A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for A-320
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Außerdem
fand
bei
der
Airbus-
A-320
-Flotte
keine
Flugdatenüberwachung
statt
,
und
die
Datensammlungssrate
bei
den
anderen
Flotten
war
sehr
niedrig
. [EU]
In
addition
,
no
Flight
Data
monitoring
was
taking
place
on
the
Airbus
A-320
fleet
,
and
the
rate
of
data
gathering
for
the
other
fleets
was
very
low
.
Bei
den
Vorfeldinspektionen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
während
der
letzten
14
Monate
durchgeführt
wurden
,
hat
sich
eine
stetige
Verbesserung
der
Leistung
gezeigt
.
Die
Inspektionsergebnisse
für
die
Flugzeuge
des
Musters
A-320
fallen
jedoch
merklich
schlechter
aus
als
für
andere
Flugzeuge
des
Luftfahrtunternehmens
. [EU]
The
results
of
ramp
checks
conducted
by
the
Member
States
under
the
auspices
of
the
SAFA
programme
over
the
past
14
months
show
a
steady
improvement
in
performance
;
however
the
results
concerning
the
A-320
aircraft
are
noticeably
worse
than
other
aircraft
of
the
air
carrier
.
Dies
trifft
besonders
auf
das
Management
der
Flugzeuge
der
Muster
Airbus
A-320
und
Boeing
727
sowie
Boeing
747
zu
. [EU]
This
is
particularly
evident
in
the
management
of
the
Airbus
A320
and
Boeing
727
and
747
aircraft
.
Drei
Luftfahrzeuge
des
Musters
Airbus
A-320
(
Eintragungskennzeichen
4X-ABH
,
4X-ABD
und
4X-ABF
)
mit
den
meisten
der
bei
SAFA-Vorfeldinspektionen
festgestellten
Mängeln
wurden
aus
der
Flotte
entfernt
. [EU]
It
removed
from
its
fleet
3
aircraft
of
type
Airbus
A-320
(registration
4X-ABH
,
4X-ABD
and
4X-ABF
)
which
gave
raise
to
the
majority
of
serious
findings
raised
during
SAFA
ramp
checks
.
Ferner
wurde
durch
das
Instandhaltungssystem
der
Airbus-
A-320
-Flotte
nicht
sichergestellt
,
dass
aufgeschobene
Maßnahmen
innerhalb
der
vorgegebenen
Zeiträume
durchgeführt
wurden
. [EU]
Furthermore
the
maintenance
system
for
the
Airbus
A-320
fleet
failed
to
ensure
that
deferred
items
had
been
rectified
in
the
specified
timescales
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
8
Luftfahrzeuge
des
Musters
Boeing
B-737
, 2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Airbus
A-310
, 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Airbus
A-320
[EU]
All
fleet
with
the
exception
of:
8
aircraft
of
type
Boeing
B-737
, 2
aircraft
of
type
Airbus
A-310
, 1
aircraft
of
type
Airbus
A-320
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
8
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-737
, 2
Luftfahrzeugen
des
Musters
Airbus
A-310
, 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Airbus
A-320
[EU]
All
fleet
with
the
exception
of:
8
aircraft
of
type
Boeing
B-737
, 2
aircraft
of
type
Airbus
A-310
, 1
aircraft
of
type
Airbus
A-320
Im
Zusammenhang
mit
einer
allgemeinen
Änderung
der
Geschäftspolitik
des
Unternehmens
wurden
zwei
Luftfahrzeuge
des
Musters
A-320
mit
den
Eintragungskennzeichen
CS-TQO
und
CS-TQK
am
12
.
November
2010
bzw
.
22
.
Februar
2011
außer
Dienst
gestellt
. [EU]
In
the
context
of
a
general
change
of
policy
in
the
company
,
two
aircraft
of
type
A320
with
registration
marks
CS-TQO
and
CS-TQK
were
phased
out
in
12
November
2010
and
22
February
2011
respectively
.
Insbesondere
wurden
bei
den
Instandhaltungsprogrammen
grundlegende
Fehler
gemacht
,
die
zu
wichtigen
Lücken
in
den
Programmen
für
die
Sicherheitsausrüstung
der
Airbus-
A-320
-Flotte
und
des
Frachtflugzeugs
Boeing
747-200
führten
. [EU]
In
particular
basic
errors
had
been
made
in
the
Maintenance
Programmes
leading
to
significant
omissions
from
the
programmes
for
safety
related
equipment
on
the
Airbus
A-320
fleet
and
the
Boeing
747-200
freighter
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A-320":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners