A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lidless
lido
lidocaine
lids
lie
lie about
lie ahead
lie around
lie at anchor
Search for:
ä
ö
ü
ß
982 results for
LiE
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
drohende
Sch
lie
ßung
lie
ß
die
Eltern
aktiv
werden
.
The
threat
of
closure
galvanized
parents
into
action
.
Am
Abend
gingen
wir
dann
aus
und
lie
ßen
den
lie
ben
Gott
einen
guten
Mann
sein
.
In
the
evenings
we
would
go
out
and
let
our
hair
down
.
Er
lie
ß
von
seinem
Vorhaben
nicht
ab
.
He
would
not
desist
from
his
plan
.
Ihre
Stimme
lie
ß
ihn
aufhorchen
.
Her
voice
made
him
sit
up
and
take
notice
.
Sie
lie
ß
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Der
Gedanke
an
die
bevorstehende
Verabredung
lie
ß
mir
keine
Ruhe
.
The
thought
of
my
upcoming
appointment
preyed
on
my
mind
.
Das
Gerücht
lie
ß
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Sie
lie
ßen
sich
von
Sicherheitsüberlegungen
leiten
.
They
were
governed
by
considerations
of
satefy
.
Er
lie
ß
es
bei
einer
Verwarnung
bewenden
.
He
let
him/her/us/them
off
with
a
warning
.
Der
Sturz
lie
ß
mich
einen
Augenblick
ohnmächtig
werden
.
The
fall
knocked
me
out/stunned
me
for
a
moment
.
Der
Zug
lie
ß
den
Bahnhof
hinter
sich
und
erreichte
offenes
Gelände
.
The
train
drew
away
from
the
station
into
open
country
.
Er
lie
ß
sich
entschuldigen
.
He
asked
to
be
excused
.
Eine
Windböe
lie
ß
die
Zelte
flattern
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
Sie
kammerte
sich
an
seinem
Arm
fest
und
lie
ß
ihn
nicht
aus
.
She
latched
on
to
his
arm
and
wouldn't
let
go
.
Sie
lie
ß
sich
von
ihm
ficken
.
She
let
him
fuck
her
.
Sie
lie
ß
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Ich
lie
ß
sie
gewähren
.
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Er
lie
ß
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
Er
lie
ß
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
He
slithered
his
hand
around
her
waist
.
Sie
lie
ß
den
Kopf
hängen
und
verbarg
das
Gesicht
in
den
Händen
.
She
drooped
her
head
and
hid
her
face
in
her
hands
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LiE":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners