A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freiheitsbegriff
Freiheitsberaubung
Freiheitsdrang
Freiheitsentziehung
Freiheitsentzug
Freiheitsgrad
Freiheitskampf
Freiheitskämpfer
Freiheitskämpferin
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Freiheitsentzug
Word division: Frei·heits·ent·zug
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug
/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
life
imprisonment
.
Dieser
Rahmenbeschluss
gibt
einer
Person
in
keiner
Weise
ein
Anrecht
darauf
,
dass
während
eines
Strafverfahrens
eine
Maßnahme
ohne
Freiheitsentzug
als
Alternative
zur
Untersuchungshaft
angewandt
wird
. [EU]
This
Framework
Decision
does
not
confer
any
right
on
a
person
to
the
use
,
in
the
course
of
criminal
proceedings
,
of
a
non-custodial
measure
as
an
alternative
to
custody
.
Infolgedessen
zielt
dieser
Rahmenbeschluss
darauf
ab
,
soweit
angebracht
die
Anwendung
von
Maßnahmen
ohne
Freiheitsentzug
als
Alternative
zur
Untersuchungshaft
selbst
dann
zu
fördern
,
wenn
nach
dem
Recht
des
betroffenen
Mitgliedstaats
eine
Untersuchungshaft
nicht
von
Anfang
an
verhängt
werden
könnte
. [EU]
As
a
consequence
,
the
present
Framework
Decision
has
as
its
objective
the
promotion
,
where
appropriate
,
of
the
use
of
non-custodial
measures
as
an
alternative
to
provisional
detention
,
even
where
,
according
to
the
law
of
the
Member
State
concerned
, a
provisional
detention
could
not
be
imposed
ab
initio
.
Lebenslanger
Freiheitsentzug
[EU]
Life
imprisonment
Nach
Ihrer
Festnahme
darf
Ihr
Freiheitsentzug
oder
Ihre
Inhaftierung
höchstens
... [bitte
die
anwendbare
Zahl
der
Stunden/Tage
einsetzen]
dauern
. [EU]
After
your
arrest
you
may
be
deprived
of
liberty
or
detained
for
a
maximum
period
of
... [fill in applicable number of hours/days].
während
eines
Strafverfahrens
-
soweit
angebracht
-
die
Anwendung
von
Maßnahmen
ohne
Freiheitsentzug
in
Bezug
auf
Personen
gefördert
werden
,
die
ihren
Aufenthaltsort
nicht
in
dem
Mitgliedstaat
haben
,
in
dem
das
Verfahren
stattfindet
[EU]
to
promote
,
where
appropriate
,
the
use
,
in
the
course
of
criminal
proceedings
,
of
non-custodial
measures
for
persons
who
are
not
resident
in
the
Member
State
where
the
proceedings
are
taking
place
wenn
die
verurteilte
Person
der
Vollstreckung
einer
Strafe
oder
Maßnahme
ohne
Freiheitsentzug
,
insbesondere
einer
Geldstrafe
oder
Geldbuße
oder
einer
an
deren
Stelle
tretenden
Maßnahme
,
unterzogen
wird
,
selbst
wenn
diese
Strafe
oder
Maßnahme
die
persönliche
Freiheit
einschränken
kann
[EU]
when
the
sentenced
person
could
be
liable
to
a
penalty
or
a
measure
not
involving
deprivation
of
liberty
,
in
particular
a
financial
penalty
or
a
measure
in
lieu
thereof
,
even
if
the
penalty
or
measure
in
lieu
may
give
rise
to
a
restriction
of
his
or
her
personal
liberty
wie
viele
Stunden
oder
Tage
der
Freiheitsentzug
bei
Verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
bis
zur
Vorführung
vor
eine
Justizbehörde
höchstens
andauern
darf
. [EU]
the
maximum
number
of
hours
or
days
suspects
or
accused
persons
may
be
deprived
of
liberty
before
being
brought
before
a
judicial
authority
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freiheitsentzug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners