätigkeit
the
working
poor
;
the
labouring
poor
[Br.]
;
the
laboring
poor
[Am.]
Fasten
{n}
;
Fastenübung
{f}
(
Vorgang
)
[relig.]
[med.]
fast
(act
of
fasting
)
Adventfasten
{n}
[relig.]
Advent
fast
beim
Saftfasten
when
you
do
a
juice
fast
während
des
Wasserfastens
when
on
a
water
fast
nach
dem
drei
tägige
n
Fasten
after
the
three-day
fast
die
Fastenübungen
der
heiligen
Margareta
the
fasts
of
Saint
Margaret
(
verbindliche
)
Lieferfrist
{f}
[econ.]
[jur.]
term
for
delivery
;
delivery
term
;
period
of
delivery
;
delivery
period
Lieferfristen
{pl}
terms
for
delivery
;
delivery
terms
;
periods
of
delivery
;
delivery
periods
mit
10
tägige
r
Lieferfrist
to
be
delivered
in
10
days
nach
Ablauf
der
Lieferfrist
on
expiry
[Br.]
/
on
expiration
[Am.]
of
the
delivery
period
die
Lieferfrist
überschreiten
/
nicht
einhalten
to
exceed
the
delivery
term
die
Lieferfrist
verlängern
to
extend
the
term
for
delivery
eine
Lieferfrist
von
4
Wochen
einräumen
to
allow
4
weeks
for
delivery
Die
Lieferfrist
beginnt
ab
ersten
Juli
zu
laufen
.
The
period
of
delivery
shall
run
from
1st
of
July
.
langer
Marsch
{m}
;
lange
Wanderung
{f}
trek
;
tramp
[becoming dated]
Flüchtlingstreck
{m}
;
Flüchtlingsmarsch
{m}
refugee
trek
;
trek
of
refugees
;
refugee
trail
ein
drei
tägige
r
Marsch
über
die
Berge
a
three-day
trek
across
the
mountains
Sauerstoffbedarf
{m}
;
Sauerstoffbedarfswert
{m}
[biol.]
demand
for
oxygen
;
oxygen
demand
;
oxygen
needs
biochemischer
Sauerstoffbedarf
;
biologischer
Sauerstoffbedarf
/BSB/
biochemical
oxygen
demand
/BOD/
chemischer
Sauerstoffbedarf
/CSB/
chemical
oxygen
demand
/COD/
totaler
Sauerstoffbedarf
total
oxygen
demand
/TOD/
biochemischer
Sauerstoffbedarf
in
fünf
Tagen
;
Sauerstoffbedarf
für
den
fünf
tägige
n
mikrobiellen
Abbau
five-days
biochemical
oxygen
demand
;
five-day
BOD
Schulausflug
{m}
;
Schulfahrt
{f}
[Dt.]
;
Klassenausflug
{m}
[Dt.]
; (
ein
tägige
)
Klassenfahrt
{f}
[Dt.]
[school]
school
outing
Schulausflüge
{pl}
;
Schulfahrten
{pl}
;
Klassenausflüge
{pl}
;
Klassenfahrten
{pl}
school
outings
ganztägig
;
Ganztags
...;
vollzeitlich
[Schw.]
{adj}
(
Beschäftigung
)
full-time
(occupation)
ganz
tägige
s
Beschäftigungsverhältnis
full-time
employment
halbtägig
{adj}
half-day
ein
halb
tägige
s
Seminar
a
half-day
seminar
Search further for "5-tägige":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners