DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for A-320
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Außerdem fand bei der Airbus-A-320-Flotte keine Flugdatenüberwachung statt, und die Datensammlungssrate bei den anderen Flotten war sehr niedrig. [EU] In addition, no Flight Data monitoring was taking place on the Airbus A-320 fleet, and the rate of data gathering for the other fleets was very low.

Bei den Vorfeldinspektionen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des SAFA-Programms während der letzten 14 Monate durchgeführt wurden, hat sich eine stetige Verbesserung der Leistung gezeigt. Die Inspektionsergebnisse für die Flugzeuge des Musters A-320 fallen jedoch merklich schlechter aus als für andere Flugzeuge des Luftfahrtunternehmens. [EU] The results of ramp checks conducted by the Member States under the auspices of the SAFA programme over the past 14 months show a steady improvement in performance; however the results concerning the A-320 aircraft are noticeably worse than other aircraft of the air carrier.

Dies trifft besonders auf das Management der Flugzeuge der Muster Airbus A-320 und Boeing 727 sowie Boeing 747 zu. [EU] This is particularly evident in the management of the Airbus A320 and Boeing 727 and 747 aircraft.

Drei Luftfahrzeuge des Musters Airbus A-320 (Eintragungskennzeichen 4X-ABH, 4X-ABD und 4X-ABF) mit den meisten der bei SAFA-Vorfeldinspektionen festgestellten Mängeln wurden aus der Flotte entfernt. [EU] It removed from its fleet 3 aircraft of type Airbus A-320 (registration 4X-ABH, 4X-ABD and 4X-ABF) which gave raise to the majority of serious findings raised during SAFA ramp checks.

Ferner wurde durch das Instandhaltungssystem der Airbus-A-320-Flotte nicht sichergestellt, dass aufgeschobene Maßnahmen innerhalb der vorgegebenen Zeiträume durchgeführt wurden. [EU] Furthermore the maintenance system for the Airbus A-320 fleet failed to ensure that deferred items had been rectified in the specified timescales.

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 8 Luftfahrzeuge des Musters Boeing B-737, 2 Luftfahrzeuge des Musters Airbus A-310, 1 Luftfahrzeug des Musters Airbus A-320 [EU] All fleet with the exception of: 8 aircraft of type Boeing B-737, 2 aircraft of type Airbus A-310, 1 aircraft of type Airbus A-320

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: 8 Luftfahrzeugen des Musters Boeing B-737, 2 Luftfahrzeugen des Musters Airbus A-310, 1 Luftfahrzeug des Musters Airbus A-320 [EU] All fleet with the exception of: 8 aircraft of type Boeing B-737, 2 aircraft of type Airbus A-310, 1 aircraft of type Airbus A-320

Im Zusammenhang mit einer allgemeinen Änderung der Geschäftspolitik des Unternehmens wurden zwei Luftfahrzeuge des Musters A-320 mit den Eintragungskennzeichen CS-TQO und CS-TQK am 12. November 2010 bzw. 22. Februar 2011 außer Dienst gestellt. [EU] In the context of a general change of policy in the company, two aircraft of type A320 with registration marks CS-TQO and CS-TQK were phased out in 12 November 2010 and 22 February 2011 respectively.

Insbesondere wurden bei den Instandhaltungsprogrammen grundlegende Fehler gemacht, die zu wichtigen Lücken in den Programmen für die Sicherheitsausrüstung der Airbus-A-320-Flotte und des Frachtflugzeugs Boeing 747-200 führten. [EU] In particular basic errors had been made in the Maintenance Programmes leading to significant omissions from the programmes for safety related equipment on the Airbus A-320 fleet and the Boeing 747-200 freighter.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners