A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eichstrich
Eichung
Eichwert
Eichwesen
Eid
Eidam
Eidbrecher
Eidbruch
Eidechse
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
EID
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Sogn
og
Fjordane:
Gulen
,
Solund
,
Hyllestad
,
Høyanger
,
Vik
,
Balestrand
,
Leikanger
,
Sogndal
,
Aurland
,
Lærdal
,
Årdal
,
Luster
,
Askvoll
,
Fjaler
,
Gaular
,
Jølster
,
Bremanger
,
Vågsøy
,
Selje
,
Eid
,
Hornindal
,
Gloppen
und
Stryn
. [EU]
Sogn
og
Fjordane:
Gulen
,
Solund
,
Hyllestad
,
Høyanger
,
Vik
,
Balestrand
,
Leikanger
,
Sogndal
,
Aurland
,
Lærdal
,
Årdal
,
Luster
,
Askvoll
,
Fjaler
,
Gaular
,
Jølster
,
Bremanger
,
Vågsøy
,
Selje
,
Eid
,
Hornindal
,
Gloppen
and
Stryn
.
Verfahrensbeteiligte
,
Zeugen
und
Sachverständige
werden
vor
ihrer
Vernehmung
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Amt
das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
in
ihrem
Wohnsitzstaat
um
Wiederholung
der
Vernehmung
unter
Eid
oder
in
anderer
verbindlicher
Form
ersuchen
kann
. [EU]
Before
a
party
to
proceedings
, a
witness
or
an
expert
may
be
heard
,
he
shall
be
informed
that
the
Office
may
request
the
competent
judicial
or
other
authority
in
his
country
of
domicile
to
re-examine
his
evidence
on
oath
or
in
some
other
binding
form
.
Vor
Aufnahme
ihrer
Amtstätigkeit
leisten
die
Hilfsberichterstatter
vor
dem
Gerichtshof
den
in
Artikel
4
vorgesehenen
Eid
. [EU]
Before
taking
up
his
duties
,
an
Assistant
Rapporteur
shall
take
before
the
Court
the
oath
set
out
in
Article
4
of
these
Rules
.
Vorbehaltlich
des
Artikels
63
leistet
der
Sachverständige
nach
Erstattung
des
Gutachtens
vor
dem
Gericht
folgenden
Eid
:
[EU]
Subject
to
the
provisions
of
Article
63
,
the
expert
shall
,
after
making
his
report
,
take
the
following
oath
before
the
Tribunal:
Vorbehaltlich
des
Artikels
63
leistet
der
Zeuge
vor
seiner
Aussage
folgenden
Eid
:
[EU]
Subject
to
the
provisions
of
Article
63
,
the
witness
shall
,
before
giving
his
evidence
,
take
the
following
oath:
Vorübergehende/dauerhafte
Aberkennung
der
Fähigkeit
,
an
einer
Gerichtsverhandlung
als
Sachverständiger/Zeuge
unter
Eid
/Schöffe
teilzunehmen
[EU]
Loss/suspension
of
right
to
be
an
expert
in
court
proceedings/witness
under
oath/juror
Wenn
ein
Bewerber
in
ein
Berufs-
oder
Handelsregister
seines
Herkunftsmitgliedstaates
oder
des
Mitgliedstaats
seiner
Niederlassung
zur
Ausübung
seiner
beruflichen
Tätigkeit
eingetragen
werden
muss
,
kann
er
aufgefordert
werden
,
nachzuweisen
,
dass
er
in
einem
solchen
Register
vorschriftsmäßig
eingetragen
ist
,
bzw
.
eine
Erklärung
unter
Eid
oder
eine
Bescheinigung
vorzulegen
;
für
die
Vergabe
von
Bauaufträgen
gelten
die
Angaben
in
Anhang
VII
Teil
A,
für
die
Vergabe
von
Lieferaufträgen
gelten
die
Angaben
in
Anhang
VII
Teil
B
und
für
die
Vergabe
von
Dienstleistungsaufträgen
gelten
die
Angaben
in
Anhang
VII
Teil
C.
Die
Listen
gemäß
Anhang
VII
sind
unverbindlich
. [EU]
Where
a
candidate
is
required
to
be
enrolled
on
a
professional
or
trade
register
in
its
Member
State
of
origin
or
establishment
in
order
to
pursue
its
professional
activity
,
it
may
be
requested
to
prove
its
enrolment
on
such
a
register
or
to
provide
a
declaration
on
oath
or
a
certificate
as
described
in
Part
A
of
Annex
VII
for
works
contracts
,
Part
B
of
Annex
VII
for
supply
contracts
and
Part
C
of
Annex
VII
for
service
contracts
.
The
lists
set
out
in
Annex
VII
are
indicative
.
Zeugen
und
Sachverständige
leisten
den
Eid
entweder
gemäß
Artikel
60
Absatz
2
Unterabsatz
1
bzw
.
Artikel
62
Absatz
6
Unterabsatz
1
oder
in
den
Formen
der
Gesetzgebung
ihres
Heimatstaats
. [EU]
Witnesses
and
experts
shall
take
the
oath
either
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
60
(2)
and
the
first
subparagraph
of
Article
62
(6)
or
in
the
manner
laid
down
by
their
national
law
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EID":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners