A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Durchimpfung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
der
Weltgesundheitsversammlung
2003
wurde
die
Entschließung
56
.19
angenommen
,
mit
der
bezweckt
wird
,
die
Grippe-
Durchimpfung
aller
Menschen
mit
hohem
Risiko
zu
erhöhen
,
um
bei
älteren
Menschen
bis
2006
eine
Durchimpfung
srate
von
mindestens
50
%
und
bis
2010
von
75
%
zu
erreichen
. [EU]
The
2003
World
Health
Assembly
adopted
Resolution
56
.19
to
increase
influenza
vaccination
coverage
of
all
people
at
high
risk
with
the
goal
of
attaining
vaccination
coverage
of
at
least
50
%
of
the
older
age
groups
of
the
population
by
2006
and
75
%
by
2010
.
die
Durchimpfung
aller
Risikogruppen
zu
messen
und
zu
analysieren
,
weshalb
sich
Menschen
nicht
impfen
lassen
wollen
[EU]
measure
uptake
in
all
risk
groups
,
and
to
analyse
the
reasons
why
some
people
do
not
wish
to
receive
vaccinations
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgerufen
,
je
nach
Sachlage
nationale
,
regionale
oder
lokale
Aktionspläne
oder
Strategien
festzulegen
und
durchzuführen
,
die
darauf
abzielen
,
die
Durchimpfung
gegen
die
saisonale
Grippe
zu
verbessern
,
damit
so
früh
wie
möglich
und
vorzugsweise
bis
zur
Wintersaison
2014-2015
eine
Durchimpfung
srate
von
75
%
bei
allen
älteren
Menschen
und
möglichst
bei
allen
in
Nummer
2
Buchstabe
a
genannten
anderen
Risikogruppen
,
falls
diese
noch
nicht
erfasst
wurden
,
erreicht
wird
. [EU]
Member
States
are
encouraged
to
adopt
and
implement
national
,
regional
or
local
action
plans
or
policies
,
as
appropriate
,
aimed
at
improving
seasonal
influenza
vaccination
coverage
,
with
the
aim
of
reaching
,
as
early
as
possible
and
preferably
by
the
2014-2015
winter
season
, a
vaccination
coverage
rate
of
75
%
for
'older
age
groups'
and
,
if
possible
,
for
other
risk
groups
referred
to
in
point
2(a),
if
not
already
reached
.
einer
verbesserten
Durchimpfung
und
Ausdehnung
des
Impfschutzes
sowie
durch
die
Förderung
der
Verfügbarkeit
und
des
Zugangs
zu
bestehenden
oder
neuen
Impfstoffen
[EU]
improved
vaccination
and
immunisation
coverage
and
promotion
of
the
availability
of
,
and
access
to
,
existing
or
new
vaccines
können
auch
so
gestaltet
werden
,
dass
sie
die
Durchimpfung
und
die
Verbreitung
der
in
der
Sperrzone
vorkommenden
verschiedenen
Serotypen
der
Blauzungenkrankheit
überwachen
. [EU]
may
also
be
designed
to
monitor
vaccination
coverage
and
distribution
of
different
bluetongue
serotypes
present
in
the
restricted
zone
.
können
so
gestaltet
werden
,
dass
sie
Durchimpfung
und
die
Verbreitung
der
in
der
Sperrzone
vorkommenden
verschiedenen
Serotypen
der
Blauzungenkrankheit
überwachen
[EU]
may
also
be
designed
to
monitor
vaccination
coverage
and
distribution
of
different
bluetongue
serotypes
present
in
the
restricted
zone
Vor
allem
ist
es
unerlässlich
,
auf
nationaler
Ebene
spezifische
und
vergleichbare
Daten
über
die
Durchimpfung
von
Risikogruppen
zu
erheben
,
um
in
allen
Mitgliedstaaten
die
Situation
richtig
bewerten
zu
können
. [EU]
It
is
,
in
particular
,
essential
to
gather
specific
and
comparable
data
at
national
level
regarding
the
uptake
rates
in
risk
groups
in
order
to
assess
properly
the
situation
in
all
the
Member
States
.
wirksame
Informationsmaßnahmen
zur
Beseitigung
von
Hemmnissen
für
die
Durchimpfung
. [EU]
effective
information
action
to
remove
obstacles
to
vaccination
uptake
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchimpfung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners