A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Gehaltsfortzahlung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
Position
bezieht
sich
auf
alle
sonstigen
,
anderweitig
nicht
genannten
unterstellten
Sozialbeiträge
der
Arbeitgeber
wie
Studienstipendien
für
Arbeitnehmer
und
ihre
Familien
oder
garantierte
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
bei
Kurzarbeit
. [EU]
This
item
refers
to
all
other
imputed
social
contributions
of
the
employer
not
mentioned
elsewhere
,
such
as
study
grants
for
employees
and
their
families
or
guaranteed
remuneration
in
the
event
of
short-time
working
.
Diese
Variable
bezieht
sich
auf
Beträge
,
die
als
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
bei
Krankheit
,
Mutterschaftsurlaub
oder
Berufsunfall
als
Ausgleich
für
den
Verdienstausfall
vom
Arbeitgeber
direkt
an
den
Arbeitnehmer
gezahlt
werden
,
abzüglich
der
Erstattungen
der
Sozialversicherungsträger
. [EU]
This
variable
covers
sums
paid
directly
by
the
employer
to
employees
to
maintain
remuneration
in
the
event
of
sickness
,
maternity
or
occupational
accident
to
compensate
for
loss
of
earnings
,
minus
any
reimbursements
paid
by
social-security
institutions
.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Teilnahme
an
den
Sitzungen
des
besonderen
Verhandlungsgremiums
,
des
Europäischen
Betriebsrats
und
an
allen
anderen
Sitzungen
im
Rahmen
der
Vereinbarungen
nach
Artikel
6
Absatz
3
sowie
für
die
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
an
die
Mitglieder
,
die
Beschäftigte
des
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmens
oder
der
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmensgruppe
sind
,
für
die
Dauer
ihrer
durch
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
notwendigen
Abwesenheit
. [EU]
This
shall
apply
in
particular
to
attendance
at
meetings
of
special
negotiating
bodies
or
European
Works
Councils
or
any
other
meetings
within
the
framework
of
the
agreement
referred
to
in
Article
6(3),
and
the
payment
of
wages
for
members
who
are
on
the
staff
of
the
Community-scale
undertaking
or
the
Community-scale
group
of
undertakings
for
the
period
of
absence
necessary
for
the
performance
of
their
duties
.
Ferner
enthält
sie
einen
Betrag
in
Höhe
des
Werts
der
vorübergehenden
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
der
Arbeitgeber
an
ihre
Arbeitnehmer
wegen
Krankheit
,
Mutterschaft
,
Arbeitsunfalls
,
Invalidität
,
betriebsbedingter
Entlassung
usw
. [EU]
It
also
includes
an
amount
equal
in
value
to
the
wages
and
salaries
which
employers
temporarily
continue
to
pay
in
the
event
of
sickness
,
maternity
,
industrial
injury
,
disability
,
redundancy
,
etc
.
of
their
employees
,
if
that
amount
can
be
separated
.
Garantierte
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
bei
Kurzarbeit
bezieht
sich
auf
direkte
Zahlungen
des
Arbeitgebers
an
den
Arbeitnehmer
,
abzüglich
der
Erstattungen
der
Sozialversicherungsträger
an
den
Arbeitgeber
. [EU]
The
latter
is
defined
as
direct
payments
of
the
employer
to
employees
to
maintain
remuneration
in
the
event
of
short-time
working
minus
any
reimbursements
paid
to
the
employer
by
social-security
institutions
.
Garantierte
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
im
Krankheitsfall
[EU]
Guaranteed
remuneration
in
the
event
of
sickness
Garantierte
Lohn-
und
Gehaltsfortzahlung
im
Krankheitsfall
(
fakultativ
) [EU]
Guaranteed
remuneration
in
the
event
of
sickness
(optional)
Lohn-
oder
Gehaltsfortzahlung
, [EU]
A
continued
receipt
of
wage
or
salary
;
or
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gehaltsfortzahlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners